|
評(píng)閻若璩《疏證》一 何焱林
今稱(chēng)《尚書(shū)》為偽者,莫不以清閻若璩《尚書(shū)古文疏證》(簡(jiǎn)稱(chēng)疏證)為圭臬。今從其入手討論《尚書(shū)》真?zhèn)巍O蠕浧湮?,擇其要者剖析?/SPAN> 閻文: 第一:言?xún)蓾h書(shū)載古文篇數(shù)與今異 漢書(shū)儒林傳孔氏有古文尚書(shū),孔安國(guó)以今文字讀之,因以起其家逸書(shū),得十余篇,蓋尚書(shū)茲多于是矣。藝文志古文尚書(shū)者出孔子壁中,武帝末魯共王壞孔子宅,得古文尚書(shū)及禮記論語(yǔ)孝經(jīng)凡數(shù)十篇,皆古字??装矅?guó)者孔子后也,悉得其書(shū),以考二十九篇,得多十六篇。安國(guó)獻(xiàn)之,遭巫蠱事未列于學(xué)官。楚元王傳,魯共王壞孔子宅欲以為宮,而得古文于壞壁之中,逸禮有三十九,書(shū)十六篇。天漢之后,孔安國(guó)獻(xiàn)之。 夫一則曰得多十六篇,再則曰逸書(shū)十六篇,是古文尚書(shū)篇數(shù)之見(jiàn)于西漢者如此也。后漢書(shū)杜林傳,林前于西州得漆書(shū)古文尚書(shū)一卷,常寶愛(ài)之,雖遭艱困,握持不離身,后出示衛(wèi)宏等,遂行于世。同郡賈逵為之作訓(xùn),馬融鄭康成之傳注解,皆是物也。 夫曰古文尚書(shū)一卷,雖不言篇數(shù),然馬融書(shū)序則云逸十六篇,是古文尚書(shū)篇數(shù)之見(jiàn)于東漢者又如此也。此書(shū)不知何時(shí)遂亡。東晉元帝時(shí)豫章內(nèi)史梅賾忽上古文尚書(shū)增多二十五篇,無(wú)論其文辭格制迥然不類(lèi),而只此篇數(shù)之不合,偽可知矣。 按古文尚書(shū)實(shí)多十六篇,惟論衡所載其說(shuō)互異。其正說(shuō)篇云:孝景帝時(shí)魯共王壞孔子教授堂以為殿,得百篇尚書(shū)于墻壁中,武帝使使者取視,莫能讀者,遂秘于中,外不得見(jiàn)。至孝成皇帝時(shí),張霸偽造百兩之篇,帝出秘百篇以校之。愚謂:成帝時(shí)校理秘書(shū),正劉向劉歆父子,及東京班固亦典其職。豈有親見(jiàn)古文尚書(shū)百篇而乃云爾者乎?劉則云十六篇逸,班則云得多十六篇,確然可據(jù),至王充論衡,或得于傳聞,傳聞之與親見(jiàn)固難并論也。且云武帝使使者取視,不云安國(guó)獻(xiàn)之,而云武帝取視,此何據(jù)也?惟云孝景時(shí)魯共王壞孔子宅,較漢志武帝末三字則確甚。何也?魯共王以孝景帝前三年丁亥徙王魯,徙二十七年薨,則薨當(dāng)于武帝元朔元年癸丑,武帝方即位十三年,安得謂武帝末乎?且共王初好治宮室,季年好音,則其壞孔子宅以廣其宮,正初王魯之事,當(dāng)作孝景時(shí)三字為是。愚嘗謂傳記雜說(shuō)往往足證史文之誤。要在識(shí)者抉擇之耳。 又按,孔壁書(shū)出于景帝初,而武帝天漢后,孔安國(guó)始獻(xiàn),遭巫蠱倉(cāng)卒之難,未及施行,則其相去已六十余年,而安國(guó)之壽必且高矣,及考孔子世家,安國(guó)為今皇帝博士,至臨淮太守,蚤卒,則孔壁之書(shū)出,安國(guó)固未生也,故大序亦云:悉以書(shū)還孔氏。科斗書(shū)廢已久,無(wú)人能知者。愚意書(shū)藏屋壁中不知幾何年,書(shū)出屋壁之外,又幾六十余年,孔安國(guó)始以隸古字更寫(xiě)之,則其錯(cuò)亂摩滅弗可復(fù)知,豈特汩作九共諸篇已也?即安國(guó)所云可知者二十五篇,亦必字畫(huà)脫誤,文勢(shì)齟齬,而乃明白順易,無(wú)一字理會(huì)不得,又何怪吳氏朱子及草廬輩切切然議之哉? 