小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

桃花源景區(qū)楹聯(lián)集錦(一)

 陋室書屋2 2015-02-13

桃花源景區(qū)楹聯(lián)集錦(一)


桃花源景區(qū)楹聯(lián)集錦(一)

 

桃花源景區(qū)楹聯(lián)集錦(一)

桃花山牌坊聯(lián)

 

紅樹青山,斜陽古道;

桃花流水,福地洞天。
   

紅樹青山,斜陽古道;

桃花流水,福地洞天。

此聯(lián)原為石刻隸書,款署唐伯球題。聯(lián)為縣人甘澍撰,遼寧蓋平人惠慕俠書,已毀?,F(xiàn)聯(lián)為石刻行書,桃源師范退休教師胡正譜補字。

注釋:宋歐陽修《豐樂亭游春》中句:紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。斜陽即夕陽。古道:舊時的官道。桃花源前的大道就是古時的官道。元馬致遠的《天凈沙》中有古道西風(fēng)瘦馬句。唐李白《山中問答》中句:桃花流水杳然去,別有天地非人間唐杜光庭《洞天福地岳瀆名山記》:神仙所居住的名山勝境有十大洞天、三十六小洞天七十二福地之分。桃花源為三十六洞天中的  第三十五洞天,曰白馬玄光之天。

另有一說為:紅樹,指桃花爛漫的桃樹;青山,名勝古跡名,今在桃花源內(nèi)有青山村;斜陽,指漁村夕照,古瀟湘八景之一;古道,即桃源古道,又叫桃源道,桃源路,武陵路,在桃花源山上,非指馬路。

聯(lián)語大意:這兒紅桃艷艷,青山蔥郁,斜陽照著古代的官道,光景奇絕??吹竭@灼灼桃花清清流水,覺得真不愧為神仙居住的洞天福地。

 

菊圃大門聯(lián)

 

卻怪武陵漁,自洞口歸來,把今古游人忙殺;

欲尋彭澤宰,問田園安在,惟桃花流水依然。

 

卻怪武陵漁,自洞口歸來,把今古游人忙殺;

欲尋彭澤宰,問田園安在,惟桃花流水依然。

木刻行書。上款民國三十年冬月,下款益陽夏受祺惺耕甫識。

注釋:桃花源中的避秦人是武陵漁郎于晉太元年間發(fā)現(xiàn)的。陶淵明曾做過彭澤縣令。《桃花源詩并序》中曾描繪屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。甫識,即初識。

聯(lián)語大意:只怪那武陵漁人,由洞口回來后說出桃花源的隱秘,幾乎忙壞了古今游人;我很想尋訪淵明先生,問問他所寫的良田美池何在,現(xiàn)在所看到的只有桃花流水依然如故。

 

菊圃回廊聯(lián)

 

且欲近尋彭澤宰;

至今傳者武陵人。

 

且欲近尋彭澤宰,

至今傳者武陵人

縣人許開椿集句,張弓書。張弓,瀏陽人,善各體書法,并工繪畫篆刻。現(xiàn)為湖南省書協(xié)理事,常德市書協(xié)主席。

注釋:唐崔曙詩:且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。為唐韓愈《桃源圖》中詩句;世俗寧知偽與真,至今傳者武陵人。

聯(lián)語大意:我一來桃花源,就想尋訪陶淵明先生,因為他給我們寫了《桃花源詩并序》,所以武陵漁人的故事一直流傳到今。

 

菊圃回廊聯(lián)

 

俎豆衣裳皆舊制;

垂髫黃發(fā)盡歡顏。

 

俎豆衣裳皆舊制;

垂髫黃發(fā)盡歡顏。

顏家龍書。顏家龍,漣源人,書法家,現(xiàn)為中國書協(xié)理事,省書協(xié)主席。

注釋:《桃花源詩》中句:俎豆猶古法,衣裳無新制。《桃花源記》中句:黃發(fā)垂髫(tiao條)并怡然自樂。

聯(lián)語大意:桃花源中人祭祀還是古法,衣服也是舊式樣;但小孩、老人都盡情歡笑,生活很幸福。

 

淵明祠廊柱聯(lián)

 

桃花源景區(qū)楹聯(lián)集錦(一)憑靖節(jié)宏文,世外桃源生色;

仗群英奮戰(zhàn),當(dāng)今湘楚增輝。

 

憑靖節(jié)宏文,世外桃源生色;

