|
說(shuō)到“吃”,上海人從來(lái)是不甘人后的,從各大網(wǎng)紅美食、老字號(hào)門(mén)到各大星級(jí)飯店門(mén)口往往都能看到長(zhǎng)龍似的隊(duì)伍。上海話中的吃,發(fā)音介于“切”和“缺”之間。說(shuō)得快的時(shí)候,更接近于切。上海話里的“吃”,用處很大。 廣為人知的是上海人“吃”、“喝”、“抽”都說(shuō)“吃”除了各色美食,還有很多在其他人眼中不能“吃”的東西,上海人也喜歡用“吃”來(lái)形容。 接下來(lái)讓我們看看上海人是如何“吃”的? 吃進(jìn) 接受這個(gè)結(jié)果 例句:這件事情算我吃進(jìn)。 吃老酸/吃?xún)z老酸 指夠受的,夠?qū)擂蔚摹?/p> 例句:某人把艱難的或難以完成的事安排你來(lái)做,你就可以對(duì)他說(shuō):真吃?xún)z老酸! 吃牢伊 對(duì)某件事或者某個(gè)人盯著不放,必須要求完成 例句:你明天要吃牢伊把這件事情做完。 吃紅燈 一般指開(kāi)車(chē)的時(shí)候遇到等紅燈的情況 吃螺絲 指在說(shuō)話、朗誦或者播報(bào)時(shí)突然發(fā)生停頓。 吃彈皮弓 要求被人拒絕,尤其指求愛(ài)或者示愛(ài)的時(shí)候被對(duì)方拒絕。 例句:昨天我和那個(gè)女生表白了,結(jié)果被吃了彈皮弓。 吃煞伊 非常喜歡某人,或者對(duì)某個(gè)人認(rèn)可度非常高,他人無(wú)法代替。 吃排頭 即受責(zé)備,泛指上級(jí)訓(xùn)斥下級(jí),長(zhǎng)輩教訓(xùn)晚輩 例句:你今天把這個(gè)東西弄壞了,明天老板要請(qǐng)你吃排頭了。 吃生活 指擊打?qū)Ψ剑部捎糜谠诠ぷ魃a(chǎn)中受到了傷害。 例句:我昨天開(kāi)機(jī)器的時(shí)候不小心,被吃了一記生活。 |
|
|