閻謂(凡引閻文,皆曰閻謂,下仿此): 漢書(shū)儒林傳:孔氏有古文尚書(shū),孔安國(guó)以今文字讀之,因以起其家逸書(shū),得十余篇,蓋尚書(shū)茲多于是矣。 何按(評(píng)述之言,皆云何按,下仿此): 此段文字,閻謂出于孔壁書(shū)者得十余篇。從下文看,即十六篇。即孔壁所出之《書(shū)》只十六篇,《古文尚書(shū)》只十六篇。 閻謂 藝文志:古文尚書(shū)者出孔子壁中,武帝末魯共王壞孔子宅,得古文尚書(shū)及禮記論語(yǔ)孝經(jīng)凡數(shù)十篇,皆古字。孔安國(guó)者孔子后也,悉得其書(shū),以考二十九篇,得多十六篇。安國(guó)獻(xiàn)之,遭巫蠱事未列于學(xué)官。楚元王傳:魯共王壞孔子宅欲以為宮,而得古文于壞壁之中,逸禮有三十九,書(shū)十六篇。天漢之后,孔安國(guó)獻(xiàn)之。 夫一則曰得多十六篇,再則曰逸書(shū)十六篇,是古文尚書(shū)篇數(shù)之見(jiàn)于西漢者如此也。后漢書(shū)杜林傳,林前于西州得漆書(shū)古文尚書(shū)一卷,常寶愛(ài)之,雖遭艱困,握持不離身,后出示衛(wèi)宏等,遂行于世。同郡賈逵為之作訓(xùn),馬融鄭康成之傳注解,皆是物也。 夫曰古文尚書(shū)一卷,雖不言篇數(shù),然馬融書(shū)序則云逸十六篇,是古文尚書(shū)篇數(shù)之見(jiàn)于東漢者又如此也。 何按 此段文字閻氏之說(shuō)與史志之說(shuō)不一,與后之理解,后之事實(shí)不一。 ①檢視閻氏說(shuō)法:“夫一則曰得多十六篇,再則曰逸書(shū)十六篇,是古文尚書(shū)篇數(shù)之見(jiàn)于西漢者如此也?!?/SPAN> 按:《(前)漢書(shū)·藝文志》與《楚元王傳》之所說(shuō)并無(wú)二致,多得十六篇者,比之伏生《書(shū)》及歐陽(yáng)三家《書(shū)》之二十九篇,多十六篇也。所謂逸者,指典籍原有篇目不載于今傳本者,逸《書(shū)》者指《書(shū)》原有篇目不載于三家《書(shū)》者也。故西漢出自孔壁《書(shū)》篇數(shù)為二十九加十六共四十五篇。此四十五篇包括伏生《書(shū)》,歐陽(yáng)、夏侯三家《書(shū)》之所有篇目。此為壁《書(shū)》原始篇數(shù)。 閻氏對(duì)東漢杜林《書(shū)》則曰:“夫曰古文尚書(shū)一卷,雖不言篇數(shù),然馬融書(shū)序則云逸十六篇,是古文尚書(shū)篇數(shù)之見(jiàn)于東漢者又如此也?!?/SPAN> 這里閻氏玩了一個(gè)混沌游戲,此逸十六篇是指《楚元王傳》所說(shuō)之逸《書(shū)》耶?若然,則杜林《書(shū)》即逸十六篇,即《藝文志》之多得之十六篇。即孔安國(guó)所獻(xiàn)《書(shū)》、漢平帝至新莽地皇間列于學(xué)官之《書(shū)》,皆此十六篇。 閻氏《疏證》第二:言古文亡于西晉亂故無(wú)以證晩出之偽,有句曰:“嘗疑鄭康成卒于獻(xiàn)帝時(shí),距東晉元帝尚百余年,古文尚書(shū)之十六篇之亡,當(dāng)即亡于此百年中?!惫书愂纤^《古文尚書(shū)》的是十六篇。此十六篇與伏生《書(shū)》一點(diǎn)有關(guān)系也沒(méi)有,半點(diǎn)關(guān)系也沒(méi)有。 閻氏于此玩了花樣,其引《漢書(shū)·藝文志》接下來(lái)至關(guān)重要之文未錄,今錄于后: “劉向以中古文校歐陽(yáng)、大小夏侯三家經(jīng)文,《酒誥》脫簡(jiǎn)一,《召誥》脫簡(jiǎn)二。