|
esrXP_Beta_10下載地址 http://www./d/esrXP_Beta_10.zip/61724ba4436197232f50eb5e479bacdee47978cb6d7b0d00 教程地址:http://blog.hangzhou.com.cn/index.php/424652/viewspace-170525.html 這篇已經(jīng)寫得很清楚了,我不贅述了 一.【更改界面語言的設(shè)置教學(xué)】 1.把下載好的的 esrXP Beta 10.zip 文件解壓縮。 2.打開解壓縮后的esrXP Beta 10文件夾。 3.運(yùn)行“esrXP.exe”可執(zhí)行文件。 4.在esrXP程序的菜單中,選擇“Option”-->“Language...”選項(xiàng) 5.這時(shí)彈出一個(gè)文件打開對話框,我們要選擇的是簡體中文或繁體中文。因此打開“Simplifide Chinese.ini”或“Tranditional Chinese.ini”。選擇好后,這時(shí)程序的操作界面就變成了想要的語言 =========================================================================== 提取的視頻為 Occident (Romania Cinema - Cristian Mungiu 2002),AVI內(nèi)嵌英字,只為了抽取時(shí)間軸便于翻譯用 1.在菜單欄中,選擇“影像”圖標(biāo),或者在菜單中選擇“文件”-->“打開影片”。 2.這時(shí)彈出一個(gè)文件打開對話框,我們選擇一個(gè)需要提取字幕的影像文件。在此,我們選擇的是一個(gè)RMVB格式的影像文件。 3.選擇好影像文件后,在菜單欄中,選擇“過濾器”圖標(biāo)?;蛘咴诓藛沃羞x擇“字幕”-->“過濾器”。 4.在彈出的過濾器窗口中,我們可以看見剛才選擇的影像圖。 5.為了方便提取字幕,我們?nèi)我馔蟿?dòng)影像下方的時(shí)間軸,找到一個(gè)有內(nèi)嵌字幕的位置
字幕截取的邊框要根據(jù)影片字幕的位置來設(shè)置,一般字幕為2行。所以截取的時(shí)候注意一下 上下邊框可以用鼠標(biāo)來調(diào)整 也可以使用 區(qū)域 內(nèi)的上下數(shù)值來調(diào)整 完整寬度 請勾選上(一般設(shè)置好后,下次啟動(dòng)軟件時(shí)候會(huì)使用上次設(shè)置) 過濾器設(shè)置 請鉤上 這樣我們才能調(diào)整一些參數(shù)便于識(shí)別出完美的字幕 請選擇“顏色和邊線” 字幕顏色 設(shè)置成和rmvb中字幕的主顏色的同色(如何正確知道字幕的顏色:可以把鼠標(biāo)移動(dòng)到字體上,在設(shè)置的左下角會(huì)出現(xiàn)當(dāng)前鼠標(biāo)所在處的RGB值) 邊線顏色 設(shè)置成和rmvb中字幕的邊線顏色的同色(一般都是白色字體,其他的邊線顏色都可以用黑色來代替)
進(jìn)階設(shè)置(此處很重要,為識(shí)別的核心部分,識(shí)別出來的字幕完美不完美就靠它了) 沒有打勾的不生效,意味著隨便什么數(shù)值都可以(軟件自動(dòng)默認(rèn)為最高或者最低) 不要隨便勾選其他的,除非你研究了很透徹了… 需要調(diào)整的地方有2個(gè):邊線里的最高光度和最后階段的RGB差距(圖中2處的數(shù)值無參考意義,需自行根據(jù)影片設(shè)置) 最高光度需要根據(jù)不同的rmvb設(shè)置不同的值,調(diào)整到識(shí)別出來的字幕不丟字,也無太多的雜點(diǎn)即可。當(dāng)然最好識(shí)別出來和我圖中的字幕那樣完美.. RG差距為字幕的清晰度,越高越清晰,但是也同時(shí)會(huì)帶來非字幕地方出現(xiàn)雜點(diǎn),影響到后面的OCR識(shí)別。所以我們的原則是:只要能看了比較清楚,OCR軟件能夠順利識(shí)別就可以了。 此處設(shè)置的時(shí)候可以拖動(dòng)進(jìn)度欄,觀察總體字幕識(shí)別情況,不要總是盯著一出字幕來設(shè)置。那樣容易會(huì)出現(xiàn)本處字幕識(shí)別了完美,其他時(shí)間字幕出現(xiàn)丟字或者雜點(diǎn)太多的情況
