|
趙松雪《松雪齋書論》
【作者】 趙孟頫(1254——1322),字子昂,號(hào)松雪,松雪道人,又號(hào)水精宮道人等。吳興(今浙江湖州)人,又稱“趙吳興”。元代著名書畫家,系宋太祖趙匡胤第十一世孫,秦王趙德芳之后。元世祖時(shí),以以遺逸被召,官至翰林學(xué)士承旨,榮祿大夫,時(shí)稱“趙承旨”。卒后追贈(zèng)魏國公,謚文敏。著有《松雪齋集》。趙孟頫是元代初期極有影響的書法家。他博學(xué)多才,能詩善文,工書法,精繪藝,擅金石,通律呂,并以書法和繪畫成就最高,開創(chuàng)元代新畫風(fēng),被稱為“元人冠冕”。他善篆、隸、真、行、草諸體,尤以楷、行著稱于世?!对贰繁緜鬏d:“孟頫篆籀分隸真行草無不冠絕古今,遂以書名天下。”贊譽(yù)極高。其書風(fēng)遒媚秀逸,結(jié)體嚴(yán)整,筆法圓熟,世稱“趙體”。與顏真卿、柳公權(quán)、歐陽詢并稱為楷書“四大家”。 【題注】 趙孟頫在中國書法藝術(shù)史上有著不可忽視的重要作用和及其深遠(yuǎn)的影響力。他的論書思想體系絕不亞于他的傳世書法作品。他有不少關(guān)于書法的獨(dú)到見解。他認(rèn)為:“學(xué)書有二,一曰筆法,二曰字形。筆法弗精,雖善猶惡,字形弗妙,雖熟猶生。學(xué)書能解此,始可以語書也。”尤其他在書論中提出“用筆千古不易”的觀點(diǎn),驚世駭俗,振聾發(fā)聵,影響之大,以至今日仍聚訟紛紜,爭論不休。 本編《松雪齋論書》、《論宋十一家書》、《閣帖跋》輯自于《松雪齋集》、《鐵網(wǎng)珊瑚》、《筆道通會(huì)》等書,匯集了趙孟頫在中國書法藝術(shù)理論上重要的書學(xué)思想。 原文: 《醉翁亭記》①北宋學(xué)士東坡蘇公②之筆,趙子固③家藏舊物也,今為伯田馮先生④所得。余在京時(shí),嘗見此卷于高仁卿⑤家,前后有子固印識(shí),今悉亡之,想為俗工裁去,詎謂神物而災(zāi)亦見侵如是,然而字畫未損,猶幸甚耳?;蛘咦h坡公書太肥,而公卻自云:“短長肥瘦各有度,玉環(huán)飛燕⑥誰敢憎?”又云:“余書如棉裹鐵。”余觀此帖,瀟灑縱橫,雖肥而無墨豬之狀,外柔內(nèi)剛,真所謂棉裹鐵也。夫有志于法書者,心力已竭而不能進(jìn),見古名書則長一倍,余見此豈止一倍而已。不識(shí)伯田之所自得又幾何? 注釋: 《醉翁亭記》墨跡是出自北宋學(xué)士蘇東坡之手,本來是趙孟堅(jiān)舊有的家藏之物,今天被馮伯田先生所得到。我在京都時(shí),曾經(jīng)在高復(fù)禮家里見到過此卷,前后都有趙孟堅(jiān)的印鑒款識(shí),可惜今天都已經(jīng)沒有了,想來是被那些水平平庸的工匠裁去了,豈不就是說堪稱神品的寶物遭到滅頂之災(zāi),被損毀的程度也不過就是如此了吧。然而字畫本身沒有遭到損壞,已經(jīng)是非常的幸運(yùn)了?;蛴腥苏f蘇東坡的字寫得“太肥”,而蘇公自己卻說:“字的短長肥瘦都各自有各自的法度,楊玉環(huán)和趙飛燕胖瘦各異,誰又會(huì)說討厭她們呢?”他又說:“我的書法就像棉裹藏鐵,軟中有硬。”我看此帖,筆墨瀟灑奔放,縱橫馳騁,字雖然肥,筆墨卻絲毫沒有墨豬的狀況,外柔而內(nèi)剛,果然像他所說的有棉裹藏鐵的面貌。