|
【文事聚焦】 隱隱地覺得有一股“汪曾祺熱”在悄然形成。人們?cè)诓煌膱?chǎng)合談?wù)撏粼?,出版界仿佛約好似的,紛紛出版他的作品。今年稱得上是汪曾祺出版大年,人民文學(xué)出版社出版了《汪曾祺小說(shuō)全編》,廣陵書社、山東人民出版社出版“回望汪曾祺”系列叢書,作家出版社、現(xiàn)代出版社、河南文藝出版社、九州出版社、上海三聯(lián)出版社、山東畫報(bào)出版社等多家出版社都紛紛推出了他的作品。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),僅今年以來(lái),全國(guó)各出版社出版的汪曾祺著作和研究專著,就有五十種以上,頗為可觀。 一般來(lái)說(shuō),一個(gè)作家的出版熱往往與一些時(shí)間節(jié)點(diǎn)和事件有關(guān),比如作家獲得大獎(jiǎng),或者去世,或者百歲誕辰紀(jì)念,或者作品改編成影視劇熱播。對(duì)于汪曾祺來(lái)說(shuō),今年并沒(méi)有太多的由頭來(lái)“炒作”,這些集子,大多是圖書公司策劃運(yùn)營(yíng)的,并不屬于“文化工程”建設(shè)的范疇,而是自然而然形成的,是“民間”自發(fā)、不由自主地釀成了這么一個(gè)不大不小的“汪曾祺熱”。 汪曾祺的作品總量并不龐大,總數(shù)量也就200多萬(wàn)字。如果出書,就十本左右。今年新推出的這些作品除了《汪曾祺小說(shuō)全編》里增加幾篇佚作外,都算不上新作,其他的出版都是單篇不停地重新組合,就像從A、B、C到B、C、A再到C、A、B……其實(shí)也是一種重復(fù)出版。這說(shuō)明什么問(wèn)題呢?一個(gè)是市場(chǎng)需求在主導(dǎo)——對(duì)于汪曾祺的作品,讀者要讀,喜歡讀;第二個(gè)就是中國(guó)圖書發(fā)行分布不均勻,每個(gè)出版社都有自己的發(fā)行區(qū)域,這個(gè)區(qū)域覆蓋了,另外一些區(qū)域沒(méi)有覆蓋,不影響各自的圖書市場(chǎng)。其實(shí)汪曾祺熱也非今年開始,他的“人間送小溫”理念讓他的作品也一直溫?zé)嶂?,有點(diǎn)經(jīng)久不衰。 一個(gè)講好了中國(guó)故事的作家 現(xiàn)在呼吁作家要寫好中國(guó)故事,傳達(dá)中國(guó)精神,要有中國(guó)敘事,但什么是具有中國(guó)精神的文學(xué)?汪曾祺之所以讓廣大讀者喜愛,是因?yàn)樗鹾狭宋覀兊奈幕枨?、文化理想和文學(xué)理念,也就是上上下下都希望有一個(gè)能講好中國(guó)故事、傳播中國(guó)文化、弘揚(yáng)中國(guó)精神的作家。以前汪曾祺的作品也受到歡迎,但更多的時(shí)候他是被當(dāng)作“風(fēng)格”作家看待的,他的意義和價(jià)值處于半遮蔽的狀態(tài),評(píng)論界往往從藝術(shù)、技術(shù)的層面去認(rèn)可他,他的價(jià)值沒(méi)有和中國(guó)故事、中國(guó)精神這樣高的層面結(jié)合起來(lái),沒(méi)有發(fā)現(xiàn)他的作品包裹的是一顆巨大的中國(guó)文化的心。 這顆文化的心,首先在于汪曾祺樸素而真誠(chéng)的文學(xué)理念。汪曾祺說(shuō)過(guò):“文學(xué)要有益于世道人心?!?983年4月11日,他在給劉錫誠(chéng)的信中寫道:“我大概可以說(shuō)是一個(gè)中國(guó)式的、抒情的人道主義者。我的理想是:‘致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳’,是換人心,正風(fēng)俗?!