再次任意拖動(dòng)影像下方的時(shí)間軸,查看“過濾器”字幕覆蓋后的效果。
關(guān)閉“過濾器”設(shè)置窗口,完成配置。 三.【開始提取內(nèi)嵌字幕的教學(xué)】 1.完成以上步驟后,我們就可以正式開始提取字幕了。 2.點(diǎn)擊esrXP程序左下角的“開始”按鈕,此時(shí)的程序就開始提取字幕啦。 3.當(dāng)提取完成后,我們就可以保存提取的esrXP的字幕工程文件。選擇“文件”-->“保存文件”。 為esr后綴的工程文件. 4.此時(shí)即使關(guān)閉esrXP,也可以在下次對保存的esrXP字幕工程文件進(jìn)行編輯 提取時(shí)間看機(jī)器配置和對白量而言。。。 提取過程
提取好了,不到10分鐘,大約9000張圖。。。生成一個(gè)15M的esr文件 5.打開esrXP程序的“文件”圖標(biāo),或者選擇“文件”-->“打開舊文件”,打開已保存的esrXP字幕工程文件。 6.選擇“字幕管理”圖標(biāo),或者選擇“字幕”-->“字幕管理”。 7.在打開的“字幕管理”窗口中,我們需要選擇“額外顏色”復(fù)選框的。這對提高字幕的文字識(shí)別很有效。(額外顏色可選可不選。。選了以后紅色很晃眼,貌似不選的話黑色會(huì)舒服些)
用縮小那個(gè)放大鏡的效果,易于操作 8.在打開的“字幕管理”窗口中,將無字幕的空白處刪除。點(diǎn)擊鼠標(biāo)左鍵,即可完成單行的選擇。選中位置變成白色區(qū)域。 對于連續(xù)的空白區(qū)域,我們在起始空白位置點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵,在空白結(jié)束位置點(diǎn)擊鼠標(biāo)左鍵。完成區(qū)域的選擇。接著點(diǎn)擊“刪除”圖標(biāo),將選中的空白處刪除。 9.在打開的“字幕管理”窗口中,將字幕識(shí)別重復(fù)的區(qū)域合幷,在重復(fù)起始位置點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵,在重復(fù)結(jié)束位置點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵。完成重復(fù)區(qū)域合幷。注意:選中即可,不能刪除!(這里說一下,點(diǎn)完兩個(gè)右鍵以后,再左鍵選一個(gè)需刪除的無字幕空格,刪除這個(gè)空格。然后重復(fù)區(qū)域才會(huì)自動(dòng)合并) 10.將所有的字幕編輯完成后,我們就可以關(guān)閉“字幕管理”窗口 11.回到esrXP程序的界面,點(diǎn)擊“”額外顏色圖標(biāo),這對提高字幕的文字識(shí)別很有效。在esrXP程序左邊的白色文本框中,輸入對應(yīng)于程序右邊我們編輯后的esrXP字幕。保持一一對應(yīng)。
只是取其時(shí)間軸,供翻譯用 12.所有的字幕文字輸入完成后,我們就可以保存字幕文件了?!拔募?->“另存為”,在保存類型設(shè)置中,保存為srt格式。 ============================================================================ 有些視頻質(zhì)量差的,提取以后。。所有時(shí)間軸填統(tǒng)一字母,再用SW加載,就可自行合并重復(fù)的軸. 錯(cuò)漏的地方再手工添加即可 比聽譯時(shí)間軸是快的多了 |
|
|