小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌

 江山攜手 2018-04-03

詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌
       【簡介】 陳子昂(公元659~公元700),字伯玉,梓州射洪(今四川省遂寧市射洪縣)人,唐代詩人,初唐詩文革新人物之一。因曾任右拾遺,后世稱陳拾遺。
      青少年時(shí)輕財(cái)好施,慷慨任俠,24歲舉進(jìn)士,以上書論政得到女皇武則天重視,授麟臺(tái)正字。后升右拾遺,直言敢諫,曾因“逆黨”反對武后而株連下獄。在26歲、36歲時(shí)兩次從軍邊塞,對邊防頗有些遠(yuǎn)見。38歲(圣歷元年698)時(shí),因父老解官回鄉(xiāng),不久父死。陳子昂居喪期間,權(quán)臣武三思指使射洪縣令段簡羅織罪名,加以迫害,冤死獄中。陳子昂的作品被大家拿去傳閱的現(xiàn)存的共有一百多首,其中最具代表性的有組詩《感遇》38首、《薊丘覽古》7首和《登幽州臺(tái)歌》等。他的詩沒有齊梁時(shí)期以及唐代宮廷詩人的那種低迷頹廢之感;也不追求華麗的辭藻,沒有內(nèi)容,只是簡單的堆砌。相反的,他的詩用詞清麗、選詞質(zhì)樸卻又別具一格,詩風(fēng)慷慨激昂、大義凜然,將心中所想,眼前所見相結(jié)合,抒發(fā)心中的真摯情感,是對齊梁文學(xué)綺靡文風(fēng)的一個(gè)重大的改革,其詩作對盛唐詩人有重要的借鑒作用,更因?yàn)樵娮骶哂小?b>漢魏風(fēng)骨”而被稱之為“詩骨”。
詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌
     1、《登幽州臺(tái)歌》
        前不見古人,后不見來者。
      念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下!
      【詩意】 往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。
  【注釋】 ⑴幽州:古十二州之一,現(xiàn)今北京市。幽州臺(tái):即黃金臺(tái),又稱薊北樓,故址在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建。⑵前:過去。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君。⑶后:未來。來者:后世那些重視人才的賢明君主。⑷念:想到。悠悠:形容時(shí)間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。⑸愴(chuàng)然:悲傷凄惻的樣子。涕:古時(shí)指眼淚。
       【創(chuàng)作背景】 這首詩寫于武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是一個(gè)具有政治見識(shí)和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天采納,并曾一度因“逆黨”株連而下獄。他的政治抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),反而受到打擊,這使他心情非??鄲灐Hf歲通天元年,契丹李盡忠孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔(dān)任參謀,隨軍出征。武攸宜為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅(qū)以擊敵,武不允。隨后,陳子昂又向武進(jìn)言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報(bào)國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺(tái)歌》以及《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用七首》等詩篇。
  【簡析】 登幽州臺(tái)歌》這首短詩,深刻地表現(xiàn)了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。
“前不見古人,后不見來者?!?/b>這里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主?!端E丘覽古贈(zèng)盧居士藏用》與《登幽州臺(tái)歌》是同時(shí)之作,其內(nèi)容可資參證?!端E丘覽古贈(zèng)盧居士藏用》七首,對戰(zhàn)國時(shí)代燕昭王禮遇樂毅、郭隗,燕太子丹禮遇田光等歷史事跡,表示無限欽慕。但是,像燕昭王那樣前代的賢君既不復(fù)可見,后來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時(shí);當(dāng)?shù)桥_(tái)遠(yuǎn)眺時(shí),只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來,愴然流淚了。因此以“山河依舊,人物不同”來抒發(fā)自己“生不逢辰”的哀嘆。這里免不了有對時(shí)世的感傷,但也有詩人對詩壇污濁的憎惡。詩人看不見前古賢人,古人也沒來得及看見詩人;詩人看不見未來英杰,未來英杰同樣看不見詩人,詩人所能看見以及能看見詩人的,只有眼前這個(gè)時(shí)代。這首詩以慷慨悲涼的調(diào)子,表現(xiàn)了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷。這種悲哀常常為舊社會(huì)許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得廣泛的共鳴。
這首詩沒有對幽州臺(tái)作一字描寫,而只是登臺(tái)的感慨,卻成為千古名篇。詩篇風(fēng)格明朗剛健,是具有“漢魏風(fēng)骨”的唐代詩歌的先驅(qū)之作,對掃除齊梁浮艷纖弱的形式主義詩風(fēng)具有拓疆開路之功。在藝術(shù)上,其意境雄渾,視野開闊,使得詩人的自我形象更加鮮亮感人。全詩語言奔放,富有感染力,雖然只有短短四句,卻在人們面前展現(xiàn)了一幅境界雄渾,浩瀚空曠的藝術(shù)畫面。詩的前三句粗筆勾勒,以浩茫寬廣的宇宙天地和滄桑易變的古今人事作為深邃、壯美的背景加以襯托。第四句飽蘸感情,凌空一筆,使抒情主人公——詩人慷慨悲壯的自我形象站到了畫面的主位上,畫面頓時(shí)神韻飛動(dòng),光彩照人。從結(jié)構(gòu)脈絡(luò)上說,前兩句是俯仰古今,寫出時(shí)間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦的心緒。這樣前后相互映照,格外動(dòng)人。
在用辭造語方面,此詩深受《楚辭》特別是其中《遠(yuǎn)游》篇的影響?!哆h(yuǎn)游》有云:“惟天地之無窮兮,哀人生之長勤。往者余弗及兮,來者吾不聞?!?/b>此詩語句即從此化出,然而意境卻更蒼茫遒勁。