边@是他整個(gè)文學(xué)創(chuàng)作的核心價(jià)值觀,即對(duì)世道、對(duì)人心要有益。他的性格不像其他作家那樣強(qiáng)勢(shì),強(qiáng)調(diào)引導(dǎo)、引領(lǐng)社會(huì)風(fēng)氣,他只是希望自己的作品對(duì)文化發(fā)展是有益的,這樣就會(huì)傳播一種正能量。 有益世道人心對(duì)于文學(xué)發(fā)展本是基礎(chǔ)性要求,但當(dāng)今文學(xué)市場(chǎng)上,有些作品與這個(gè)要求存在不小的距離,尤其是網(wǎng)絡(luò)上的一些作品,對(duì)世道人心沒(méi)有積極的影響,過(guò)于八卦、娛樂(lè)化,寫的情感、情緒不太健康,目的就是純粹的吐槽、獵奇,只為感官刺激,缺少中國(guó)文化內(nèi)涵和人文情懷的籠罩。 汪曾祺的個(gè)人經(jīng)歷潮起潮落,但他在作品里始終是一個(gè)積極向上的樂(lè)觀主義者,他說(shuō):“我是一個(gè)樂(lè)觀主義者。對(duì)于生活,我的樸素的信念是:人類是有希望的,中國(guó)是會(huì)好起來(lái)的?!奔幢阍谌松凸?,他都還能感覺到生活的詩(shī)意,發(fā)出“生活是很好玩的”的感慨,成為他相信人可能“歡悅的活著”的根源。 在這樣的理念支配下,他的作品從小處著手,從最基本的生活層面找出詩(shī)意和美感。汪曾祺在白馬廟教中學(xué)的時(shí)候,他看見一個(gè)挑糞的,“糞桶是新的,近桶口處畫了一圈串枝蓮,墨線勾成,筆如鐵線,勻勻凈凈。糞桶上描花,真是少見?!币粋€(gè)挑糞桶的工人,也是一個(gè)熱愛生活、尋找生活美感的人。美是無(wú)處不在的。汪曾祺善于捕捉到這樣的細(xì)節(jié)。所以,有人稱他為“美的偵探”,一個(gè)孜孜不倦地探尋美的老福爾摩斯。 汪曾祺的作品里具有一種悲憫的情懷,讓人讀了心軟。他講的都是些普通人的故事,都是些世相百態(tài),小說(shuō)里可以說(shuō)沒(méi)有一個(gè)“高大全”式的人物,都是身邊的故舊親朋,環(huán)視一圈,都很眼熟。《受戒》里面的小英子、小和尚以及他們身邊的大和尚,都是接地氣的普通人?!稓q寒三友》中縣城的小畫家、小地主、小商人、小業(yè)主,他都寫得非常接地氣,都是民間生活里很生動(dòng)、可愛的人物。汪曾祺寫普通人的情操,寫普通人的善良,當(dāng)然也寫普通人的悲憫。他寫北京的市民生活的《安樂(lè)居》,幾乎就是當(dāng)時(shí)他自己生活現(xiàn)實(shí)的一個(gè)植入,幾個(gè)整天泡在“安樂(lè)居”里的酒友,每天都喝一毛三分錢的酒,吃三四毛錢的兔頭。然而,不管是看大門的老呂、扛包的老王、傳電話的老聶、說(shuō)話挺“絕”的上海老頭,還是風(fēng)度翩翩的畫家、怕媳婦的瘸子、賣白薯的大爺,這些生活在民間底層的人,都把日常平凡的生活過(guò)得有滋有味。 “回到現(xiàn)實(shí)主義,回到民族主義” 講好中國(guó)故事,不僅要寫中國(guó)人的生活、情感、經(jīng)驗(yàn),還要運(yùn)用中國(guó)敘事精神。汪曾祺反復(fù)講“回到現(xiàn)實(shí)主義,回到民族主義”。為什么要用“回到”這個(gè)詞呢?現(xiàn)在仔細(xì)想想,其實(shí)是有深刻含義的。 20世紀(jì)80年代以來(lái),中國(guó)文學(xué)受到境外各種各樣文學(xué)流派和文學(xué)思潮的影響。這有益于打開思路、擴(kuò)展思維、開闊視野。但要講好中國(guó)故事,不能總是通過(guò)翻譯體來(lái)講述。