|
“鴛鴦茶、鴛鴦批,我跟你,你跟我......” 一首熟悉的歌曲,一段被傳唱的小調(diào),能否勾起了你對(duì)這部最偉大的譯制喜劇片,甚至那個(gè)時(shí)代的回憶? 電影劇情 說到法國(guó)電影,或者經(jīng)典譯制片,不得不提《虎口脫險(xiǎn)》。這部電影,太經(jīng)典,太幽默,太令人印象深刻了。 沒錯(cuò)!就是由杰拉爾·烏里執(zhí)導(dǎo),路易·德·菲耐斯、安德烈·布爾維爾主演的法國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)喜劇片。 該片于 1966 年 12 月 8 日在法國(guó)上映,在那個(gè)年代,達(dá)到了 1700 多萬的入場(chǎng)人次。也是當(dāng)時(shí)法國(guó)電影史上最昂貴的電影,拍攝精益求精,一直保持著“觀影人數(shù)最多的法國(guó)影片”稱號(hào)。 影片講述了二戰(zhàn)期間,英國(guó)一架飛機(jī)在執(zhí)行轟炸任務(wù)中,被德軍擊中,幾名英國(guó)士兵被迫跳傘逃生,并約好在土耳其浴室見面,還用這次行動(dòng)的代號(hào)“鴛鴦茶”作為接頭暗號(hào)。 他們分別降落在法國(guó)巴黎德軍占領(lǐng)區(qū)的不同地點(diǎn)。即便德軍展開了全城的搜索,但幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),大胡子中隊(duì)長(zhǎng)和另外兩名士兵,在油漆匠奧古斯丹和樂隊(duì)指揮斯塔尼斯拉斯的幫助下,順利地在浴室會(huì)面。 幾個(gè)原本并不認(rèn)識(shí)的人,就這樣結(jié)成了生死同盟,與敵人展開了斗智斗勇的生死游戲。同時(shí),也鬧出了不少溫情的笑話。 他們用微薄的力量對(duì)抗嚴(yán)酷德軍,險(xiǎn)相迭生,滑稽搞笑,為了逃出虎口,共同戰(zhàn)斗。 最終,油漆匠、樂隊(duì)指揮和飛行員們一起飛向了中立國(guó)——瑞士。 電影主演 《虎口脫險(xiǎn)》這么成功,不得不提一下兩個(gè)主演——路易·德·菲耐斯和安德烈·布爾維爾。 路易·德·菲耐斯,法國(guó)著名電影導(dǎo)演,演員,劇作家。 菲耐斯在劇中飾演斯塔尼斯拉斯·納伯爾。生活中,他是一個(gè)極具喜劇天賦的演員,沒有他精湛的表演,《虎口脫險(xiǎn)》估計(jì)也不會(huì)成為法國(guó)影史上程碑式的作品。與此同時(shí),電影也令默默無名的他,一夜成名。 尤其是,他在電影中指揮大樂隊(duì)的那場(chǎng)戲,令人深刻印象。為學(xué)好指揮,他事先接受了專門培訓(xùn)。不過實(shí)拍那天,當(dāng)他真的站在一百多名專業(yè)樂師面前時(shí),仍感到一絲怯場(chǎng)。但當(dāng)《匈牙利進(jìn)行曲》樂聲響起,他立刻投入角色,表演令全場(chǎng)震撼。 而最初,菲耐斯只不過是一個(gè)在夜總會(huì)和電臺(tái)“跑龍?zhí)住钡娜?。不幸的是?983 年 1 月 27 日,菲耐斯因心臟病發(fā)逝世。 感謝他,給這個(gè)世界帶來這么多的歡樂。 布爾維爾,法國(guó)著名笑星,劇中飾演奧古斯德·布衛(wèi)。安德烈·布爾維爾,實(shí)際上不是他的本名,而是他小時(shí)候曾居住的一個(gè)小鎮(zhèn)的名字。 1917 年出生,到了30多歲,也即是 1950 年,才開始拍攝電影的布爾維爾,其生涯巔峰正是《虎口脫險(xiǎn)》。片中他的表演自然而不生硬,恰好符合了奧古斯德作為巴黎底層小市民的特點(diǎn)。 中國(guó)觀眾對(duì)他的印象,應(yīng)該還包括《悲慘世界》。只是,這位法國(guó)著名笑星,因?yàn)槟X癌,于 1970 年 9 月 23 日去世了。 他的作品,留給了世人太多寶貴回憶。 上譯廠獻(xiàn)聲 《虎口脫險(xiǎn)》是 1966 年在法國(guó)上映的,到了1982年,也就是中國(guó)譯制片的黃金時(shí)代,終于來到了中國(guó)。 電影由上海電影譯制片廠譯制,隨后在國(guó)內(nèi)放映,不僅成為中國(guó)譯制電影配音標(biāo)桿之作,也是配音大師尚華先生的巔峰代表作。 最深刻的的是,指揮家第一次出場(chǎng)時(shí),尚華將那段連說帶唱語速極快的碎碎念,發(fā)揮到了極致,讓人一下子就抓住這個(gè)人物的性格。與之相反的則是,于鼎給油漆匠配的那種慢吞吞黏黏糊糊的老實(shí)人,兩者對(duì)比產(chǎn)生了強(qiáng)烈的喜劇效果。 尤其是油漆匠向指揮家要刷子那一段劇情,兩個(gè)演員生動(dòng)的表演與兩種配音產(chǎn)生了奇妙的化學(xué)變化,讓人忍俊不禁。 在網(wǎng)上找到這一份配音清單,都是大師級(jí)別的人馬。
不知道,你印象最深刻的是哪一幕? 電影背后 【1】“鴛鴦茶”是什么茶?
提到“鴛鴦茶”,今天應(yīng)該不再陌生了。英語是“Tea for Two”,直譯:“兩個(gè)人的茶”,也即是英國(guó)的下午茶。而受英國(guó)文化影響,香港茶餐廳也有鴛鴦茶提供。 【2】電影里的場(chǎng)景:巴黎歌劇院
巴黎歌劇院是由查爾斯·加尼葉(Charles Garnier)于 1861 年設(shè)計(jì)的,其建筑將古希臘羅馬式柱廊、巴洛克等幾種建筑形式完美地結(jié)合在一起,規(guī)模宏大,精美細(xì)致,金碧輝煌,被譽(yù)為是一座繪畫、大理石和金飾交相輝映的劇院。 【3】電影里出現(xiàn)最多的音樂,要數(shù)艾克托爾·柏遼茲(Hector Berlioz)的《拉科奇進(jìn)行曲》。 《拉科奇進(jìn)行曲》,又名《匈牙利進(jìn)行曲》,作于1846年,為艾克托爾·柏遼茲所作戲劇《浮士德的沉淪》第一部分的選曲。《浮士德的沉淪》取材于德國(guó)文學(xué)家歌德的長(zhǎng)詩《浮士德》的第一部。 經(jīng)典重溫
電影最搞笑的一段
|
|
|