|
建安風(fēng)骨 【曹丕其人】 曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國(guó)時(shí)期著名的文學(xué)家、詩(shī)人。建安文學(xué)代表者之一。魏武帝曹操與卞夫人的長(zhǎng)子 。曹丕文武雙全,八歲能提筆為文,于詩(shī)、賦、文學(xué)皆有成就,尤擅長(zhǎng)于五言詩(shī),與其父曹操和弟曹植,并稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。 【便娟婉約·作品選讀】 秋胡行 朝與佳人期,日夕殊不來(lái)。 嘉肴不嘗,旨酒停杯。 寄言飛鳥(niǎo),告余不能。 俯折蘭英,仰結(jié)桂枝。 佳人不在,結(jié)之何為?從爾何所之? 乃在大誨隅。靈若道言,貽爾明珠。 企予望之,步立踟躕。 佳人不來(lái),何得斯須。 朝與佳人期,日夕殊不來(lái)。詩(shī)中的“佳人”是誰(shuí)?真是詩(shī)人所傾心的女子?還是他成就大業(yè)所渴思的賢人?佳人為何失約?是關(guān)山迢遞,還是另有曲折?詩(shī)人只是詠嘆調(diào)般地傾訴著因佳人失約而引起的濃重的失落感。朝、夕,僅僅是一種光陰的比喻,也許指從青少年至垂暮之年的整個(gè)人生。一生中,始終有一種不能實(shí)現(xiàn)的追求,和由不能實(shí)現(xiàn)而帶來(lái)的巨大而又無(wú)法彌補(bǔ)的缺憾感。明白了這一點(diǎn),“佳人”是男是女,為何失約未至,也就無(wú)關(guān)緊要了。 陳祚明《采菽堂古詩(shī)選》說(shuō):曹丕詩(shī)歌的好處在于“能轉(zhuǎn)能藏”?!稗D(zhuǎn)”者,即“變宕不恒”,“藏”者,即“含蓄無(wú)盡”,意味雋永,以舒緩的筆致,纏綿婉約的風(fēng)格,詠嘆調(diào)般的形式特點(diǎn),抒發(fā)自己失落的惆悵與郁結(jié)不解的“情結(jié)”。與其父曹操一纏綿,一蒼涼,一婉約,一慷慨,其不同如此。 燕歌行其一 秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜, 群燕辭歸雁南翔。念君客游思斷腸, 慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),何為淹留寄他方? 賤妾煢煢守空房,憂來(lái)思君不敢忘, 不覺(jué)淚下沾衣裳。援琴鳴弦發(fā)清商, 短歌微吟不能長(zhǎng)。明月皎皎照我床, 星漢西流夜未央。牽牛織女遙相望, 爾獨(dú)何辜限河梁? 秋風(fēng)蕭瑟,草木零落,白露為霜,候鳥(niǎo)南飛……。這蕭條的景色、清冷的月色牽出思婦的懷人之情,映照出她內(nèi)心的孤獨(dú)與深閨的寂寞。描述思婦的內(nèi)心活動(dòng)時(shí),筆法極盡曲折之妙,幾經(jīng)掩抑往復(fù),寫(xiě)出了這位女子內(nèi)心不絕如縷的柔情。王夫之稱此詩(shī)“傾情,傾度,傾聲,古今無(wú)兩”。 燕歌行其二 別日何易會(huì)日難,山川悠遠(yuǎn)路漫漫。 郁陶思君未敢言,寄聲浮云往不還。 涕零雨面毀容顏,誰(shuí)能懷憂獨(dú)不嘆? 展詩(shī)清歌聊自寬,樂(lè)往哀來(lái)摧肺肝。 耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西, 仰看星月觀云間。飛鸧晨鳴聲可憐, 留連顧懷不能存。 曹丕的《燕歌行》在詩(shī)史上久負(fù)盛名,但歷來(lái)對(duì)其一'秋風(fēng)蕭瑟'篇分外垂青,而于此首卻問(wèn)津甚少。其實(shí)是雙璧一對(duì),兩篇對(duì)觀,更饒意味。前篇從'霜飛木落'、'燕雁南歸'感物起興。由時(shí)序涉及歸鳥(niǎo),再由鳥(niǎo)歸而關(guān)聯(lián)所思之人淹留他方。'情以物遷,辭以情發(fā)',曲曲道來(lái)。此首與其主題、情思相一,構(gòu)思則另起爐灶,不假外物,直抒胸臆。 芙蓉池作 乘輦夜行游,逍遙步西園。 雙渠相溉灌,嘉木繞通川。 卑枝拂羽蓋,修條摩蒼天。 驚風(fēng)扶輪轂,飛鳥(niǎo)翔我前。 丹霞夾明月,華星出云間。 上天垂光采,五色一何鮮。 壽命非松喬,誰(shuí)能得神仙。 遨游快心意,保己終百年。 因?yàn)槭且褂?,沒(méi)有具體細(xì)致地描繪芙蓉池的優(yōu)美景物,而是通過(guò)粗線條的勾勒,運(yùn)用動(dòng)靜結(jié)合的手法,顯示了芙蓉池?zé)o限勃發(fā)的生機(jī)。運(yùn)用鮮明的色彩,把芙蓉池的夜景描繪的光怪陸離,五采繽紛,顯示了他創(chuàng)作上華麗壯大的一大特色。 在建安時(shí)期的游宴詩(shī)中,這一首可以說(shuō)是寫(xiě)得最為出色的。寫(xiě)景成份的增多,對(duì)仗句的使用,辭藻的華麗,景象的壯觀,都反映了當(dāng)時(shí)詩(shī)風(fēng)的某些重要變化。 黎陽(yáng)作 漫漫秋夜長(zhǎng),烈烈北風(fēng)涼。 展轉(zhuǎn)不能寐,披衣起仿徨。 彷徨忽已久,白露沾我裳。 俯視清水波,仰看明月光。 天漢回西流,三五正縱橫。 草蟲(chóng)鳴何悲,孤雁獨(dú)南翔。 郁郁多悲思,綿綿思故鄉(xiāng)。 愿飛安得翼,欲濟(jì)河無(wú)梁。 向風(fēng)長(zhǎng)嘆息,斷絕我中腸。 白露、水波、明月、天河、星星、草蟲(chóng)、孤雁,在這漫長(zhǎng)的秋夜,詩(shī)人恍若一只失群的孤雁,卻沒(méi)有大雁的雙翼可以飛回家鄉(xiāng)。不禁悲從中來(lái)輾轉(zhuǎn)難眠。綿綿思鄉(xiāng)之情達(dá)到了高潮,但卻又在令人斷腸聲中戛然止筆。 【詩(shī)評(píng)萬(wàn)象】編輯部 策劃:梅關(guān)雪 蓋涵生 吳明楷 編輯:梅關(guān)雪 蓋涵生 一夜北風(fēng)寒 云大風(fēng)輕 木矣 寒硯 |
|
|
來(lái)自: 高山仙人掌 > 《古詩(shī)文綜合》