世上有志學(xué)習(xí)書法的人,已經(jīng)竭盡心力卻沒有長進(jìn),見到并學(xué)習(xí)古代名家的法書便可以取得以往一倍的進(jìn)步,我見到了這篇書帖又何止于一倍的長進(jìn)呀。不知道伯田先生自己又有多少心得體會(huì)呢? 【譯注】 ①醉翁亭記:原文作者歐陽修,北宋著名散文家、詩人。此處指蘇東坡所書《醉翁亭記》墨跡本。 ②東坡蘇公:即蘇軾。字子瞻,號(hào)“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。北宋著名文學(xué)家、書畫家、詞人、詩人,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱“宋四家”。 ③趙子固:即趙孟堅(jiān)。字子固,號(hào)彞齋居士,宋宗室,宋太祖十一世孫,趙孟頫是其從弟。南宋畫家,工詩善文,家富收藏。 ④伯田馮先生:其人不詳。姓馮,字伯田。元代詩人,與趙孟頫同時(shí)。 ⑤高仁卿:即高復(fù)禮,字仁卿,官兵部侍郎。與趙孟頫過從甚密,家藏書畫甚富。 ⑥玉環(huán)飛燕:玉環(huán)即楊貴妃,名玉環(huán),原為唐玄宗李隆基第十八子壽王李瑁王妃。后被玄宗冊(cè)為貴妃。天寶十五年(756)六月十四日,隨玄宗流亡蜀中,途經(jīng)馬嵬驛,禁軍嘩變,被縊死。楊貴妃與西施、王昭君、貂蟬并稱為中國古代四大美女,以肥美著名。飛燕即趙飛燕,身材裊娜,嬌小可愛,因其舞姿輕盈如燕,人稱“飛燕”。與楊貴妃相對(duì),以瘦美聞名。所謂“環(huán)肥燕瘦”即指趙飛燕與楊玉環(huán)。 原文: 大德二年二月廿三日,與霍公謹(jǐn)①集鮮于伯幾②池上。郭右之③出右軍④《思想貼》⑤真跡,有龍?zhí)扉T,虎臥鳳閣之勢,觀者無咨嗟嘆賞神物之難遇也。 注釋: 元大德二年,二月二十三日,與霍公謹(jǐn)?shù)热搜偶邗r于樞寓所庭院的水面之上。郭右之拿出了王羲之的《思想帖》真跡,筆墨真有“龍?zhí)扉T,虎臥鳳閣”的飛動(dòng)之勢,所有見到的人無不欣賞贊嘆這樣堪稱神品的好東西真是難得一遇呀。 【譯注】 ①霍公謹(jǐn):即霍熏,字公謹(jǐn)。其人不詳。 ②鮮于伯幾:即鮮于樞。字伯機(jī),元代著名書法家。好詩詞古董,文名顯于當(dāng)時(shí),書法成就最著。“幾”系“機(jī)”字異寫。 ③郭右之:即郭天錫。字佑之,與趙孟頫、鮮于樞相較深厚。“右”系“佑”字異寫。 ④右軍:即王羲之。字逸少,因官右將軍,人稱“王右軍”。東晉書法家,有“書圣”之稱。與其子王獻(xiàn)之合稱為“二王”。 ⑤思想帖:草書,傳為王羲之書。僅有唐摹雙鉤本傳世。 原文: 《蘭亭》①墨本最多,惟定武刻獨(dú)全右軍筆意。 注釋: 《蘭亭序》的墨跡臨本很多,但是只有定武刻本完全保留再現(xiàn)出王羲之書法筆墨的意態(tài)情趣。 【譯注】 ①蘭亭:即《蘭亭序》,又名《蘭亭集序》、《臨河序》、《禊序》、《禊帖》。晉代書法家王羲之撰并書。東晉永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一人,在山陰(今浙江紹興)來到蘭亭舉行“修禊”之禮,大家即興寫下了許多詩篇?!