仗群英奮戰(zhàn),當(dāng)今湘楚增輝。

王首道撰,鄧先成書。王首道,老一輩無產(chǎn)階級革命家,曾任中顧委常委,生前多次來過桃花源,并為桃花源題聯(lián)兩副。鄧先成,我省著名書法家,四川人,精通楷、行、草各體,現(xiàn)為中國書協(xié)會員,省書協(xié)常務(wù)理事。

注釋:陶淵明逝世后,親友們合議私謚他為靖節(jié)征士。在新民主主義革命中,湖南人參加的最多,不少人后來成為革命領(lǐng)導(dǎo)人物,包括作者本人。

聯(lián)語大意:憑著陶淵明先生的千古奇文,世外桃源這地方更加美麗神秘,由于英雄的奮斗,當(dāng)今湘楚之地顯得光彩奪目。

淵明祠廊柱聯(lián)

心愛菊,睥睨榮華,難為斗米折腰,辭去彭澤縣令;

性嗜酒,不汲寶貴,甘愿南山種豆,歸來五柳先生。

 

心愛菊,睥睨榮華,難為斗米折腰,辭去彭澤縣令;

性嗜酒,不汲寶貴,甘愿南山種豆,歸來五柳先生。

吉林石東華撰書。石東華,吉林畫報社副編審,中國書協(xié)會員。

注釋:睥睨(pi ni僻膩):斜視,有厭惡或傲慢之意。陶淵明為彭澤令,郡遣督郵至,吏役說縣令應(yīng)束帶謁見。淵明說:我不能為五斗米向鄉(xiāng)里小兒折腰,因而辭去官職。陶淵明在自況文《五柳先生傳》中有句云:不汲汲于富貴。陶詩有種豆南山下之句。陶淵明因有《五柳先生傳》一文,人們也稱其為五柳先生。

聯(lián)語大意:陶淵明心愛菊花,厭惡榮華,不愿為五斗米折腰,辭去了彭澤縣令:他特別喜歡喝酒,從不追求富貴,心甘情愿歸隱田園,種豆南山,好個五柳先生??!

 

淵明祠內(nèi)楹聯(lián)

 

三載此棲遲,尋看道士種桃,洞口春風(fēng)應(yīng)笑我;

一杯聊共醉,還羨高賢采菊,籬邊秋色最宜人。

 

三載此棲遲,尋看道士種桃,洞口春風(fēng)應(yīng)笑我;

一杯聊共醉,還羨高賢采菊,籬邊秋色最宜人。

木刻隸書。上款:民國二十四年秋九月。下款:桃源縣長長沙劉端廉歸去留題

注釋:棲遲:生活、居留。尋:不久。明桃源觀住持道人曾世顯,人稱種桃道人;唐劉禹錫詩句中有種桃道人歸何處高賢采菊,指淵明采菊。陶淵明的詩中有采菊東籬下,悠然見南山句,還有秋菊有佳色句。最宜人指最使人感到適意。

聯(lián)語大意:在桃源作官三年,不久前看過道士種桃,洞口的春風(fēng)也應(yīng)嘲笑我這個宦海沉浮的人;大家聊且共醉一杯重陽酒吧!我很羨慕淵明先生采菊東籬下的真意,不久我也將去領(lǐng)略那適意的籬邊秋色。

    淵明祠門聯(lián)
   

武陵漁早逝矣,卻撩得千古游客,不斷問津,終未見阡陌交通,雞犬相聞,黃發(fā)垂髫,并怡然自樂,看他荷鋤種豆,乃嘆誤入塵網(wǎng),念茲情也,翻寫成桃花源記;

彭澤令安在哉?憑說道四方賓朋,何嘗迷路,更分明田園豐稔,山水靈秀,洞天福地,皆偶爾留連,拭目畫棟雕梁,惟因換了人間,到此境兮,亦思賦歸去來辭。

 

武陵漁早逝矣,卻撩得千古游客,不斷問津,終未見阡陌交通,雞犬相聞,黃發(fā)垂髫,并怡然自樂,看他荷鋤種豆,乃嘆誤入塵網(wǎng),念茲情也,翻寫成桃花源記;