率簡(jiǎn)二十五字者,脫亦二十五字,簡(jiǎn)二十二字者,脫亦二十二字,文字異者七百有余,脫字?jǐn)?shù)十?!?/SPAN> 劉向以“中”古文,中者大內(nèi)謂之中,秘府謂之中。古文者《古文尚書(shū)》之謂也,此《古文尚書(shū)》非孔安國(guó)獻(xiàn)者而何?《酒誥》、《召誥》皆三家《書(shū)》亦伏生《書(shū)》篇目。說(shuō)明孔壁書(shū),孔安國(guó)所獻(xiàn)書(shū)非只十六篇,而是包含全部今文《書(shū)》篇目,故其非是十六篇,至少是二十九加十六,四十五篇。 ②《泰誓》三篇,今入《古文尚書(shū)》,“以考二十九篇”之二十九篇,則包括《泰誓》。說(shuō)明《泰誓》篇時(shí)在今文《尚書(shū)》中,不在多得之十六篇之列。從二十五篇減去三篇,則為二十二篇。《史記·儒林列傳》及《漢書(shū)·儒林傳》皆云:伏生獨(dú)得二十九篇,以教齊魯。伏生《書(shū)》為二十九篇,即三家《書(shū)》為二十九篇,故伏生書(shū),三家書(shū)包含《泰誓》。 或人云二十九篇中之《泰誓》為偽《泰誓》。此處只論篇目,不在文字異同及真?zhèn)?。前引劉向以中古文校歐陽(yáng)、大小夏侯三家經(jīng)文,指出三家《書(shū)》多脫簡(jiǎn),脫字,文字異者七百有余,脫字?jǐn)?shù)十。故指篇目同,非文全同。 三家注《史記·周本紀(jì)》有:“武王渡河,中流,白魚(yú)躍入王舟中〔六〕,武王俯取以祭。既渡,有火自上復(fù)于下,至于王屋,流為烏,其色赤,其聲魄云?!?/SPAN> 三家注《史記》此段之〔六〕,《集解》馬融曰:“魚(yú)者,介鱗之物,兵象也。白者,殷家之正色,言殷之兵眾與周之象也?!薄端麟[》:“此以下至火復(fù)王屋為烏,皆見(jiàn)《周書(shū)》及今文《泰誓》?!闭f(shuō)明史遷時(shí)《泰誓》為今文《書(shū)》篇目。 今《尚書(shū)》將《泰誓》列入《古文尚書(shū)》是不對(duì)的,因其傳統(tǒng)上屬今文篇目,或人以今《尚書(shū)》用《古文尚書(shū)》《泰誓》。若以此為論,則今《尚書(shū)》全為《古文尚書(shū)》內(nèi)容,今之《尚書(shū)》即全為《古文尚書(shū)》,今文《尚書(shū)》全部不存。 ③孔安國(guó)獻(xiàn)書(shū)篇數(shù)。《漢書(shū)》稱(chēng),孔安國(guó)以二十九篇考壁書(shū),得多十六篇,而未說(shuō)少某篇,足見(jiàn)壁《書(shū)》一定包括伏生《書(shū)》篇目??咨现稌?shū)》多少篇,史無(wú)明征??梢酝贫?,安國(guó)所上之書(shū),一定經(jīng)過(guò)整理,作有傳注,其篇數(shù)不會(huì)少于壁《書(shū)》之?dāng)?shù)。 ⑴史稱(chēng)因巫蠱事未立學(xué)官:悉知將經(jīng)典立于學(xué)官,須有師說(shuō)?!耙蛭仔M事未立于學(xué)官”,若無(wú)巫蠱事,則漢武帝時(shí),孔安國(guó)所獻(xiàn)《尚書(shū)》,即今人稱(chēng)為《古文尚書(shū)》,已立于學(xué)官,故必有師說(shuō)。 ⑵西漢平帝時(shí)《古文尚書(shū)》終列于學(xué)官,直至新莽地皇末,幾二十年。此《古文尚書(shū)》即劉歆從“中”,即官家秘府中所出之孔安國(guó)所獻(xiàn)《古文尚書(shū)》。平帝將《古文尚書(shū)》立于學(xué)官亦必有師說(shuō),史無(wú)別家?guī)熣f(shuō)之載,故師說(shuō)必孔安國(guó)傳。 ⑶孔安國(guó)所獻(xiàn)《書(shū)》之篇數(shù),兩漢書(shū)不載,史無(wú)明征。但有一點(diǎn)可確定,西漢平帝至新莽地皇間,《古文尚書(shū)》列于學(xué)官,東漢建立后,將《古文尚書(shū)》排除學(xué)官,重立今文三家學(xué)。說(shuō)明平帝列《古文尚書(shū)》于學(xué)官時(shí),將今文三家學(xué)廢止。如孔傳不包含伏生《書(shū)》篇目,只立多得之十六篇于學(xué)官,不可想象,可見(jiàn)《古文尚書(shū)》必包含伏生,即今文《尚書(shū)》篇目,至少為二十九篇加十六篇,四十五篇。師說(shuō)全出孔安國(guó),孔安國(guó)不可能抄今文三家說(shuō)入其書(shū),單從其脫簡(jiǎn)、異字、脫字,孔亦不可能抄三家說(shuō)。 “多得”之十六篇,如何演變?yōu)榭装矅?guó)上獻(xiàn)之篇目,今唯一參照系是今《尚書(shū)》之今文篇目,今文篇目為真,古今無(wú)異詞。今文篇目,前引《漢書(shū)》:“考之二十九篇”,即原為二十九篇,除去《泰誓》,為二十八篇。此二十八篇,今《書(shū)》《舜典》與《堯典》分,《益稷》與《臯陶謨》分,《盤(pán)庚》一分為上、中、下三篇,《康王之誥》與《顧命》分,計(jì)得三十三篇。此分實(shí)為孔安國(guó)獻(xiàn)書(shū)時(shí)分,關(guān)乎此稍后申說(shuō)。 今文篇目既可析分,則“多得”之十六篇亦可析分。屬十六篇之篇目,今為二十五篇,其中《泰誓》屬今文篇目,在今《書(shū)》中析為上、中、下三篇,歷來(lái)學(xué)人不細(xì)察此點(diǎn),將其闌入十六篇中,實(shí)非,從二十五篇除去,今《書(shū)》屬十六篇者僅二十二篇。其他之分合,無(wú)今文作參考,只能據(jù)今文篇目析分類(lèi)推。竊以為十六篇可如此析分: 甲、《伊訓(xùn)》與《太甲》當(dāng)是一篇,皆為伊尹訓(xùn)嗣王,一則以言,一則以行,放其于桐宮,使其近先王墓,懷先王之德,思己之過(guò)。嗣王太甲終“克終允德”,伊尹以冕服奉嗣王歸于亳,而正其位,并繼續(xù)訓(xùn)示王以修身,治國(guó)之道,使“邦永孚于休”。 乙、《說(shuō)命》三篇,當(dāng)如《盤(pán)庚》,歸于一篇。 丙、《君牙》、《冏命》,皆穆王策命,一命君牙為大司徒,一命伯冏為太仆正。故此二篇或從一篇析出,其原篇名或曰《策命》,或曰《君冏之命》。 如此歸屬,計(jì)有:《大禹謨》、《五子之歌》、《胤征》、《仲虺之誥》、《湯誥》、《伊訓(xùn)》、《咸有一德》、《說(shuō)命》、《武成》、《旅獒》、《微子之命》、《蔡仲之命》、《周官》、《君陳》、《畢命》、《策命》(或《君冏之命》)。共十六篇。 ㈡、東漢《古文尚書(shū)》究為多少篇,史無(wú)確敘。前《漢書(shū)》明說(shuō)考之二十九篇,多得十六篇,則孔安國(guó)所獻(xiàn)書(shū)之篇數(shù),當(dāng)包括今文二十九篇,孔所獻(xiàn)書(shū)至少為四十五篇。其傳世或上獻(xiàn),亦至少為四十五篇,斷無(wú)將多得之十六篇單傳之理,馬融《書(shū)序》之逸十六篇指其從孔傳四十五篇少十六篇,則幾矣!東、西兩漢《古文尚書(shū)》篇數(shù),未有確說(shuō)。漢平帝至新莽地皇間立于學(xué)官,此時(shí)之《古文尚書(shū)》篇數(shù)應(yīng)為當(dāng)時(shí)《尚書(shū)》篇目確數(shù),惜乎無(wú)一本傳世。