|
莊子,名周,字子休(亦說子沐),宋國蒙[1-2]
(今河南商丘[3]
,一說安徽蒙城[4]
)人。他是東周戰(zhàn)國中期著名的思想家、哲學(xué)家和文學(xué)家。形成了華夏重要的哲學(xué)學(xué)派莊學(xué),為道家學(xué)派的主要代表人物之一。《子貢南游于楚》選自《莊子·天地》:
子貢南游于楚,反于晉,過漢陰,見一丈人將為圃畦,鑿隧而如井,抱甕而出灌,搰搰然用力甚多而見功寡。子貢曰:“有械而出灌,一日浸百畦,用力甚寡而見功多,夫子不欲乎?”
為圃者仰而視之曰:“奈何?”曰:“鑿木為機(jī),后重前輕,挈水若抽,數(shù)如溢湯,其名為槔。”為圃者忿然作色而笑曰:“吾聞之吾師,有機(jī)械者必有機(jī)事,有機(jī)事者必有機(jī)心。機(jī)心存于胸中,則純白不備,則神生不定;神生不定者,道之所不載也。吾非不知,羞而不為也。”
丈人鑿隧如井,抱甕出灌,用力甚多見功寡。而槔挈水若抽,數(shù)如溢湯,一日浸百畦,用力甚寡見功多,丈人為何不欲也?莊子就是想說明這樣一個(gè)道理:有機(jī)械者必有機(jī)事,有機(jī)事者必有機(jī)心。機(jī)心存于胸中,則純白不備,則神生不定;神生不定者,道之所不載也。
莊子因崇尚自由,厭惡仕途而不應(yīng)同宗楚威王之聘。他說:
“我寧愿象烏龜一樣在泥塘自尋快樂,也不受一國君的約束,我一輩子不做官,讓我永遠(yuǎn)自由快樂”??磥砬f子寧可過“鑿隧如井,抱甕出灌”的生活,也不愿意忍受“用力甚寡見功多”這種人造機(jī)械的約束。“天人合一”和“清靜無為”就是莊子的道之所載。丈人是莊子的化身,子貢作過衛(wèi)國相,經(jīng)過商,在莊子看來,子貢是風(fēng)波之民。所以莊子就用子貢的想法來代表孔子的思想,因?yàn)榍f子反對孔子的天命觀。
附:
譯文:
子貢在南方的楚國游歷,返回時(shí)在晉國的路上,經(jīng)過漢陰時(shí),見一位老人準(zhǔn)備種菜,挖了一條地道通向井,抱著(一個(gè))壇子取水澆灌(菜地),但是(看得出明顯)花費(fèi)的力氣很多而成果少。子貢(就對他)說:“(現(xiàn))有機(jī)械用來灌溉,一天可以澆灌一百塊菜地,花費(fèi)的力氣很小而成果大,您不愿意用嗎?”
種菜的人仰頭看著他說道:“怎樣?”子貢對他說:“用木頭做一個(gè)機(jī)器,后重前輕,提水就象抽水一樣,(出來的)數(shù)量(快得)就象水開了往外溢,這種機(jī)器的名字叫做槔?!狈N菜的人臉有憤怒之色?!拔衣犖业睦蠋熣f,有機(jī)械必然有投機(jī)取巧的事,有投機(jī)取巧的事必然有投機(jī)取巧心。投機(jī)取巧的念頭存于胸中,就純潔不(再)具備,純潔不(再)具備,就會心神不定;心神不定的人,是不能得道的。我不是不知道(這種機(jī)器),是羞于用它而不用啊?!?/span>
【注釋】
①漢陰:漢水的南沿。山南水北叫陽,山北水南叫陰。
?、谡扇耍汗糯鷮夏昴凶拥耐ǚQ。圃:種菜的園子。畦(qí):菜圃內(nèi)劃分出的長行的栽種區(qū)。
③甕:“甕”字之異體。
④搰搰(gú)然:用力的樣子。一說“搰搰”當(dāng)是“滑滑”,咕嘟咕嘟的灌水之聲。見功寡:收到的功效很少;以下之“見功多”則意思相對。
?、莅海ǎ#睿纾阂嘧鳌把觥?,抬起頭。
⑥挈(qiè):提。
?、邤?shù)(shuò):頻繁,引申為快速的意思。泆(yì):亦作“溢”,這里指沸騰而外溢。
⑧槔(g?。铮杭唇郏ǎ辏楱Γ╅?,一種原始的提水工具,又名吊桿。
?、釞C(jī)事:機(jī)巧一類的事。
?、鈾C(jī)心:機(jī)巧、機(jī)變的心思。
(11)純白:這里指未受世俗沾染的純靜空明的心境。備:全,完整。
(12)生:通作“性”,“神生”即思想、精神。
(13)載:充滿。
|