|
東西方的思維差異主要在于: 西方人是邏輯思維的祖師爺, 中國人則是形象思維的開創(chuàng)者。 邏輯(logic)這個詞本身就是舶來品。而中國的傳統(tǒng)文化似乎從來就欠缺這個東西。比如《論語》《中庸》《大學(xué)》和《孟子》這四本被中國古人奉為經(jīng)典,當(dāng)成仕途敲門磚的四本書,就和邏輯沒有什么關(guān)系。而由孔子幾乎同一個時代的亞里士多德創(chuàng)立,并且經(jīng)德國古典哲學(xué)家們創(chuàng)立的邏輯學(xué)使西方的邏輯進(jìn)入了一個新的領(lǐng)域。黑格爾把思維形式的發(fā)展與人的認(rèn)識的各個階段緊密結(jié)合起來進(jìn)行研究,這些思維形式彼此聯(lián)系、相互轉(zhuǎn)化,又具有新的意義。中國文化注重教化,西方文化注重邏輯推理。 西方盛產(chǎn)哲學(xué)家,動輒幾萬字,十幾萬或者百萬字的哲學(xué)論文不同,中國很少會就某一個“虛無縹緲”的論題耗費口舌或者筆墨。說“白馬非馬”的公孫龍算是提出了一個邏輯問題。他的一些哲學(xué)命題向人們在認(rèn)識方面的常識挑戰(zhàn),經(jīng)他那么一挑戰(zhàn),本來習(xí)焉而不察的一些問題引起眾人的注視。不過可惜,公孫龍應(yīng)者寥寥, 最后落得個詭辯家的“美名”。 與西方的邏輯思維不一樣,中國人主意的是形象思維。從文字上的區(qū)別就可以看出端倪。西方的邏輯思維催生出曲折變化(詞尾變化)需要推理分析的拼音文字,而中國人的形象思維產(chǎn)生出東方的可以望文生義的象形文字。 中國人的思維當(dāng)中充滿了形象思維。無論是詩歌還是成語無處不在的夸張也是西方文化中鮮見的。妙筆生花,蜻蜓點水,隔岸觀火,畫龍點睛都被中國人用在了燦爛輝煌的文學(xué)作品中。從古至今,中國的政治家很少同時也是哲學(xué)家;中國的政治家卻往往是富有想象力的詩人。中國孩子剛剛學(xué)會說話,爹媽或者爺爺奶奶就會教他背唐詩。 |
|
|