然篇數(shù)不少于四十五。 閻謂: (杜)林前于西州得漆書(shū)古文尚書(shū)一卷,常寶愛(ài)之,雖遭艱困,握持不離身,后出示衛(wèi)宏等,遂行于世。同郡賈逵為之作訓(xùn),馬融鄭康成之傳注解,皆是物也。夫曰古文尚書(shū)一卷,雖不言篇數(shù),然馬融書(shū)序則云逸十六篇,是古文尚書(shū)篇數(shù)之見(jiàn)于東漢者又如此也。 何按: 結(jié)合閻之第二條,知其認(rèn)定《古文尚書(shū)》為十六篇。則孔安國(guó)上獻(xiàn)之《古文尚書(shū)》為十六篇。西漢平帝至新莽地皇間列于學(xué)官之《古文尚書(shū)》為十六篇,賈、馬、鄭傳注之《古文尚書(shū)》“皆是物也”,即杜林《書(shū)》,亦十六篇。事實(shí)并非如此。 ㈠《晉書(shū)·列傳四十五》述荀崧事曰:“時(shí)方修學(xué)校,簡(jiǎn)省博士,置《周易》王氏、《尚書(shū)》鄭氏、《古文尚書(shū)》孔氏?!贝耸亲媸銮暗?,至少是西晉舊典。前典設(shè)博士十九人,亦有《尚書(shū)》鄭氏,《古文尚書(shū)》孔氏,絕無(wú)今文三家學(xué)。鄭玄注亦采今文說(shuō),故立《尚書(shū)》鄭氏,以存今文之意。此《尚書(shū)》當(dāng)然非《古文尚書(shū)》,而是今文《尚書(shū)》。即二十八(九)篇,或三十三(四)篇。 ㈡孔穎達(dá)《尚書(shū)正義》稱(chēng)鄭注《尚書(shū)》“篇數(shù)并與三家同?!庇址Q(chēng)劉歆、賈逵、馬融等并傳孔學(xué),云十六篇逸,與安國(guó)不同者,良由孔注之後,其書(shū)散逸,傳注不行。以庸生、賈、馬等惟傳孔學(xué)經(jīng)文三十三篇,故鄭與三家同,以為古文。而鄭承其後,所注皆同賈逵、馬融之學(xué),題曰《古文尚書(shū)》,篇與夏侯等同,而經(jīng)字多異。 孔穎達(dá)此說(shuō)表明,賈、馬等惟傳孔學(xué)經(jīng)文三十三篇,即鄭等所傳之孔經(jīng)與三家原篇目相同部分,已析分為三十三篇,且經(jīng)字多異,故非三家經(jīng)文。且無(wú)晉室東遷散失,梅賾獻(xiàn)書(shū)那些由頭。此三十三由誰(shuí)析分?史無(wú)明征,但“惟傳孔學(xué)經(jīng)文三十三篇”,說(shuō)明此三十三篇乃孔安國(guó)析分。 唐孔穎達(dá)與閻氏對(duì)逸之理解不同,實(shí)質(zhì)也不同。閻之謂逸伏生《書(shū)》未錄之十六篇,馬融之逸與穎達(dá)之逸則為散失。即從安國(guó)《書(shū)》逸去從孔壁中多得之十六篇,剩余之“篇數(shù)并與三家同。”即三十三篇。 孔又曰:“案伏生所傳三十四篇者謂之今文,則夏侯勝、夏侯建、歐陽(yáng)和伯等三家所傳及后漢末蔡邕所勒石經(jīng)是也。” 此段之文,經(jīng)閻若璩攪動(dòng),紛亂如麻??追f達(dá)之?dāng)⑹鲆嗄:磺?。必須厘清頭緒。 首先:杜林漆《書(shū)》與三家《書(shū)》篇目同,篇目如如此一致,極可能為伏生《書(shū)》抄件,甚至原件。 其次:杜《書(shū)》與壁《書(shū)》今文篇目之文極近,甚或一致。從其文看,絕不似三家《書(shū)》,前已說(shuō)明,三家《書(shū)》脫簡(jiǎn),脫字,文字與壁數(shù)異者七百有余。故馬融誤認(rèn)其為壁書(shū)。 再次:伏生《書(shū)》當(dāng)然無(wú)壁《書(shū)》多得之十六篇,馬融以為其出壁中,故以為其逸壁中多得之十六篇。