| 
  家:謙辭,用于對別人稱自己輩分高的,或同輩年紀比自己大的親屬。 如:家父、家叔、家兄等。 家父:也叫“家嚴”,謙辭,對別人稱自己的父親。 下面兩個話中的“家父”的使用,一對一錯,請指出來。 ①家父在世時對我們的教育一向是嚴厲的。 ②早就聽說家父是位畫家,你從小就受到了良好的熏陶。 后者的使用是錯的。   家母:也叫“家慈”,謙辭,對別人稱自己的母親。   家兄:也叫“胞兄”,對別人稱自己的哥哥。   舍:謙辭用于對別人自己的輩分低,或者同輩中比自己年紀小的親屬。 如:舍侄、舍妹、舍弟等。   舍間:謙辭,對別人稱自己的家,也叫“舍下”。 如:有工夫,請來舍下(舍間)一敘。   舍親:謙辭,對別人成自己的親戚。 如:來人都是我的舍親,大家不要客氣。   寒舍:謙辭,對別人稱自己的家。 如:請光臨寒舍一聚。   府上:敬辭,稱對方的家,或老家。 如:改日我一定到府上請教。(稱對方的家) 再如:您府上是哈爾濱嗎?(稱對方的老家)   貴:敬辭,稱與對方有關的事物。 如:貴府、貴校、貴國、貴姓等。 貴庚:敬辭,問人年齡時使用。 如:先生,貴庚幾何?   貴恙:敬辭,稱對方的病。 如:身有貴恙,就不叨擾了。   貴子:敬辭,成別人的兒子(多含祝福意)。 如:喜生貴子。   令:敬辭用于稱對方的親屬,或跟對方有關的人。 如:令侄、令兄等。   令愛:(也寫作“令嬡”),敬辭,稱對方的女兒。   令郎:敬辭,稱對方的兒子。   令親:敬辭,稱對方的親戚。   令尊:敬辭,稱對方的父親。   令堂:敬辭,稱對方的母親。   犬子:謙辭,對別人稱自己的兒子。 | 
|  |