彭澤令安在哉?憑說道四方賓朋,何嘗迷路,更分明田園豐稔,山水靈秀,洞天福地,皆偶爾留連,拭目畫棟雕梁,惟因換了人間,到此境兮,亦思賦歸去來辭。

上款為丙寅春日為湖南桃源縣文化局征聯(lián)而撰之,下款為江都韓冬冰并書時客居四川。韓冬冰,江都人,著名書法家。

注釋:稔(ren忍),莊稼豐收。陶淵明辭彭澤令時所寫的代表作。

聯(lián)語大意:發(fā)現(xiàn)桃花源的漁郎早已不知去向,因為他,逗得古今游人不斷問津?qū)び?,但始終沒有看見阡陌交通、雞犬相聞,老人小孩怡然自樂的景象。也難怪淵明先生,甘愿荷鋤種豆,因為他認為去做官是誤入塵網(wǎng),他所處的社會是如此黑暗,想到這情景,他就寫下了令人神往的《桃花源詩并序》;做過彭澤令的陶老先生而今在哪里?聽說各路游客,并沒有迷路,分明看到了豐收的田園,靈秀的山水,福地洞天,而且留連忘返。抬眼看看美麗的樓臺亭閣吧。因為換了人間啊。到了這樣的地方,還哪里會有陶先生寫《歸去來兮辭》那樣的心境呢?

 

菊圃內(nèi)文物室門聯(lián)

避世乃為賢,看流水桃花,送盡六朝人物;
    問津猶作吏,搴靈山香草,別開三楚乾坤。

 

避世乃為賢,看流水桃花,送盡六朝人物;
     
問津猶作吏,搴靈山香草,別開三楚乾坤。

木刻篆體聯(lián),上款為清蜀東余良棟撰,下款為潮陽陳大羽補書。余良棟為清光緒年間桃源縣令;陳大羽,潮陽人,南京美院教授,全國著名書法家。

注釋:避世,指歸隱;賢,有道德的人。六朝,指吳、東晉、宋、齊、梁、陳,都偏安江南,以建康(今江蘇南京市)為首都,稱六朝。問津,游桃花源;吏:官。搴(qian千):拔取。三楚:指楚國。江陵為南楚,吳為東楚,彭城為西楚。

聯(lián)語大意:辭官歸隱的陶淵明,他道德高尚,寫出了一篇不朽的《桃花源詩并序》,六朝人物象大浪淘沙般地送走了,只有他千古留名;我因為做桃源縣令才來桃花源問津,我誠心地拔取福地的香草敬獻陶令,感謝他的文章為楚地境內(nèi)另辟了一個世外桃源新天地。

 

菊圃廊右石圓門聯(lián)

山若有靈應(yīng)識我;

水如無意莫回頭。

 

山若有靈應(yīng)識我;

水如無意莫回頭。

木刻行書。上款民國已卯夏,下款為曾杰書。

注釋:據(jù)說名山皆有靈氣,因為是神仙居住的地方。成語有落花有意,流水無情句,此處是說水有情意。

聯(lián)語大意:桃花山要是真有靈氣,應(yīng)該認識我這個熱愛山水的游客;桃花溪的流水,假如沒有情意,它就不會隨著山勢繚繞流轉(zhuǎn)。

   

菊圃回廊右亭聯(lián)

桃源開仙境;

文章繪彩虹。

 

聯(lián)語大意:桃花源這個人間仙境向世人敞開了胸懷;《桃花源詩并序》這篇文章象彩虹一般絢麗奪目。


    菊圃回廊左亭聯(lián)

四塞山河歸漢闕;

二陵風(fēng)雨送秦師。

 

四塞山河歸漢闕;

二陵風(fēng)雨送秦師。

朝瑞書。朝瑞,書法家。

注釋:塞(sai賽):邊關(guān)。漢闕:漢朝宮殿。二陵:指秦始皇與秦二世之墓。

聯(lián)語大意:全國山河,都歸了漢室,不可一世的秦人兵馬,在秦朝兩個皇帝陵前的風(fēng)雨中消失。

   

菊圃回廊左石圓門聯(lián)

安得歷朝皆舜典;

但期舉世看桃源。

 

安得歷朝皆舜典;

但期舉世看桃源。

劉至善撰并書。

注釋:舜,為我國古代一位賢明的君王。舜典,為一部書,記敘虞舜時的活動史事。

聯(lián)語大意:如何能歷代相傳舜的治國辦法?但希望舉國都象桃花源中那樣沒有剝削壓迫,自耕自食、怡然自樂就好了。

 

碑廊進口聯(lián)

桃源勝境傳千古;

魏晉奇才頌萬年。

 

桃源勝境傳千古;