此處之逸,指杜林《書(shū)》少壁《書(shū)》之十六篇。如前述孔穎達(dá)亦認(rèn)為此杜林書(shū)為壁《書(shū)》,“惟傳孔學(xué)經(jīng)文三十三篇”即其征。 伏生《書(shū)》與壁書(shū)一致或極相近,自不難理解:伏為齊人,齊魯毗鄰,其書(shū)同出一系,當(dāng)無(wú)問(wèn)題。故杜林《書(shū)》之質(zhì)量與十之二三以意屬讀之晁錯(cuò)所錄《書(shū)》,即三家《書(shū)》之底本,高出許多。 第五:衛(wèi)、賈、馬、鄭或受杜林之囑,或?yàn)檎裎娜抑`,故對(duì)其作注。 馬鄭等依先師規(guī)模將杜《書(shū)》析分為三十三,但不能抄襲先師著作。安國(guó)上《書(shū)》至鄭玄,幾兩百年,可能有新的史料出現(xiàn),鄭又兼采今文之說(shuō),孔傳與三家讖諱之說(shuō)絕不沾邊,其注自不與先師同。 ㈢《史記三家注·論注例》稱(chēng):“《史記》文與《古文尚書(shū)》同者,則取孔安國(guó)注。若與伏生《尚書(shū)》同者,則用鄭玄、王肅、馬融所釋?!庇纱酥崱ⅠR等所注與伏生書(shū)同一篇目。即為三十三篇,加《泰誓》則為三十四篇,而非十六篇。 閻謂: 王充論衡……云孝景時(shí)魯共王壞孔子宅,較漢志武帝末三字則確甚。何也?魯共王以孝景帝前三年丁亥徙王魯,徙二十七年薨,則薨當(dāng)于武帝元朔元年癸丑,武帝方即位十三年,安得謂武帝末乎?且共王初好治宮室,季年好音,則其壞孔子宅以廣其宮,正初王魯之事,當(dāng)作孝景時(shí)三字為是。 何按: 《漢書(shū)·景帝十三王傳》稱(chēng)魯恭王劉馀,以孝景前三年(前153)丁亥徙王魯,二十八年薨(閻氏作二十七年,誤),即共王薨于武帝元朔三年乙卯,公元前125年。閻氏據(jù)此認(rèn)為《論衡》:“惟云孝景時(shí)魯共王壞孔子宅,較漢志武帝末則確甚?!?/SPAN> 此亦閻氏臆斷。史志無(wú)共王到魯即擴(kuò)建宮室,壞孔子宅之錄。按情理,初至一地,地皮尚未踩熱,且其立王不久,前一年方立為淮陽(yáng)王,次年王魯,為王只二年,資歷不足,家室未巨,人地生疏,當(dāng)不會(huì)大興土木??鬃拥匚浑m不如武帝時(shí)崇高,亦得天下景仰。所謂高山仰止,景行行止。劉馀初至魯即壞孔子宅以廣其宮,似不可能。至其年高,廣結(jié)人緣,財(cái)富增多,根基牢固,人丁繁衍,擴(kuò)張宮室之念,于斯為甚。其在武帝朝生活近十五年,為老大有成之時(shí),興宮室更有可能。再者,王充等諸子雜作,目的在立論,于史跡考證,比之史家當(dāng)更粗疏。 閻氏以為武帝末魯共王壞孔子宅有誤。實(shí)則閻氏未細(xì)讀此節(jié)。 《漢書(shū)·藝文志》:“武帝末,魯共王壞孔子宅,得古文尚書(shū)及禮記論語(yǔ)孝經(jīng),凡數(shù)十篇,皆古字??装矅?guó)者,孔子后也,悉得其書(shū),以考二十九篇,得多十六篇。安國(guó)獻(xiàn)之,遭巫蠱事未列于學(xué)官。” 此“武帝末”管到“未列于學(xué)官”,此為古人一種敘事方法,羅列諸事,此諸事并非同時(shí)發(fā)生,時(shí)間則指其節(jié)點(diǎn)。共王壞孔子宅與安國(guó)悉得其書(shū)非同時(shí),閻引《書(shū)》大傳亦說(shuō)明此點(diǎn)。“以考二十九篇,得多十六篇”更非同時(shí)。以清華簡(jiǎn)2008年入主清華,以眾多人力,現(xiàn)代技術(shù),照虎識(shí)貓,歷時(shí)八年,釋讀出者,尚不如安國(guó)考訂之篇數(shù)多。