同時(shí),在句式方面,采取了長短參錯(cuò)的楚辭體句法。上兩句每句五字,三個(gè)停頓,其句式為:
前──不見──古人,后──不見──來者;
后兩句每句六字,四個(gè)停頓,其句式為:念──天地──之──悠悠,獨(dú)──愴然──而──涕下。
前兩句音節(jié)比較急促,傳達(dá)了詩人生不逢時(shí)、抑郁不平之氣;后兩句各增加了一個(gè)虛字(“之”和“而”),多了一個(gè)停頓,音節(jié)就比較舒徐流暢,表現(xiàn)了他無可奈何、曼聲長嘆的情景。全篇前后句法長短不齊,音節(jié)抑揚(yáng)變化,互相配合,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力。
詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌
2、感遇(其二)
蘭若生春夏,芊蔚何青青。
幽獨(dú)空林色,朱蕤冒紫莖。
遲遲白日晚, 裊裊秋風(fēng)生。
歲華盡搖落, 芳意竟何成!
【注釋】 感遇:指有感于遭遇。感遇詩,對所遇事物抒發(fā)感慨的詩。關(guān)于詩題“感遇”的解釋,最早見于元代楊士弘編的《唐音》。他注釋道:“感遇云者,謂有感而寓于言,以攄其意也。”又有一節(jié)說;“感之于心,遇之于目,情發(fā)于中,而寄于言也?!?/b>蘭若:蘭花和杜若。這是《楚辭》里邊屈原最贊美的兩種花。芊(qiān)蔚(yù):草木茂盛一片碧綠的樣子。蔚:通“郁”。青青:即“菁菁”,繁盛的樣子。幽獨(dú):幽雅清秀,獨(dú)具風(fēng)采。空林色:空絕林中群芳的秀麗色彩。蕤(ruí):草木的花下垂的樣子。:覆蓋。遲遲:慢慢。裊裊(niǎo niǎo):煙霧繚繞或微弱細(xì)長的樣子。歲華:一年一度草木榮枯,故曰歲華。搖落:動(dòng)搖、脫落。
【詩意】 蘭花和杜若生于春夏,枝葉多么茂盛。幽雅清秀,空絕林中群芳的秀麗色彩,朱紅色的花下垂,覆蓋著紫色的花莖。漸漸地白天漸短,秋風(fēng)也慢慢的吹拂起來。時(shí)光流逝,花兒凋零,美好的心愿到底如何實(shí)現(xiàn)?
【簡析】 本篇是陳子昂所寫的以感慨身世及時(shí)政為主旨的三十八首《感遇》詩中的第二首,詩中以香蘭杜若自喻,托物感懷,寄意深遠(yuǎn)。透露出自己報(bào)國無門、壯志難酬的苦悶,抒發(fā)了芳華易失、時(shí)不我待的感慨。
前四句贊美在幽靜孤獨(dú)的環(huán)境中,香蘭和杜若的秀麗風(fēng)采:“蘭若生春夏,芊蔚何青青?!毙沱惙曳嫉南闾m和杜若,生長在春天與夏天這個(gè)萬物生長的季節(jié),它們蓊蓊郁郁地,生長得非常茂盛?!坝莫?dú)空林色,朱蕤冒紫莖?!痹诳諢o人跡的山林之中,有這么幽雅清秀、空絕群芳的色彩:朱紅色的花冠下垂,覆蓋著紫色的莖。
后四句感嘆在風(fēng)刀霜?jiǎng)Φ拇輾埾?,朱蕤紫莖的憔悴、凋零:“遲遲白日晚,裊裊秋風(fēng)生。”天上這個(gè)光輝明亮的太陽,一天從早到晚,就慢慢地夕陽西下了,春夏一過,絲絲縷縷的秋風(fēng)就吹起來了。“歲華盡搖落,芳意竟何成!”一年一度,草木榮枯,到了秋天所有的花朵都要枯萎凋零了,盡管你是芳香四溢朱蕤紫莖的蘭花,你也與其它花一樣,隨著時(shí)令的變化,會(huì)很快地枯萎凋謝了。
3、感遇(其三)
蒼蒼丁零塞,今古緬荒途。
亭堠何摧兀,暴骨無全軀。
黃沙幕南起,白日隱西隅。
漢甲三十萬,曾以事兇奴。
但見沙場死,誰憐塞上孤。
【詩意】 烏沉沉的邊塞,無論在今人或古人的思想里,都以為是荒遠(yuǎn)的地方。在那里,可見者只有高聳的亭堠(碉堡),陣亡戰(zhàn)士的枯骨。黃沙從南方大漠中吹來,太陽向西方沉落。中國曾以三十萬戰(zhàn)士對付匈奴,至今只見到沙場上累累尸骸,而沒有人憐惜這些塞上孤軍。
【簡析】 “丁零”是漢代西北的羌族人,丁零塞是漢人防止丁零人入侵的國防工事。這里用以代表唐朝與契丹的邊境。漢甲即漢軍,這里用以代表唐軍。以古代的語言事物,代替現(xiàn)代的語言事物,這是詩詞的一種修辭手法,我們稱之為用“代詞”,不算是用典故。從語言文字所表現(xiàn)的來看,我們似乎感到它言之有物,總是針對某一件時(shí)事,前者大約與邊塞戰(zhàn)爭有關(guān),后者大約與佛教有關(guān)。但這還是從“丁零塞”、“西方化”等詞語中推測出來,終是霧里看花,不夠清楚。因此,必須從詩篇以外去求幫助我們了解的資料。
孟軻有過一段話:“誦其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世也?!?《孟子·萬章》)后世學(xué)者把這段話節(jié)約為一個(gè)成語:“知人論世”,我們在講王績詩的時(shí)候已提到過。讀古代文學(xué)作品,必須了解作者的生平及思想,這是“知人”。要了解一個(gè)作家的生話與思想,又必須了解這個(gè)作家所處的時(shí)代,有些什么重大的政治事件、社會(huì)事件,這是“論世”。現(xiàn)在我們來查一查陳子昂所處的時(shí)代,有過一些什么事情,足以引起他這樣的感慨。
《舊唐書》和《資治通鑒》都記載道:“萬歲通天元年(公元六九六年),武后遣曹仁師、張?jiān)龅榷藢羝醯?,全軍覆沒?;饘⒔员粨?。武后詔募囚犯及奴隸以擊契丹?!边@件事,陳子昂曾上書諫阻,可知是陳子昂最為感慨的。詩中所謂“暴骨無全軀”,就是指此次征伐契丹的三十萬大軍。武則天好大喜功,屢次因用人不當(dāng)而引起邊禍。等到契丹、回紇、吐蕃等大舉入侵,她又不能用名將壯士去捍衛(wèi)國防,只是派遣自己親信的佞臣或姓武的公子哥兒,讓他們?nèi)鞄浟⒐?,升官發(fā)財(cái)。結(jié)果是這些將軍都打了敗仗,使數(shù)十萬人民死于戰(zhàn)場?!皾h甲三十萬,曾以事匈奴。但見沙場死,誰憐塞上孤”,可知這四句就是詠嘆武則天這種軍事行動(dòng)的。
武則天又迷信佛教。她本來是太宗的宮女,太宗死后,曾走出宮廷在感應(yīng)寺落發(fā)做尼姑。后來被高宗所寵幸,才又選進(jìn)宮去,封為昭儀。不久就奪取了皇后的大位,逐步篡奪了李唐政權(quán),當(dāng)時(shí)有一群以法明為首的和尚,偽造了一部佛經(jīng),名為《大云經(jīng)》,其中頌揚(yáng)武則天是西方彌勒佛化身,應(yīng)當(dāng)代替唐朝,為中國之主。這些偽造的預(yù)言,迎合了武則天的私心,于是下詔各州都要建立大云寺。還要造極大的佛像。佛像的小指里可以容幾十個(gè)人。為了建寺造像,動(dòng)用幾十萬人民的勞動(dòng)力,耗費(fèi)了全國的財(cái)富。當(dāng)時(shí)宰相狄仁杰曾為此上疏進(jìn)諫,可是武則天沒有聽從。陳子昂第十九首詩顯然是反映了這件事,并表示了他的憤慨情緒?!翱溆捱m增累,矜智道愈昏”,這兩句尖銳地申斥了武則天的昏愚政治。
陳子昂的《感遇》詩為唐詩開辟了一條諷諭現(xiàn)實(shí)的道路,對封建統(tǒng)治階級各種不得民心的措施,進(jìn)行口誅筆伐。在陳子昂以后,張九齡、李白、杜甫、白居易、元稹、韓愈,張籍等詩人,都有這一類詩作。不過各人的風(fēng)格不同,有的寫得直率,有的寫得委宛;有的明寫,有的暗寫。
詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌

4、春夜別友人二首·其一

銀燭吐青煙,金樽對綺筵。
堂思琴瑟,別路繞山川。
     明月隱高樹,長河沒曉天。
     悠悠洛陽道,此會(huì)在何年。 

【詩意】 明亮的蠟燭吐著縷縷青煙,高舉金杯面對精美豐盛的席宴。餞別的廳堂里回憶著朋友的情意融洽,分別后要繞山過水,路途遙遠(yuǎn)。宴席一直持續(xù)到明月隱蔽在高樹之后,銀河消失在拂曉之中。走在這悠長的洛陽道上,不知什么時(shí)候才能相會(huì)?

【注釋】 [1]琴瑟:比喻友情。[2]長河:指銀河。首聯(lián)采用對偶句形式,“青”與“綺”相對,都為綠色的意思。

【簡析】 陳子昂的《春夜別友人》共兩首,這是第一首。約作于公元684年(武則天光宅元年)春。時(shí)年二十六歲的陳子昂離開家鄉(xiāng)四川射洪,奔赴東都洛陽,準(zhǔn)備向朝廷上書,求取功名。臨行前,友人設(shè)宴歡送他。席間,友人的一片真情觸發(fā)了作者胸中的潮。旋即寫成這首離別之作。

這首律詩一開頭便寫別筵將盡,分手在即的撩人心緒和寂靜狀態(tài)。作者抓住這一時(shí)刻的心理狀態(tài)作為詩意的起點(diǎn),徑直但卻自然地進(jìn)入感情的高潮,情懷頗為深摯。“銀燭吐青煙”,著一“吐”字,使人想見離人相對無言,悵然無緒,目光只是凝視著銀燭的青煙出神的神情。“金樽對綺筵”,用一“對”字,其意是面對華筵,除卻頻舉金樽“勸君更盡一杯酒”的意緒而外,再也沒有什么可以勉強(qiáng)相慰的話了。此中境界,于沉靜之中更見別意的深沉。

頷聯(lián)“離堂思琴瑟,別路繞山川”,“琴瑟”指朋友宴會(huì)之樂,源出《小雅·鹿鳴》“我有嘉賓,鼓琴鼓瑟”,是借用絲弦樂器演奏時(shí)音韻諧調(diào)來比擬情誼深厚的意思。“山川”表示道路遙遠(yuǎn),與“琴瑟”作為對仗,相形之下,不由使人泛起內(nèi)心的波瀾:“離堂”把別,傷“琴瑟”之分離;“別路”迢遙,恨“山川”之繚繞。這兩句著意寫出了離情的纏綿,令人感慨唏噓。

頸聯(lián)“明月隱高樹,長河沒曉天”,承上文寫把臂送行,從室內(nèi)轉(zhuǎn)到戶外的所見。這時(shí)候,高高的樹蔭遮掩了西向低沉的明月;耿耿的長河淹沒在破曉的曙光中。這里一個(gè)“隱”字,一個(gè)“沒”字,表明時(shí)光催人離別,不為離人暫停須臾,難舍難分時(shí)刻終于到來了。

結(jié)尾兩句寫辭別友人沿著這條悠悠無盡的洛陽古道踽踽而去,不由興起不知何年何月再能相聚之感。末句著一“何”字,強(qiáng)調(diào)后會(huì)難期,流露了離人之間的隱隱哀愁。

這首詩中作者沒有套用長吁短嘆的哀傷語句,卻在沉靜之中見深摯的情愫。而要達(dá)到這樣的境界,應(yīng)不溫不火?!盎稹眲t悲吟太過而感情淺露;“溫”則缺乏蘊(yùn)藉而情致不深。此詩寫離情別緒意態(tài)從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,氣象至為雍雅,不作哀聲而多幽深的情思。

此詩通篇暢達(dá)優(yōu)美,除了開頭一聯(lián)因場面描寫之需而適當(dāng)選用華麗辭藻外,其余用語都不加藻飾,平淡自然。他所追求的乃是整首詩的深厚和雅。清人紀(jì)昀說得好:“此種詩當(dāng)于神骨氣脈之間得其雄厚之味,若逐句拆開,即不得其佳處。如但摹其聲調(diào),亦落空腔”。再有,此詩雖寫眼前景,心中情,卻有所繼承和借鑒。有人指出,它“從小謝《離夜》一首脫化來”?!峨x夜》即謝朓《離夜同江丞王常侍作》,也是寫一次夜宴。兩相比較可知,陳詩在章法、用語等方面都明顯受了謝詩影響。但陳子昂并沒有簡單地模擬前人,而是有所創(chuàng)新。謝詩較直露和簡潔,陳詩則婉轉(zhuǎn)而細(xì)膩,在結(jié)構(gòu)上更善于回環(huán)曲折地精心布局,情和景的安排上,先以秾麗之筆鋪寫宴會(huì)之盛,次以婉曲之調(diào)傳達(dá)離別之愁,再以宏大的時(shí)空背景烘托出宴會(huì)之久與友誼之長,最后以展望征途來結(jié)束全篇,層次分明。通篇情景合一,從優(yōu)美的意象描寫中自然地流露感情。勝于一般的離別之作。

詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌
5、薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用七首(并序)
丁酉歲,吾北征。出自薊門,歷觀燕之舊都,其城池霸異,跡已蕪沒矣。乃慨然仰嘆。憶昔樂生、鄒子,群賢之游盛矣。因登薊丘,作七詩以志之。寄終南盧居士。亦有軒轅之遺跡也
【譯】 丁酉這一年,我從行北征契丹。從薊門出去,遍覽燕國的舊都城,它的城池、霸業(yè)已經(jīng)荒廢了。于是感慨而仰天嘆息,回憶起當(dāng)年樂毅、鄒衍眾位賢士在燕國的游從可稱很盛了。于是登上薊丘,作了七首詩來表達(dá)這種感想,寄給終南山的盧藏用居士。這里也有黃帝的遺跡存在。
軒轅臺(tái)
北登薊丘望,求古軒轅臺(tái)。
應(yīng)龍已不見,牧馬空黃埃。
尚想廣成子,遺跡白云隈。
【詩意】 向北登上薊丘四下觀望,尋訪古代軒轅臺(tái)的遺址。勇猛的應(yīng)龍它已經(jīng)不見,牧馬的童子也離開塵世。還思念著那仙人廣成子,白云深處也許留下蹤跡。
燕昭王
南登碣石阪,遙望黃金臺(tái)。
丘陵盡喬木,昭王安在哉。
霸圖悵已矣,驅(qū)馬復(fù)歸來。
【詩意】 往南登上鄒衍居住的碣石宮,遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望郭隗受禮的黃金臺(tái)。丘陵上全是成林的參天大樹,招賢納士的燕昭王如今何在?霸業(yè)的理想遺憾地成為過去,我騎著馬前往又騎著馬回來。
樂生
王道已淪昧,戰(zhàn)國競貪兵。
樂生何感激,仗義下齊城。
雄圖竟中夭,遺嘆寄阿衡。
【詩意】 仁政王道已經(jīng)淪沒不明,戰(zhàn)國諸侯競相貪利用兵。樂毅為此多么感動(dòng)奮發(fā),主持正義攻下齊國都城。宏偉抱負(fù)竟然半途而廢,我遺憾嘆息地遙念伊尹。
燕太子
秦王日無道,太子怨亦深。
一聞田光義,匕首贈(zèng)千金。
其事雖不立,千載為傷心。
【詩意】 秦王一天天暴虐無道,燕太子怨憤也就加深。一旦聽說田光的高義,便以千金購利匕相贈(zèng)。他們的事雖沒有成功,千年來為之黯然傷神。
田光先生
自古皆有死,徇義良獨(dú)稀。
奈何燕太子,尚使田生疑。
伏劍誠已矣,感我涕沾衣。
【詩意】 自古以來人人都有一死,只是徇義的人確實(shí)少見。為什么像燕丹太子這樣,還要使田光先生有懷疑?伏劍而死誠然已成往事,使我感動(dòng)落淚沾濕衫衣。
鄒衍
大運(yùn)淪三代,天人罕有窺。
鄒子何寥廓,漫說九瀛垂。
興亡已千載,今也則無推。
【詩意】 天道淪沒在夏商周以后,天與人的奧秘很少發(fā)現(xiàn)。鄒衍先生氣度多么恢宏,漫說九州之外大海無邊。人事興亡已經(jīng)過了千年,如今就再無從進(jìn)行推算。
郭隗
逢時(shí)獨(dú)為貴,歷代非無才。
隗君亦何幸,遂起黃金臺(tái)。
【詩意】 只有生而逢時(shí)最為難得,每朝每代并非沒有人才。郭隗先生又是多么幸運(yùn),燕昭王為他筑起黃金臺(tái)。
【注釋】 薊(jì)丘:舊址在北京市德勝門外。盧居士藏用:盧藏用,字子潛,陳子昂的好友。丁酉歲:武則天神功元年(697年)。薊門:即薊丘。燕(yān)之舊都:薊是古代燕國都城,故址在北京市西南。樂生:指戰(zhàn)國名將樂毅。鄒(zōu)子:即鄒衍。軒轅:黃帝之號。軒轅臺(tái):相傳為黃帝所居,遺址在河北涿鹿縣西南。應(yīng)龍:有翼之龍,相傳是黃帝的臣子,受命殺了蚩尤。廣成子:神仙名,一說為老子別號。隈(wēi):曲深之處。燕昭王:戰(zhàn)國時(shí)期燕國有為君主。阪(bǎn):一作“館”。黃金臺(tái):又稱燕臺(tái)、招賢臺(tái),故址在河北易縣東南。淪(lún)昧(mèi):沒落;昏暗。感激:感奮激發(fā)。阿衡:指商代賢相伊尹。燕太子:戰(zhàn)國燕王喜之子,名丹。不立:不成。田光先生:田光,燕國處士。(xùn):為達(dá)到某種目的而獻(xiàn)身。一作“循”。:一作“丹”。鄒衍(yǎn):戰(zhàn)國時(shí)齊人。三代:指夏、商、周。瀛(yíng):海。垂:遠(yuǎn)。:推求。一作“為”。郭隗(wěi):燕昭王客卿。隗君:即郭隗。
【創(chuàng)作背景】 這組詩作于武則天神功元年(697年)。當(dāng)時(shí)建安王武攸宜討伐契丹,陳子昂為隨軍參軍。武攸宜出身親貴,全然不曉軍事。陳子昂屢獻(xiàn)奇計(jì),不被理睬,剴切陳詞,反遭貶斥,徙署軍曹,遂登薊丘覽古,賦詩寄好友盧藏用。
【賞析】 《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用七首》是唐代詩人陳子昂的組詩作品,由《軒轅臺(tái)》《燕昭王》《樂生》《燕太子》《田光先生》《鄒衍》《郭隗》共七首詩組成。這七首詩緬懷了燕昭王、樂毅、燕太子丹、田光、鄒衍、郭隗等人的事跡,體現(xiàn)了作者對盛世的向往、對古賢豐功偉績的追慕,同時(shí)抒發(fā)其生不逢時(shí)、壯志未酬的感慨。組詩借古諷今,感情深沉,是陳子昂實(shí)踐其提倡的“興寄”“風(fēng)骨”理論的代表作品。