魏晉奇才頌萬年。

內(nèi)蒙趙斌撰,張九書。張九,名文卿,湖南省音協(xié)副主席,湘劇音樂專家。省內(nèi)著名書法家。

注釋:有人認為陶淵明是魏晉幾朝最突出的文學(xué)家、詩人。

聯(lián)語大意:陶淵明筆下的人間仙境桃花源,傳頌千古不朽;魏晉幾代的奇才陶淵明,他的才華將被千秋萬代謳歌。

 

碑廊出口聯(lián)

開眼界莫如登高舉;

觀此園勝于讀古書。

 

開眼界莫如登高舉;

觀此園勝于讀古書。

劉祖榮、王慶章聯(lián)句。劉祖榮,又名劉欽。常德師范學(xué)校退休語文教師。退休后,為桃花源文化建設(shè)奔忙于二十余載,一直到臨終仍不忘桃花源的建設(shè)。劉先生古文功底極厚,博覽群書。為桃花源的楹聯(lián)收集、征集,作出重大貢獻。另外,為桃花源編印收集了資料近百萬字,先生自號仙源老人,對桃花源深情似海。王慶章,號黑翁,哈爾濱人,愛書畫。現(xiàn)為湖南省政協(xié)委員,省美協(xié)顧問。

注釋:高舉,為桃花山山頂建筑高舉閣之名。高舉閣取名源于桃花源詩后兩句愿言躡輕風(fēng),高舉尋吾契。

聯(lián)語大意:要開闊眼界,沒有比登上高舉閣更好的了;仔細看看碑廊菊圃,有如翻讀一部古書。

 

遇仙橋楹聯(lián)

桃花源景區(qū)楹聯(lián)集錦(一)乘興訪仙家,帶得紅塵入幽谷;

不須詢甲子,笑呼村酒醉桃花。

 

乘興訪仙家,帶得紅塵入幽谷;

不須詢甲子,笑呼村酒醉桃花。

原聯(lián)為木刻隸書,楚溈李元燮、泰河張敬之集句,衡山尹樂道書。聯(lián)已佚?,F(xiàn)聯(lián)為木刻行書,楊炳南補書。楊炳南,桃源人,曾任省新聞圖片社社長,著名書法家。

注釋:清桃源唐祺《游桃川》中詩句。元代詩人薩都刺《桃源行題趙仲穆畫》中詩句。古詩有山中無甲子,寒盡不知年句。明桃源人杜汝晦《桃川》詩中句。

聯(lián)語大意:我們乘著濃烈的游興來訪問人間仙境,遺憾的是把外界的紅塵也帶進幽谷來了;不必向山中人詢問什么年月,因為這里面是沒有日歷的,只要笑著叫他們準備家釀,就在桃林里品酒賞花買一醉。

 

遇仙橋楹聯(lián)

花藏仙溪,落英何許流出;

水引漁者,春風(fēng)不知從來。

 

花藏仙溪,落英何許流出;

水引漁者,春風(fēng)不知從來。

原聯(lián)為清吳玉麟集李白《奉餞十七翁二十四翁尋桃花源序》中句。已佚?,F(xiàn)聯(lián)為陳國安補書。陳國安,益陽人,省著名書法家,省書協(xié)會員,常德市書協(xié)副主席,曾為桃花源多次撰書楹聯(lián)。

注釋:仙溪,指桃花溪。落英,即落花。漁者,指武陵漁人。從來,指從哪兒來。

聯(lián)語大意:桃花是藏在仙溪之內(nèi)的,片片落花從哪里流出來的呢?正是那和煦的春風(fēng)和這流著落英的桃花溪,引武陵漁人進入了一個神秘奇異的境界。但是,陣陣春風(fēng)又是何處吹來的呢?

 

水源亭楹聯(lián)

樂土賞今朝,此身果入桃源路;

寓言傷華夏,陶令空迷洞口云。

 

樂土賞今朝,此身果入桃源路;

寓言傷華夏,陶令空迷洞口云。

成都丁季鶴撰,徐無聞書。

注釋:樂土,指《桃花源詩并序》中所描繪的那片神秘土地。寓言,指《桃花源詩并序》。傷華夏,為華夏廣大人民的不幸而悲傷。

聯(lián)語大意:桃花源現(xiàn)在才真正成了可觀賞的樂土,我今日終于實現(xiàn)了多年的厚望,踏上游覽桃花源之路。陶淵明當(dāng)時為人民的不幸而悲傷,寫出了寄托自己情懷的寓言《桃花源詩并序》,可那只是幻想,不可能實現(xiàn)。

 

水源亭楹聯(lián)

洞辟幾時,問桃花而不語;

亭蹲一角,對潭水以懷情。

 

