|
居官有節(jié)居鄉(xiāng)敦舊 【原文】 士大夫居官,不可竿牘無(wú)節(jié),要使人難見(jiàn),以杜幸端;居鄉(xiāng),不可崖岸太高,要使人易見(jiàn),以敦舊好。 【譯文】 在朝為官者,對(duì)別人的求情求薦書信不可無(wú)節(jié)制地回復(fù),要使人難見(jiàn)你一面,以杜絕他人投機(jī)鉆營(yíng)的念頭;一旦去職閑居田園鄉(xiāng)間之時(shí),須放下官架子,言行舉止不可太過(guò)高傲,對(duì)鄉(xiāng)親父老應(yīng)該和藹可親,以便敦睦親族鄰里之間的情感。 【評(píng)析】 為官之道其實(shí)深不可測(cè),一著不慎滿盤皆輸。身居官位,有權(quán)有勢(shì),來(lái)送錢、送物、送美女的人當(dāng)如過(guò)江之鯽,“我家的表叔數(shù)不清,沒(méi)有大事不登門”,堅(jiān)拒還是婉拒,可是門藝術(shù)。實(shí)在不想回復(fù),實(shí)在不想見(jiàn)人,理由多多,辦法多多。對(duì)人親而不近,讓人敬而遠(yuǎn)之,則居廟堂之高,距離自然產(chǎn)生威嚴(yán),還防止了被大款、小人利用。 賦閑之后,內(nèi)心不免頓生失落。與鄉(xiāng)鄰故舊多交往親近,一來(lái)可調(diào)節(jié)心性,以免威威老虎一下成了懨懨病貓,二來(lái)則可以發(fā)揮點(diǎn)余光、余熱,造福鄉(xiāng)鄰。 非分福獲人世機(jī)阱 【原文】 非分之福,無(wú)故之獲,非造物之釣餌,即人世之機(jī)阱。此處著眼不高,鮮不墮彼術(shù)中矣。 【譯文】 并非分內(nèi)應(yīng)享有的福氣,以及平白無(wú)故的收獲,即便不是老天特意設(shè)下的陷阱,也是他人挖空心思布下的機(jī)關(guān)。在此種情形之下,若是不擦亮雙眼,就很難不落入對(duì)方的圈套之中。 【評(píng)析】 落入他人布下的陷阱中,皆出于一個(gè)“癡”字。春心蕩漾者“情癡”,貪財(cái)好利者“錢癡”,書生意氣者“名癡”,角逐官場(chǎng)者“官癡”,好色貪欲者“色癡”。 人因癡而生迷念,因而慧眼變瞎眼。老千們往往投其所好,對(duì)“情癡”者誘以純真愛(ài)情,對(duì)“錢癡”者誘以豐財(cái)厚利,對(duì)“名癡”者誘以揚(yáng)名顯親,對(duì)“官癡”者誘以加官晉爵,對(duì)“色癡”者誘以醇酒婦人。誘得你情急之下吞下“福氣”,一失足成千古恨,創(chuàng)巨痛深,不堪回首。 《增廣賢文》有云:貪他一斗米,失卻半年糧;爭(zhēng)他一腳豚,反失一肘羊。若真是天上掉下個(gè)餡餅砸了你,敢情十有八九是個(gè)“餡餅”。 貪得亦貧知足亦富 【原文】 貪得者,分金恨不得玉,封公怨不授侯,權(quán)豪自甘乞丐;知足者,藜羹旨于膏粱,布袍暖于狐貉,編民不讓王公。 【譯文】 對(duì)于貪欲無(wú)厭之人,分他金銀還怨恨沒(méi)分他寶玉鉆石,封他公爵還怨恨沒(méi)封他一方諸侯,這種權(quán)貴人家等同于自甘淪為乞丐;對(duì)于知足常樂(lè)之人,吃藜草做的羹湯,其味美過(guò)山珍海味,穿粗布棉袍暖過(guò)穿狐襖貂裘,這種人雖身為平民百姓,但卻比王公還高貴。
|