第一首憑吊軒轅古臺(tái),詩人感嘆自己生不逢時(shí),不見至道之治,于是產(chǎn)生了追尋古人、尋訪神仙的出世之念;第二首憑吊碣石館、黃金臺(tái),緬懷燕昭王,抒發(fā)自己不遇明主的感慨;第三首贊頌樂毅的功勛,同時(shí)嘆惜其遭讒被疑、不能成就最后功業(yè),寄托著詩人壯志難酬的憤慨;第四首追憶燕太子丹的往事,惋嘆其事敗而遭殺身之禍;第五首頌贊田光勇于為正義獻(xiàn)身的氣節(jié),同時(shí)責(zé)備燕太子多疑;第六首贊頌鄒衍的九州理論以及對自然和社會(huì)規(guī)律的探索精神;第七首抒寫對郭隗的仰慕之情,嘆惋古今仁人志士懷才不遇的普遍遭際。全組詩借古諷今,感情深沉,詞句樸質(zhì),有較強(qiáng)的感人力量。其中第二首詩尤具有代表性。其開篇兩句,首先點(diǎn)出憑吊的地點(diǎn)碣石山頂和憑吊的事物黃金臺(tái),由此引發(fā)出抒懷之情,集中表現(xiàn)出燕昭王求賢若渴的風(fēng)度,也寫出了詩人對明君的盼望,為后四句作鋪墊。接下二句緊承詩意,以深沉的感情,凄涼的筆調(diào),描繪了眼前喬木叢生,蒼?;臎龅木吧删耙r情,寓情于景,發(fā)出“昭王安在哉”的慨嘆,表達(dá)對燕昭王仰慕懷念的深情。詩人借古以諷今,對古代圣王的懷念,正是反映對現(xiàn)實(shí)君王的抨擊,是說現(xiàn)實(shí)社會(huì)缺少燕昭王這樣求賢若渴的圣明君主。結(jié)尾二句以畫龍點(diǎn)睛之筆,以婉轉(zhuǎn)哀怨的情調(diào),表面上是寫昭王之不可見,霸圖之不可求,國士的抱負(fù)之不得實(shí)現(xiàn),只得掛冠歸還,實(shí)際是詩人抒發(fā)自己報(bào)國無門的感嘆。
這是一組詠史懷古詩,當(dāng)時(shí)作者身居邊地,登臨碣石山頂,極目遠(yuǎn)眺,觸景生情,撫今追昔,吊古抒情,體現(xiàn)了詩人對盛世的向往、對古代賢人豐功偉績的追慕,同時(shí)抒發(fā)了自己生不逢時(shí)、懷才不遇、報(bào)國無門、壯志未酬的感慨,反映了作者積極向上的強(qiáng)烈的進(jìn)取精神。其基本內(nèi)容,與《登幽州臺(tái)歌》一樣,帶有強(qiáng)烈的自我意識(shí)和進(jìn)取精神,充滿著對政治、道德、命運(yùn)等一系列根本問題的觀點(diǎn)與思考。因此,這組詩也是陳子昂實(shí)踐其提倡的“興寄”“風(fēng)骨”理論的代表作品。
詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌
6、登澤州城北樓宴
平生倦游者,觀化久無窮。
復(fù)來登此國,臨望與君同。
坐見秦兵壘,遙聞趙將雄。
武安軍何在,長平事已空。
且歌玄云曲,銜酒舞熏風(fēng)。
勿使青衿子,嗟爾白頭翁。
【評析】 陳子昂曾兩度參加中國軍隊(duì)對北方游牧部族的戰(zhàn)爭。第一次戰(zhàn)爭發(fā)生于西北,從公元686年(垂拱二年)持續(xù)至公元687年(垂拱三年);第二次是十年之后,即公元696年(萬歲通天元年)對北方及東北地區(qū)契丹族的戰(zhàn)爭。陳子昂的才能在戰(zhàn)爭詩中得到了更充分的發(fā)揮。契丹戰(zhàn)役后,陳子昂返回洛陽,在途中寫下這首《登澤州城北樓宴》。此詩是陳子昂最優(yōu)秀的懷古詩之一。詩中提到秦國大將武安侯白起,他曾在長平大敗趙國軍隊(duì)。在陳子昂之后一百年,李賀也訪問了這一戰(zhàn)場,寫下著名的《長平箭頭歌》。
這首詩的時(shí)事背景增加了詩的復(fù)雜性。在詩篇開頭,陳子昂采取了“觀化者”的超然物外的哲學(xué)視點(diǎn)。這種立場在陳子昂的應(yīng)景詩中不常見,而在他著名的《感遇三十八首》詩中卻十分突出。從這一超脫的視點(diǎn),陳子昂看到了武攸宜當(dāng)時(shí)的軍事慘敗與趙軍長平之?dāng)〉臍v史相似。而基于同一視點(diǎn),他還看到了在事物的短暫性里,失敗毫無意義。面對這一切,詩人的反應(yīng)是勸告同伴唱兩首歌:詩中第九句提到的《玄云》是漢代的一首儀式樂歌,慶賀皇帝選擇賢明的輔佐之臣;第十句提到的《熏風(fēng)》相傳為圣君舜所作,“南風(fēng)之熏兮,可以解吾民之慍兮。南風(fēng)之時(shí)兮,可以阜吾民之財(cái)兮?!?/b>這兩首歌提出了希望:皇帝(在此處或是皇后)將任用賢才,國家的問題將得到解決。他們不應(yīng)該作為失敗者而被憐憫,而是向下一代官員——“青衿子”顯示出儒家的英雄主義。變化帶來了失敗,又以其永恒性使失敗失去意義,并承諾了較好的時(shí)代。與《度峽口山贈(zèng)喬補(bǔ)闕知之王二無競》一樣,這是一首復(fù)雜的、起安慰作用的社交應(yīng)景詩,不僅是表示歌頌或同情。不過,與那首受謝靈運(yùn)哲理山水詩影響的早期詩篇不同,這首詩是以懷古詩的悲壯風(fēng)格產(chǎn)生慰藉作用的(悲壯是唐人常用的批評術(shù)語,與建安及魏代詩歌聯(lián)系在一起)。
詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌
 7、送魏大將軍
 匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎。
      悵別三河道,言追六郡雄。
      雁山橫代北,狐塞接云中。
      勿使燕然上,惟留漢將功。