洞辟幾時,問桃花而不語;

蹲一角,對潭水以懷情。

李維丙撰,武衡補書。

注釋:我問桃花,桃花不語。亭,指水源亭。此亭明朝時始建曰伴霞亭;清人改建為水源亭,后毀于白蟻危害。一九八三年復(fù)建。

聯(lián)語大意:桃源洞開辟于什么時候?問桃花,花不解語,沒有回答;水源亭蹲在洞口的角落里,來到亭中,面對潭水,引起人無限的遐思和懷古之感。

 

白云軒楹聯(lián)

偶聞黃發(fā)石中語;

時有白云衣上生。

 

偶聞黃發(fā)石中語;

時有白云衣上生。

上款丁巳仲夏,下款劉澤渠題于秦人古洞。

注釋:黃發(fā),指老人。

聯(lián)語大意:偶爾可聽到石洞中似有避秦老人在說話;時而看到白云好象是從衣服上生出來的。(此聯(lián)給人一種意境,頗有仙氣。白云生出來,是突出山之高,山高云生。)

 

臨仙館聯(lián)

高閣矗重岡,看壺頭聳翠,穿石繚青,花流古洞,仙隱桃川,憑欄攬勝,滿眼盡詩情畫意;

名區(qū)多故實,想新息據(jù)鞍,朗州玩月,記頌淵明,歌傳正則,追昔撫今,捫心應(yīng)后樂先憂。

 

高閣矗重岡,看壺頭聳翠,穿石繚青,花流古洞,仙隱桃川,憑欄攬勝,滿眼盡詩情畫意;

名區(qū)多故實,想新息據(jù)鞍,朗州玩月,記頌淵明,歌傳正則,追昔撫今,捫心應(yīng)后樂先憂。

趙道模撰,姚金龍書。趙道模,桃源縣一中退休語文教師,字松川,武陵人,大學(xué)畢業(yè)后擔(dān)任中學(xué)教師數(shù)十年,對古典文學(xué)深有研究,擅長詩詞,為桃源教育界名宿。姚金龍,中學(xué)教師,著名書法家。

注釋:壺頭聳翠、穿石繚青均在沅水之濱,為前清桃源縣令譚震所定桃源十二景中的兩景。古洞,指秦人洞。桃川仙隱,為桃源縣外八景之首。名區(qū),指出名的風(fēng)景區(qū);故實,指歷史掌故。東漢伏波將軍馬援,曾封新息候。晚年,要求統(tǒng)兵南征五溪蠻,恐帝嫌其老,因乘馬據(jù)鞍,往來馳騁,顧盼自如,以示可用。帝曾贊曰:矍鑠(jue shuo決朔)哉是翁也。唐劉禹錫貶朗州司馬時,多次來桃花源。一年中秋,曾在桃花源賞月一夜,留有《八月十五夜桃源玩月》詩。屈原名平,又名正則。他在《離騷》中曾有句云:名予曰正則兮,字予曰靈均。宋范仲淹的《岳陽樓記》中有句云:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。

聯(lián)語大意:高舉閣矗立在重重疊疊的山岡之上,登閣縱目,看見青青的壺頭上,奇特的穿石巖;秦人古洞內(nèi)流出片片落英,桃源縣境內(nèi)的第一景桃花源盡收眼底;倚著欄桿流覽名勝,滿眼滿腦都是詩之情、畫之意;出名的風(fēng)景區(qū)自古以來就是多歷史掌故的,登上閣之后,想起據(jù)鞍矍鑠的馬援,風(fēng)流多才的劉禹錫,寫下千古不朽文章的陶淵明,以及我國第一個最偉大的詩人屈原,追想當(dāng)年事,對照今日情,捫心自問,做人是應(yīng)該先天下之憂而憂,后天下之樂而樂啊!

 

臨仙館聯(lián)

把酒高舉閣,醉邀秦人仙子;

撫琴桃花源,驚動羅漢觀音。

 

把酒高舉閣,醉邀秦人仙子

撫琴桃花源,驚動羅漢觀音

桃源劉炎卿撰,北京李鐸書。劉炎卿,桃源人,著名漢戲樂師,全國劇協(xié)會員,一生從事戲曲研究,曾編漢劇樂譜全集,對漢戲發(fā)展卓有貢獻。晚年退休在家,亦愛詩詞聯(lián)語。李鐸,湖南人,中國軍事博物館研究員,全國著名書法家,中國書協(xié)副主席。著有《書法入門》、《李鐸書前后〈出師表〉》等,其作品沉雄樸茂,蒼拔灑脫,在國內(nèi)外享有盛譽。