短m亭序》即是王羲之為這個(gè)詩集寫所序文手稿。其書法具有極高的藝術(shù)價(jià)值,被譽(yù)為“天下第一行書”,與顏真卿《祭侄季明稿》、蘇軾《寒食帖》并稱三大行書書法帖。 唐太宗獲得《蘭亭序》真跡后,遂命供奉拓書人趙模、韓道政、馮承素、諸葛貞等四人,各摹拓?cái)?shù)本,以賜皇太子、諸王近臣。又命虞世南、禇遂良、歐陽詢各臨寫數(shù)本,并以歐陽詢摹本摹刻上石。后真跡陪葬昭陵,存世唐摹墨跡以馮承素雙鉤“神龍本”為最著,石刻首推歐陽詢臨刻之“定武本”。 原文: 昔人得古刻數(shù)行,專心而學(xué)之,便可名世。況《蘭亭》是右軍得意書,學(xué)之不已,何患不過人耶? 注釋: 過去的人能夠得到數(shù)行古代法書的碑刻,專心的加以學(xué)習(xí),便可以名揚(yáng)后世。何況《蘭亭序》是王羲之的得意之作,如果不斷對(duì)它加以刻苦學(xué)習(xí),何愁不能超越別人呢? 原文: 學(xué)書在玩味古人法帖,悉知其用筆之意,乃為有益。右軍書《蘭亭》是已退筆①,因其勢而用之,無不如志,茲其所以神也。 注釋: 學(xué)習(xí)書法在于細(xì)心研究品味古人的法書范本,洞悉知曉他們用筆的意趣,才能有所收益。王羲之寫《蘭亭序》用的是舊筆,書寫時(shí)順應(yīng)毛筆的筆勢與特性,寫起來沒有不順應(yīng)自己的心智和意愿的,這是這篇法帖所以能為神品的緣由。 【譯注】 ①退筆:用舊的筆;禿筆。 原文: 書法以用筆為上,而結(jié)字亦須用工,蓋結(jié)字因時(shí)相傳,用筆千古不易。右軍字勢古法一變,其雄秀之氣出于天然,故古今以師為法。齊、梁間人結(jié)字非不古,而乏俊氣,此又存乎其人,然古法終不可失也。 注釋: 書法以用筆為第一位,而字的間架結(jié)構(gòu)也需要用心安排。因?yàn)樽值慕Y(jié)體會(huì)隨著時(shí)代的變化而有所發(fā)展,但是用筆自古以來就沒有任何改變。王羲之的筆法與字勢是對(duì)古代的成法做了巨大的變革,他字里行間的雄偉俊秀完全出于自然天成,所以過去和現(xiàn)今的人們都以其為宗法。南朝齊梁之間的人,他們的書法在結(jié)字上不是不古樸,而是缺乏俊逸秀美的氣息。這種情況又完全取決于每個(gè)人的領(lǐng)悟了。但是古人的成法是終歸不可以丟掉的。 原文: 蘭亭與丙舍帖①絕相似。 注釋: 《蘭亭序》與《丙舍帖》非常的相似。 【譯注】 ①丙舍帖:《墓田丙舍帖》簡稱《丙舍帖》。傳為王羲之臨鐘繇書。 原文: 東坡詩云:“天下幾人學(xué)杜甫①,誰得其皮與其骨。”學(xué)蘭亭者亦然。黃太史②亦云:“世人但學(xué)蘭亭面,欲換凡骨無金丹。”此意非學(xué)書者不知也。 注釋: 蘇東坡的詩作中說:“天下有多少人學(xué)杜甫呀,誰能學(xué)得他的皮毛與學(xué)到他的精髓呢?”學(xué)寫《蘭亭序》這件事也是這樣。黃庭堅(jiān)也說:“世上之人只學(xué)到了《蘭亭序》的表面,想脫胎換骨卻找不到良藥。”這其中的道理不是學(xué)習(xí)書法的人是不能明白的。 【譯注】 ①杜甫:字子美,唐朝大詩人。自號(hào)少陵野老,世稱“杜少陵”。