【詩意】 匈奴還沒有被滅亡,友人又像多功的魏絳一樣從軍保衛(wèi)邊疆。在三河道與友人分別,心里有些悵惘;盼望魏大像趙充國那樣的英雄豪杰建下大功。雁門山橫亙在代州北面,飛狐塞遠(yuǎn)遠(yuǎn)連接云中郡。不要讓燕然山上只留下漢將的功績,也要有大唐將士的赫赫戰(zhàn)功。
【注釋】 ⑴魏大:陳子昂的友人。姓魏,在兄弟中排行第一,故稱。⑵“匈奴”一句:前句使用了漢代驃騎將軍霍去病匈奴未滅,無以家為也”的典故。猶,還。⑶“魏絳”句:魏絳(jiàng),春秋晉國大夫,他主張晉國與鄰近少數(shù)民族聯(lián)合,曾言“和戎有五利”,后來戎狄親附,魏絳也因消除邊患而受金石之賞。復(fù),又。從戎,投軍。戎(róng),兵器,武器。⑷悵(chàng)別:充滿惆悵地離別。三河道:古稱河?xùn)|、河內(nèi)、河南為三河,大致指黃河流域中段平原地區(qū)。六郡雄:原指金城、隴西、天水、安定、北地、上郡的豪杰,這里專指西漢時(shí)在邊地立過功的趙充國。《漢書》中記載其為“六郡良家子”。⑹雁山:即雁門山。在今山西代縣。橫代北:橫亙在代州之北。⑺狐塞(sài):飛狐塞的省稱。在今河北省淶源縣,北跨蔚縣界。塞,邊界上的險(xiǎn)要之處。云中:云中郡,治所在即山西大同燕(yān)然:古山名。即今蒙古人民共和國境內(nèi)的杭愛山。東漢永元元年,車騎將軍竇憲領(lǐng)兵出塞,大破北匈奴 ,登燕然山,刻石勒功,記漢威德。見《后漢書·竇憲傳》。⑼“勿使”兩句:用竇憲典故?!逗鬂h書·竇憲傳》中記載,竇憲為車騎將軍,大破北單于,登燕然山,刻石紀(jì)功而還。惟,只。
【簡析】 首二句“匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎”,讀來令人震撼,借此可以清楚地意識(shí)到邊境上軍情的緊急,也可以感覺到詩人激烈跳動(dòng)的脈搏。首句暗用漢代威鎮(zhèn)敵膽的驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為”的典故,抒發(fā)了以天下為己任的豪情。此處“匈奴”二字,是以漢代唐,借指當(dāng)時(shí)進(jìn)犯邊境的少數(shù)民族統(tǒng)治集團(tuán)。詩人又把春秋時(shí)曾以和戎政策消除了晉國邊患的魏絳比作魏大,變“和戎”為“從戎”,典故活用,鮮明地表示出詩人對這次戰(zhàn)爭的看法,并希望友人像“多功”的魏絳一樣殺敵建功,保衛(wèi)邊疆,同時(shí)也從側(cè)面說明,魏大從戎,是御邊保國的壯舉。
三四兩句中,“三河道”點(diǎn)出送別的地點(diǎn)。《史記·貨殖列傳》說:“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此處概指在都城長安送客的地方。兩句的旨意是:與友人分別于繁華皇都,彼此心里總不免有些悵惘;但為國效力,責(zé)無旁貸,兩人執(zhí)手相約:要像漢代名將、號稱六郡雄杰的趙充國那樣去馳騁沙場,殺敵立功。此二句雖有惆悵之感,而氣概卻是十分雄壯的。
“雁山橫代北,狐塞接云中?!边@兩句是寫魏大從軍所往之地。一個(gè)“橫”字,寫出雁門山地理位置之重要,它橫亙在代州北面;一個(gè)“接”字,既逼真地描繪出飛狐塞的險(xiǎn)峻,又點(diǎn)明飛狐塞是遙接云中郡,連成一片的。它們組成了中原地區(qū)(三河道)的天然屏障。此處的景物并不在眼前,而是在詩人的想象之中,它可以是實(shí)寫,也可以是虛寫。地理位置的重要,山隘的險(xiǎn)峻,暗示魏大此行責(zé)任之重大。這就為結(jié)句作了鋪墊。
因此,“勿使燕然上,惟留漢將功”二句作結(jié),便如瓜熟蒂落,極其自然。此處運(yùn)用的典故,說的是東漢時(shí)的車騎將軍竇憲,他曾經(jīng)以卓越的戰(zhàn)功,大破匈奴北單于,又乘勝追擊,登上燕然山(今蒙古人民共和國境內(nèi)的杭愛山),刻石紀(jì)功而還。作者又一次激勵(lì)友人希望他揚(yáng)名塞外,不要使燕然山上只留漢將功績,也要有大唐將士的赫赫戰(zhàn)功。這在語意上,又和開頭二句遙相呼應(yīng)。