注釋:秦人,指秦人洞中的避秦者。仙子,指遇仙橋上的神仙。羅漢,指桃花觀中的名樹羅漢松。觀音,指桃花觀中供奉的觀音大士像。

聯(lián)語大意:我在高舉閣臨風(fēng)把酒,醉意朦朧,好似邀動了避秦人和神仙們來同飲一杯;我在高舉閣面江撫琴,那琴聲使得羅漢松頻頻點頭,觀士音微微含笑。

 

臨仙館聯(lián)

高閣聚良朋,借仙源覓句,古洞尋芳,思與高人數(shù)晨夕;

舉杯臨勝境,看春水浮藍,秋山潑黛,樂從野老話桑麻。

 

高閣聚良朋,借仙源覓句,古洞尋芳,思與高人數(shù)晨夕;

舉杯臨勝境,看春水浮藍,秋山潑黛,樂從野老話桑麻。

桃源吳習(xí)之撰,岳陽朱仁夫書。吳習(xí)之,桃源教師,從教四十余年,喜愛詩詞聯(lián)語。朱仁夫,岳陽人,岳陽大學(xué)中文系副教授、書法家。

注釋:陶詩有聞多素心人,樂與數(shù)晨夕。黛,青黑色。孟浩然《過故人莊》詩中有開軒面場圃,把酒話桑麻之句。

聯(lián)語大意:好友良朋在高舉閣相聚,借桃花源這塊寶地,吟詩覓句,去秦人古洞探幽,我真想和高人們晨夕相處,暢敘衷曲;面對美景舉杯痛飲,看那江水如藍的沅江,看那深青色的遠山,我特別愿意和桃花源中人一樣過那田園生活。

 

臨仙館聯(lián)

高興好登樓,秦人事,漢家業(yè),魏晉風(fēng)云,千載幾沉浮,都付茫茫煙雨;

舉杯宜引吭,陶令詩,摩詰行,漁樵歌唱,萬山同應(yīng)和,漫傳裊裊清音。

 

高興好登樓,秦人事,漢家業(yè),魏晉風(fēng)云,千載幾沉浮,都付茫茫煙雨;

舉杯宜引吭,陶令詩,摩詰行,漁樵歌唱,萬山同應(yīng)和,漫傳裊裊清音。

桃源張弩撰,南縣夏日炎書。張弩,祖居益陽,弱冠入桃源籍。自號“挽強之夫”,執(zhí)教四十余年,現(xiàn)在任武陵詩社副主編,桃源詩社主編,著有《挽強詩稿》。夏日炎,南縣人,從事文化教育工作多年,曾任中學(xué)校長,縣文化館長,精書法,作品多次獲獎。

注釋:摩潔行,指唐王維所寫的《桃源行》詩。

聯(lián)語大意:高興的時候正好登上高舉閣,登閣想起秦朝的興衰,漢業(yè)的創(chuàng)敗,魏晉的風(fēng)云變幻,不知經(jīng)過了多少次沉與浮,但是這些都象煙云一般成為過去;在閣上飲酒,適宜引吭高歌,唱那陶淵明的《桃花源詩》,唱那王維的《桃源行》,加上江邊漁歌,深山樵唱,萬方響應(yīng),那裊裊不絕的清音,被傳得很遠很遠。

 

尋契館聯(lián)

高山流水尋吾契;

綠竹蒼松是我?guī)煛?/strong>

 

高山流水尋吾契;

綠竹蒼松是我?guī)煛?/span>

楊炳南撰并書。

注釋:高山流水:相傳春秋戰(zhàn)國時伯牙善鼓琴,鐘子期善聽琴。一日江邊相遇,伯牙鼓琴志在高山。鐘子期曰:善哉,峨峨兮若泰山。伯牙又撫一曲志在流水,鐘子期曰:善哉,洋洋兮若江河。兩人因琴成為生死之交。后人以高山流水稱知音或知已。陶淵明的《桃花源詩》最后一句:高舉尋吾契

聯(lián)語大意:到桃花源來,尋找與我志趣相投的契友;桃花源那綠竹蒼松,純潔高尚,是我的師表。

 

注:本輯楹聯(lián)及其注釋、解讀全部源于廣州出版社出版的《桃花源文化薈萃》 ,只是有極個別地方的文字略有增補。

桃花源景區(qū)楹聯(lián)集錦(一)

 

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多