“安國(guó)獻(xiàn)之,遭巫蠱事未列于學(xué)官?!眲t必有安國(guó)傳注,又非多得十六篇之時(shí)。比類(lèi)清華簡(jiǎn)研究速度,孔安國(guó)要做完此等事,不要一百年,也要八十年。打個(gè)一折,也需八到十年。豈能與壞孔子宅同時(shí)完成?故《漢書(shū)》于此事之述只能稱(chēng)簡(jiǎn)述,不可云誤。 閻謂 故大序亦云:悉以書(shū)還孔氏,科斗書(shū)廢已久,無(wú)人能知者,愚意書(shū)藏屋壁中,不知幾何年,書(shū)出屋壁之外,又幾六十余年,孔安國(guó)始以隸古字更寫(xiě)之,則其錯(cuò)亂摩滅弗可復(fù)知,豈特汩作九共諸篇已也?即安國(guó)所云可知者,二十五篇亦必字畫(huà)脫誤,文勢(shì)齟齬,而乃明白順意,無(wú)一字理會(huì)不得。又何怪吳氏朱子草廬輩切切然議之哉? 何按 書(shū)出壁外,以余論之,當(dāng)在共王晚年,早不過(guò)武帝建元與元光間,武帝在位僅五十四年。簡(jiǎn)出孔壁,既稱(chēng)悉以還孔氏,孔家人必悉心保護(hù)。竹簡(jiǎn)書(shū)比之紙質(zhì)書(shū)更不易毀壞,以拿在手上都會(huì)爛掉的清華簡(jiǎn)為例,其在國(guó)外不知胡亂倒騰幾何年,入主清華后。卻字跡如新,只有很少文字磨滅,由此觀之,即使《書(shū)》出壁后六十年,亦不至如閻氏所說(shuō)般不堪。劉向以“中古文校歐陽(yáng)、大小夏侯三家經(jīng)文”,說(shuō)明孔獻(xiàn)《書(shū)》依然清晰可讀,甚者,閻氏以為若無(wú)晉室東遷,出中秘之《古文尚書(shū)》與梅賾所獻(xiàn)《書(shū)》一比對(duì),則真?zhèn)瘟⒁?jiàn)。此已在《書(shū)》出壁四百余年后,閻氏不仍以為其可讀?自相矛盾歟! 文字或有磨滅,孔安國(guó)固可據(jù)上下文氣及歷史舊聞酌情增補(bǔ),其誤絕不如今文《書(shū)》多。今文之脫誤已如前述,壁書(shū)發(fā)現(xiàn)前,無(wú)人稱(chēng)其不明白,不順意,東漢猶復(fù)列其于學(xué)官??讉鞑怀?,穎達(dá)正義不出,即閻百詩(shī)亦未必對(duì)《書(shū)》字字理會(huì),句句順意。 朱熹、草廬輩,以文晦澀難懂為高古,以通順暢達(dá)為卑近,乃形式主義論文。以唐宋八大家之韓、柳比較,柳文多簡(jiǎn)澀,韓文多暢達(dá)。莫非柳是周秦人,韓是唐人?以近人論,胡風(fēng)、雪峰文多艱澀,茅盾、巴金文多暢曉,莫非胡、馮文氣高古,茅、巴文氣卑弱?將朱、吳輩文與其稱(chēng)偽《書(shū)》文比,誰(shuí)高古,誰(shuí)卑下?把所謂戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)之《傅說(shuō)之命》、《尹誥》與所謂之偽《說(shuō)命》、《咸有一德》比,誰(shuí)高古,誰(shuí)卑下?一目了然。 綜上所述,閻若璩以篇數(shù)定《古文尚書(shū)》之偽不成立,其本人對(duì)《古文尚書(shū)》是多少篇也未弄清楚。 《古文尚書(shū)》出孔壁時(shí)當(dāng)是四十五篇,其中包含所有今文《書(shū)》篇目??撰I(xiàn)《古文尚書(shū)》其今文篇目,已析為三十四篇,除去泰誓則為三十三篇;古文篇目,則析為二十二篇,若包含泰誓,則為二十五篇。 今文篇目析為三十三(四)篇,東漢以來(lái),史有確證。閻氏以篇數(shù)證《古文尚書(shū)》為偽《書(shū)》,謬! |
|
|
來(lái)自: 巴九公 > 《尚書(shū)討論》