|
關(guān)于同居分手或離婚時彩禮和嫁妝的返還問題
我國法律目前對彩禮和嫁妝尚無定義。實踐中,一般認(rèn)為嫁妝是指新娘帶給婆家的錢財和物品的總和,這是由女方娘家支付的。彩禮,在一些地區(qū)又稱聘禮,是指男女雙方戀愛關(guān)系基本確定以后,按照當(dāng)?shù)亓?xí)俗,男方在婚前給予女方一定數(shù)量的現(xiàn)金或財物,表示其欲與對方締結(jié)婚姻的誠意。 彩禮—— 法律依據(jù):最高人民法院關(guān)于適用《中華人民共和國婚姻法》若干問題的解釋(二)第十條規(guī)定:當(dāng)事人請求返還按照習(xí)俗給付的彩禮的,如果查明屬于以下情形,人民法院應(yīng)當(dāng)予以支持:(一)雙方未辦理結(jié)婚登記手續(xù)的;(二)雙方辦理結(jié)婚登記手續(xù)但確未共同生活的;(三)婚前給付并導(dǎo)致給付人生活困難的。適用前款第(二)、(三)項的規(guī)定,應(yīng)當(dāng)以雙方離婚為條件。 返還的情況:能否要求返還要看是否符合法定的條件,而條件又分為兩種情形。第一,尚未結(jié)婚;第二,已經(jīng)結(jié)婚。在第一種情形下,可以直接要求返還。在第二種情形下則要在離婚的前提下區(qū)別情況處理。也分兩種情況:1、雖然辦理了結(jié)婚證,但確未共同生活。在這種情況下,要求主張的一方承擔(dān)“確未共同生活”的舉證責(zé)任,否則,不能要求返還。2、婚前給付并導(dǎo)致給付人生活困難。在這種情況下,要求主張的一方承擔(dān)兩項舉證責(zé)任:A、嫁妝(彩禮)是辦理結(jié)婚證之前給付的;B、離婚時,由于嫁妝(彩禮)的給付而導(dǎo)致給付人一方生活困難,即兩者之間具有因果關(guān)系。 返還的注意事項和返還額度: 1、人民法院對于當(dāng)事人訴請返還彩禮的案件,應(yīng)當(dāng)根據(jù)雙方或收受錢款一方所在地的當(dāng)?shù)貙嶋H及個案具體情況,確定是否存在必須給付彩禮方能締結(jié)婚姻關(guān)系的風(fēng)俗習(xí)慣,否則只能按照贈與進行處理。 2、實踐中,彩禮的給付人和接受人并非僅限于男女雙方,還可能包括男女雙方的父母和親屬,這些人均可成為返還彩禮訴訟的當(dāng)事人。 3、應(yīng)將“婚前給付并導(dǎo)致給付人生活困難”定義為絕對困難。按照誰主張誰舉證的原則,給付人需要舉證證明由此造成了生活困難的情形。給付人一般應(yīng)當(dāng)提交以下證據(jù):(一)低保戶證明;(二)生活所在地的村(居)民委員會出據(jù)的生活困難證明;(三)給付人給付彩禮,全家共同舉債,致使家庭背負債務(wù)較多的證明;(四)其他家庭成員因家庭經(jīng)濟困難而被迫輟學(xué)的證明;(五)其他能夠證明家庭困難的證據(jù)。上述證據(jù)除低保戶證明外,應(yīng)有其他證據(jù)相互印證。 3 、如何認(rèn)定彩禮返還的額度,應(yīng)當(dāng)根據(jù)實際情況予以確定。給付彩禮后未辦理結(jié)婚登記手續(xù)的或雖辦理結(jié)婚登記手續(xù)但未共同生活的,一般應(yīng)當(dāng)全額返還;其他情況的,根據(jù)已給付彩禮的使用情況或消耗情況,婚姻關(guān)系或同居關(guān)系存續(xù)期間的長短、導(dǎo)致感情破裂的過錯責(zé)任、給付人的困難程度等具體事實,綜合把握,酌情返還。 對于符合條件應(yīng)當(dāng)返還彩禮的案件,實際生活中,給付的彩禮可能已經(jīng)用于購置雙方共同生活的物品,事實上已經(jīng)轉(zhuǎn)換為雙方的共同財產(chǎn),或者已經(jīng)在男女雙方的共同生活中消耗了。因此,在處理涉及彩禮返還的案件時,就應(yīng)當(dāng)返還的范圍而言,要根據(jù)已經(jīng)給付的彩禮的使用情況,是否在男女雙方共同生活中發(fā)生了必要的消耗,婚姻關(guān)系或同居關(guān)系存續(xù)期間的長短等具體事實總合把握。 在處理方式上也應(yīng)當(dāng)靈活運用,特別是彩禮已經(jīng)轉(zhuǎn)化為共同生活的財產(chǎn)時,可將彩禮的返還與分割共同財產(chǎn)一并考慮,在分割中體現(xiàn)彩禮的返還。 嫁妝—— 根據(jù)婚姻法第十七條與第十八條的規(guī)定,可以分為兩種情況: 1、在結(jié)婚登記前陪送的嫁妝應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為是女方的婚前個人財產(chǎn),在離婚時應(yīng)當(dāng)為女方所有,除非女方家人明確表示是對雙方的贈與。 2、婚后陪送的嫁妝一般應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為夫妻共同財產(chǎn),除非女方家人明確表示是對女方一方的贈與或雙方有財產(chǎn)的特別約定。 |
|
|