中華民族文化幾千年來(lái)形成了自己的文學(xué)精神和敘事方法,不能簡(jiǎn)單地廢棄。這些年出現(xiàn)的向西方小說(shuō)看齊的作品,其實(shí)都是對(duì)西方小說(shuō)的一種借鑒和模仿??杀幵谟谶@些作家基本上都不懂英文、拉丁文、法文,他們對(duì)西方小說(shuō)主要是借助于翻譯家的文體來(lái)學(xué)習(xí),總體上缺少中國(guó)精神,缺少漢語(yǔ)的精華。 汪曾祺生前為之焦慮,他認(rèn)為“中國(guó)當(dāng)代文學(xué)和古典文學(xué)之間是相當(dāng)隔膜的”,要“打通”,他在《西窗雨》中說(shuō):“沒(méi)有外國(guó)文學(xué)的影響,中國(guó)文學(xué)不會(huì)像現(xiàn)在這個(gè)樣子,很多作家也許不會(huì)成為作家。”又坦言“我寫不出卡夫卡的《變形記》那樣痛苦的作品,我認(rèn)為中國(guó)也不具備產(chǎn)生那樣的作品的條件”,因?yàn)椤皼](méi)有那么多失落感、孤獨(dú)感、荒謬感、絕望感”。他寫的小說(shuō)、散文傳遞都是中國(guó)人的情感,表達(dá)的都是中華文化的血脈和氣質(zhì)。文學(xué)評(píng)論家李建軍對(duì)汪曾祺的“中國(guó)特色”贊不絕口:“汪曾祺淹通古今,知悉中外,出而能入,往而能返,最終還是將自己的精神之根,深深地扎在了中國(guó)傳統(tǒng)文化和中國(guó)古典文學(xué)的土壤里,使自己成為一個(gè)純粹意義上的中國(guó)作家,用真正的漢語(yǔ),寫出了表現(xiàn)中國(guó)人特有的情感和氣質(zhì)的作品,形成了具有中國(guó)格調(diào)的成熟的文學(xué)風(fēng)格和寫作模式?!?/P> 汪曾祺反復(fù)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的重要性。這是因?yàn)槲膶W(xué)的根就是語(yǔ)言,再好的小說(shuō)故事都是通過(guò)語(yǔ)言來(lái)表達(dá)的。按照汪曾祺的話說(shuō),語(yǔ)言不僅是形式,更是內(nèi)涵。汪曾祺把語(yǔ)言視為作品的一個(gè)有機(jī)體,把中華文化的文字美、漢語(yǔ)美通過(guò)他的作品充分展示了出來(lái)。他在談?wù)Z言問(wèn)題時(shí),提出了更具體可行的解決辦法,他勸告青年作者,趁年輕多背幾篇古文,多背幾首詩(shī)詞,熟讀一些現(xiàn)代作家的作品。這自然是肺腑之言,也是甘苦之言。汪曾祺受到讀者喜歡的一個(gè)重要原因就是他的語(yǔ)言帶著深厚的中國(guó)文學(xué)特色,尤其是把現(xiàn)代漢語(yǔ)和古典文學(xué)成功地嫁接,韻味婉轉(zhuǎn)而不落俗套。因?yàn)榧冇每谡Z(yǔ)沒(méi)有韻味,用文言寫作難免冬烘氣,汪曾祺揚(yáng)長(zhǎng)避短,其中的經(jīng)驗(yàn)值得借鑒。他的作品在當(dāng)時(shí)并不是領(lǐng)風(fēng)氣之先,但由于深得中國(guó)文化的底蘊(yùn),充分表現(xiàn)了漢語(yǔ)自身的優(yōu)美,又和當(dāng)代生活密切聯(lián)系,經(jīng)久愈醇,厚重耐讀。 汪曾祺在當(dāng)下能夠受到這么多讀者的喜歡,很重要的原因就是他的作品是得人心、益世道、傳精神的。用收藏界的一句俗語(yǔ)來(lái)形容,汪曾祺的文學(xué)作品是有“包漿”的。隨著時(shí)間的推移和淘洗打磨,他的作品越來(lái)越有“包漿”感和“包漿”味,可以反復(fù)品讀、反復(fù)欣賞、反復(fù)把玩。 ?。ㄍ醺?,作者系《小說(shuō)選刊》雜志副主編) |
|
|