|
危機(jī)13小時(shí) 13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi (2016)
簡(jiǎn)介:2012年9月11日,在利比亞班加西的美國(guó)領(lǐng)事館前發(fā)生一起反美示威事件,入夜后數(shù)十名武裝分子沖進(jìn)領(lǐng)事館,示威演變?yōu)楸┝_突,最終導(dǎo)致包括美國(guó)大使約翰·克里斯托弗·史蒂文斯(ChristopherJ. Stevens)在內(nèi)的四人死亡,這也是33年以來(lái)第一個(gè)被恐怖分子殺害的美國(guó)大使,影片《危機(jī)13小時(shí)》就是由這一真實(shí)事件取材。 邁克爾·貝在變形金剛之間,執(zhí)導(dǎo)了一個(gè)犯罪題材。可惜評(píng)價(jià)就沒(méi)那么好了,爛番茄59%的新鮮度,5.7分
“有一些影評(píng)人給了這部《危機(jī)13小時(shí)》一個(gè)及格分,因?yàn)檫~克爾貝的動(dòng)作片掌控力還是在那里。但這部片里其他所有的一切都讓我難以忍受,這樣的結(jié)果我也很詫異。#救救我吧#”(PeterTravers, Rolling Stone)
“《危機(jī)3小時(shí)》非常簡(jiǎn)單粗暴地把自己定義為一部戰(zhàn)爭(zhēng)片,但這恰恰是這樣一部?jī)?nèi)含復(fù)雜的電影最不需要的一個(gè)定位?!保―avid Sims, The Atlantic)
“如果主人公們被籠罩在戰(zhàn)爭(zhēng)的陰影之下,那么你作為觀眾就被籠罩在一個(gè)很爛的動(dòng)作電影的陰影之下。邁克爾貝的戰(zhàn)爭(zhēng)動(dòng)作片是一個(gè)現(xiàn)象,它裝備太過(guò)精良,最后卻總會(huì)淪為《變形金剛》系列的又一個(gè)衍生品?!保↘ate Taylor, Globe and Mail)
“這部電影想讓我們感到的大概是一句臺(tái)詞所說(shuō)的那樣,‘能夠認(rèn)識(shí)你這樣的美國(guó)人,我很自豪’,但我們卻沒(méi)有真正被給予激發(fā)這樣感情的機(jī)會(huì)?!保↘enneth Turan, Los Angeles Times)
“很長(zhǎng),且很令人沮喪。有幾個(gè)情節(jié)算是有娛樂(lè)性,但總覺(jué)得整體并沒(méi)有那么真實(shí)?!保∕ick LaSalle, San Francisco Chronicle)
“如果按照空洞的‘把他們都?xì)⒐狻?lèi)型片的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,《危機(jī)13小時(shí)》可能可以算是一部粗俗的,很合時(shí)宜甚至不錯(cuò)的動(dòng)作驚悚片?!保↖nkoo Kang, TheWrap)
“邁克爾貝的動(dòng)作片情節(jié)依舊吸引人,技術(shù)方面也運(yùn)用得相當(dāng)漂亮,但除去這些技術(shù)方面的精湛之外,本片的世界觀類(lèi)的描述少得可憐?!段C(jī)13小時(shí)》并不僅僅將美國(guó)士兵奉為了英雄,還輕描淡寫(xiě)地鄙視了其他的人?!保≧afer Guzman, Newsday) 【正面評(píng)價(jià)】 “最令人驚訝的事情就是邁克爾貝如何讓我們感到144分鐘的電影瞬間就過(guò)去了。”(Lindsey Bahr, AssociatedPress)
“盡管主角們的形象都比較單薄,并不是有血有肉,但他們都可以完成導(dǎo)演的需求,表演也足夠優(yōu)秀?!保∕ichael Phillips, Chicago Tribune)
“導(dǎo)演邁克爾貝仍然對(duì)于基本的故事建構(gòu)和連貫的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景不感興趣,但他卻仍然擁有喚醒我們感官的非凡技能?!保╓ill Leitch, The New Republic)
“笨拙卻激烈又緊張,對(duì)我來(lái)說(shuō)很奏效。”(David Edelstein, New York Magazine/Vulture) |
|
|
來(lái)自: 真友書(shū)屋 > 《待分類(lèi)》