全詩一氣呵成,充滿了奮發(fā)向上的精神,表現(xiàn)出詩人“感時(shí)思報(bào)國,拔劍起蒿萊”(《感遇·本為貴公子》)的思想情操。感情豪放激揚(yáng),語氣慷慨悲壯,英氣逼人,令人讀來如聞戰(zhàn)鼓,有氣壯山河之勢。
詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌
 8、度荊門望楚
 遙遙去巫峽,望望下章臺(tái)。
      巴國山川盡,荊門煙霧開。
      城分蒼野外,樹斷白云隈。
     今日狂歌客,誰知入楚來。
【詩意】 遠(yuǎn)遠(yuǎn)地遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開巫峽,一再瞻望著走下章華臺(tái)。過盡了巴國的山山水水,荊門在濛濛煙霧中敞開。城邑分布在蒼茫田野外,樹林在白云深處被截?cái)唷?/span>今天我狂傲高歌的行客,誰知竟會(huì)走進(jìn)楚天中來。
【賞析】 這首《度荊門望楚》洋溢著年輕的詩人對楚地風(fēng)光的新鮮感受。
荊門,由于地勢險(xiǎn)要,歷來是兵家必爭之地,著名的吳蜀彝陵之戰(zhàn)就曾發(fā)生在這里,自古有“荊楚西門”、“荊門十二碚”之稱,也是詩人出川,乘流而下的必經(jīng)之地。這一帶,水勢湍急,山勢險(xiǎn)峻,郭景純《江賦》說:“虎牙桀豎以屹卒,荊門闕竦而盤薄。圓淵九回以懸騰,湓流雷呴而電激。”由此可見荊門山景觀之勝。
首聯(lián)兩句,是作者對自己行程的交代。詩首句“遙遙去巫峽”,“遙”遠(yuǎn)也,“遙遙”,遠(yuǎn)之又遠(yuǎn)。從梓州出發(fā),已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開了巫峽,巫峽居三峽之中,西起四川巫山縣大寧河口,東抵湖北巴東縣渡口,全長九十里。過官渡口,至秭國,即“楚子熊繹之始國,而屈原之多里也?!币虼岁愖影涸娭姓f:“望望下章臺(tái)”,“望”,遠(yuǎn)看,“望望”,一再瞻看。詩人以兩組疊字生動(dòng)地表現(xiàn)他此時(shí)心情,巫峽已相去遙遙,家鄉(xiāng)更遠(yuǎn)隔重山。初離故鄉(xiāng),乍入楚境,急切地要飽覽楚國風(fēng)光,因此望之又望?!跋隆?,寫出了長江水勢,從李白詩句“千里江陵一日還”就不難理解“下”字的意義和力量?!罢屡_(tái)”,《左傳·昭公七年》:“楚子城章華之臺(tái)。”楚之章華臺(tái)在今湖北監(jiān)利縣西北離湖上,也是陳子昂必經(jīng)之地?!罢氯A臺(tái)”表明已入楚境。
頷聯(lián),作者進(jìn)一步描寫眼前所歷之景。“巴國山川盡,荊門煙霧開”兩句分承起首對句。詩中說巴楚相連,巴國山川盡處,也指已入楚境?!端?jīng)注》謂:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處,重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月?!敝坌腥龒{之中,山巒相連,峽中云水之氣,如煙如霧。過四陵峽,出南津關(guān),度荊門,煙寒霧霽,天寬地闊,別具一番情趣。
頸聯(lián)兩句,詩人更具體地狀寫楚境勝地。“城分蒼野外,樹斷白云隈”兩句,對“煙霧開”三字,作具體形象的描繪。城邑分畛域于蒼野,可見人煙稠密,城邑不孤;樹木斷蒼郁于白云,足見遠(yuǎn)樹連天,碧野無際。詩人極目縱覽,楚天遼闊,氣象開闊舒展。因此詩人興奮地、情不自禁地要歌唱起來:“今日狂歌客,誰知入楚來!”這里,作者以楚狂接輿自比,直抒胸臆。春秋人陸通,字接輿,見時(shí)局動(dòng)蕩,便佯狂不仕,被時(shí)人稱為楚狂。他曾在《鳳兮歌》中,以“往者不可諫,來者猶可追”來諷刺孔子,并拒絕與孔子交談。陳子昂引以自比,充分表達(dá)了他傲世的激昂之氣。
此詩筆法細(xì)膩,結(jié)構(gòu)完整,由于采用寓情于景的手法,又有含而不露的特點(diǎn)。由此讀者可以比較全面地窺見詩人豐富的個(gè)性與多方面的藝術(shù)才能。
  
詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌
     9、晚次樂鄉(xiāng)縣
     故鄉(xiāng)杳無際,日暮且孤征。
     川原迷舊國,道路入邊城。
     野戍荒煙斷,深山古木平。
     如何此時(shí)恨,噭噭夜猿鳴。
【詩意】 故鄉(xiāng)已經(jīng)遙遠(yuǎn)的看不到邊際,太陽西垂暮色來臨時(shí),我一個(gè)人在征途。 這里的山川原野使我迷失了故鄉(xiāng),一個(gè)人走的道路終于進(jìn)入邊遠(yuǎn)的小城。城外戍樓上的縷縷荒煙已在視野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片,為何此時(shí)心中充滿無限惆悵,只聽見猿猴在夜色里的鳴叫。
【注釋】 ⑴次:停留。樂鄉(xiāng)縣:地名,唐時(shí)屬山南道襄州,故城在今湖北荊門北九十里。⑵杳(yǎo):遙遠(yuǎn)。際:邊。⑶日暮:太陽將落山之時(shí)。孤征:獨(dú)自在旅途。孤,單獨(dú)。征,征途。⑷川原:山川原野。迷舊國;迷失了故鄉(xiāng)。迷,迷失。舊國,故鄉(xiāng)。⑸邊城:邊遠(yuǎn)的小城。⑹“野戍(shù)”句:野戍,指野外駐防之處?;臒?,荒野的煙霧。斷,斷絕,停止。⑺平:此處指景象沒有變化,模糊一片。⑻如何:為何,為什么。恨:惆悵之意。⑼噭(jiào)噭:號叫聲,這里指猿啼聲。
【賞析】 這首詩創(chuàng)作于唐高宗調(diào)露年間(679-681)。從詩中所寫情況看來,此篇是詩人由蜀入楚途中,從故鄉(xiāng)蜀地東行,途經(jīng)樂鄉(xiāng)縣時(shí)所作。
“故鄉(xiāng)杳無際,日暮且孤征?!?/b>首聯(lián)詩人從“故鄉(xiāng)”落筆,以“日暮”相承,為全詩定下了抒寫“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是”(崔顥《黃鶴樓》)的傷感情調(diào)。首句中的“杳無際”,聯(lián)系著回頭望的動(dòng)作,雖用賦體,卻出于深情。次句以“孤征”承“日暮”,日暮時(shí)還在趕路,本已夠凄苦的了,何況又是獨(dú)自一人,更是倍覺凄涼。以下各聯(lián)層層剝進(jìn),用淡筆寫出極濃的鄉(xiāng)愁。
第三句承第一句,第四句承第二句,把異鄉(xiāng)孤征的感覺寫得更具體。三句中的“舊國”,即首句中的“故鄉(xiāng)”。故鄉(xiāng)看不到了,眼前所見河流、平原無不是陌生的景象,因而行之若迷。四句中的“邊城”,意為邊遠(yuǎn)之城。樂鄉(xiāng)縣在先秦時(shí)屬楚,對中原說來是邊遠(yuǎn)之地。“道路”即二句中的“孤征”之路,暮靄之中終于來到了樂鄉(xiāng)城內(nèi)。
接著,詩人又放眼四圍,以“煙斷”、“木平”寫夜色的濃重,極為逼真。煙非自斷,而是被夜色遮斷;木非真平,而是被夜色蕩平。尤其是一個(gè)“平”字,用得出神入化。蕭梁時(shí)鐘嶸論詩,有所謂“自然英旨”的說法(見《詩品序》)。“平”字用得既巧密又渾成,可以說是深得自然英旨的詩家妙筆。頸聯(lián)這兩句的精彩處還在于,在寫景的同時(shí),又將詩人的鄉(xiāng)愁剝進(jìn)了一層?!耙笆臒煛迸c“深山古木”,原是孤征道路上的一點(diǎn)可憐的安慰,這時(shí)就要全部被夜色所吞沒,不用說,隨著夜的降臨,詩人的鄉(xiāng)情也愈來愈濃重了。
寫完以上六句,詩人還一直沒有明白說出自己的感情。但當(dāng)他面對寂寥夜幕時(shí),隱忍已久的感情再也無法控制。一個(gè)抒情性的設(shè)問句“如何此時(shí)恨”,便在感情波濤的推掀下,從滿溢著的心湖中自然地汩汩流出。詩人覺得,最使他動(dòng)情的,無過于深山密林中傳來的一聲又一聲猿鳴的“噭噭”聲了。詩人自問自答,將蕩開的筆墨收攏,瀉情入景,以景寫情,寫出了情景交融的末一句。入暮以后漸入靜境,啼聲必然清亮而凄婉,這就使詩意更為深長悠遠(yuǎn),抒發(fā)了無盡的鄉(xiāng)思之愁。
從全詩藝術(shù)形象來看,前面六句訴諸視覺,最后這一句則訴諸聽覺,在畫面之外復(fù)又響起聲音,從而使質(zhì)樸的形象蘊(yùn)有無窮的意味。前面說到,這首詩情韻悠長,正是表現(xiàn)在這寓情于景、以聲音作結(jié)的末一句中。需要順便指出的是,末一句詩出于南朝沈約的《石塘瀨聽猿》詩,字面全同,而所寫情景各異。由于陳子昂用人若己,妙過前人,因而這一詩句得以廣為流傳,沈約的原詩反倒少為人知了。
縱觀全詩結(jié)構(gòu),是以時(shí)間為線索串連起來的。第二句的“日暮”,是時(shí)間的開始;中間“煙斷”“木平”的描寫,說明夜色漸濃;至末句,直接拈出“夜”字結(jié)束全詩。通篇又可以分成寫景與抒情兩個(gè)部分,前六句寫景,末兩句抒情。詩人根據(jù)抒情的需要取景入詩,又在寫景的基礎(chǔ)上進(jìn)行抒情,所以彼此銜接,自然密合。再次,第七句插入一個(gè)設(shè)問句式,使詩作結(jié)構(gòu)獲得了開合動(dòng)蕩之美,嚴(yán)謹(jǐn)之中又有流動(dòng)變化之趣。最后,以答句作結(jié),粗粗看來,只是近承上一問句,再加推敲,又可發(fā)現(xiàn),句中的“噭噭”“猿鳴”遠(yuǎn)應(yīng)前一句的“深山古木”,“夜”字關(guān)合篇首“日暮”,“夜猿鳴”的意境又與篇首的日暮鄉(xiāng)情遙相呼應(yīng)。句句溝通,字字關(guān)聯(lián),嚴(yán)而不死,活而不亂。
綜上可見,此詩筆法細(xì)膩,結(jié)構(gòu)完整,由于采用寓情于景的手法,又有含而不露的特點(diǎn)。這些,與筆法粗獷并與直抒見長的《登幽州臺(tái)歌》比較起來,自然是大相徑庭的。但也由此使讀者能夠比較全面地窺見詩人豐富的個(gè)性與多方面的藝術(shù)才能。
詩人與詩——“詩骨”陳子昂著名詩歌
10、觀荊玉篇(并序)
丙戌歲,余從左補(bǔ)闕喬公北征。夏四月,軍幕次于張掖河。河州草木,無他異者,惟有仙人杖,往往叢生。幽朔地寒,與中國稍異。予家世好服食,昔常餌之。及此役也,而息意茲味。戍人有薦嘉蔬者,此物存焉。余倏爾而笑曰:始者與此君別,不圖至是而見之,豈非神明嘉惠,將欲扶吾壽也。因?yàn)閱坦云淠?。時(shí)東萊王仲烈亦同旅舍,聞而大喜。甘心食之,已旬有五日矣。適有行人,自謂能知藥者,謂喬公曰:此白棘也,公何謬哉!仲烈愕然而疑。亦曰:吾怪其味甘,今果如此。喬公信是言,乃譏予,作《采玉篇》,謂宋人不識(shí)玉而寶珉石也。予心知必是。猶以獨(dú)見之故,被奪于眾人,乃喟然而嘆曰:嗟乎!人之大明者目也。心之至信者口也。夫目照五色,口分五味,玄黃甘苦,亦可斷而而惑矣。而路傍一議,二子贈(zèng)疑,況君臣之際,朋友之間乎?自是而觀,則萬物之情可見也。感《采玉詠》,而作《觀玉篇》以答之,并示仲烈。譏其失真也。
鴟夷雙白玉,此玉有緇磷。
懸之千金價(jià),舉世莫知真。
丹青非異色,輕重有殊倫。
勿信玉工言,徒悲荊國人。
【評析】 這是一首寓意古詩。由詩序可知此詩作于丙戌歲,即公元686年(武則天垂拱二年),詩因“仙人杖”的真?zhèn)沃娑l(fā)。陳子昂以為真,喬知之聽信“行人”之言以為假并作《采玉篇》譏之,從而引起陳子昂的一番感慨,“嗟乎人之大甘苦,亦可斷而不惑矣,而路傍一議,二子增疑,況君臣之際,朋友之間乎”,于是,“感《采玉詠》而作《觀玉篇》”。明了寫作起因,其寓含的真義便昭示無遺,詩人著重的是通過人之言與玉之質(zhì)的關(guān)系以寄托自己對遇合于“君臣之際”、取信于“朋友之間”的真誠期望。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多