肅宗時(shí),官左拾遺。后入蜀,官劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎,故又稱“杜拾遺”、“杜工部”等,后世尊他為“詩圣”。 ②黃太史:即黃庭堅(jiān)。字魯直,自號(hào)山谷道人,北宋詩人、詞人、書法家,為“宋四家”之一。因其曾官國史編修,趙遵古法,因稱其為“太史”。 原文: 大凡石刻雖一石,而墨本輒不同,蓋紙有厚薄、麁①細(xì)、燥濕,墨有濃淡,用墨有輕重,而刻之肥瘦明暗隨之,故蘭亭難辨。然真知書法者,一見便當(dāng)了然,正不在肥瘦明暗之間也。 注釋: 雖然所有的石刻本身只有這一塊刻石,但是根據(jù)原石傳拓出的拓本則是各不相同,因?yàn)榧堄泻癖?、粗?xì)、干濕的不同,墨有濃淡的變化,用墨時(shí)又有輕重的區(qū)別,而石刻上的筆畫肥瘦傳拓時(shí)的深淺輕重會(huì)隨之發(fā)生變化。所以《蘭亭序》流傳的諸多拓本難以辨識(shí)它的真?zhèn)巍5钦嬲獣詴ㄕ嫒さ娜?,一看便能心中有?shù),因?yàn)檎嬲膴W妙不在于筆畫的肥瘦與傳拓的深淺輕重之間。 【譯注】 ①麁:俗“麤”字,同“粗”。 原文: 右軍人品甚高,故書入神品。奴隸小夫,乳臭之子,朝學(xué)執(zhí)筆,暮已自夸其能。薄俗可鄙,可鄙。 注釋: 王羲之的人品非常之高潔,所以他的書法堪入神品之列。那些地位卑賤的凡夫俗子,乳臭未干年紀(jì)輕輕的小孩子,早上才剛剛學(xué)習(xí)如何握筆,傍晚就已經(jīng)開始自夸有多么了不起了,淺薄庸俗的令人鄙視,令人看不起呀。 原文: 臨帖之法欲肆不得肆,欲謹(jǐn)不得謹(jǐn);然與其肆也,寧謹(jǐn)。非善書者莫能知也。廿年前為季博①臨《樂毅》②殆過于謹(jǐn)。 注釋: 臨帖的法則是一定要大膽放松,但又不可過于肆意,同時(shí)又要小心謹(jǐn)慎,卻又不能過于拘束。然而與其要多多肆意,不如寧可謹(jǐn)慎一些。這些道理如果不是善于書法的人是不能體會(huì)知曉其中的奧妙的。二十年前為束季博臨寫的那篇《樂毅論》問題是失于過分謹(jǐn)慎了。 【譯注】 ①季博:姓束,字季博,元代畫家。其人不詳。 ②樂毅:即《樂毅論》。傳王羲之書,小楷?!稑芬阏摗废等龂鴷r(shí)魏夏侯玄所撰文,傳為王羲之抄寫該文書付其子王獻(xiàn)之。 原文: 《保姆碑》①雖近出,故是大令②當(dāng)時(shí)所剜,較之《蘭亭》,真所謂“固應(yīng)不同”,世人知愛《蘭亭》,不知此也。丙戌冬,伯幾得一本。繼之公謹(jǐn)丈得此本,令諸人賦詩,然后朋識(shí)中知有此文。丁亥八月,仆自燕來還,亦得一本,又有一詩僧許仆一本,雖未得,然已可擬。世人若欲學(xué)書,不可無此。仆有此,獨(dú)恨驅(qū)馳南北,不得盡古人臨池之工。因公謹(jǐn)出示,令人重嘆。 注釋: 《保姆碑》雖然是最近出現(xiàn)的,誠然是王獻(xiàn)之當(dāng)時(shí)的所書所刻,相比較于《蘭亭序》而言,真是所謂“原本就不應(yīng)相同”。世人只知道喜愛《蘭亭序》,卻不知道這一篇。丙戌的冬季,鮮于樞得到了一卷拓本。緊接著周公謹(jǐn)老先生得到了這一件拓本,并請(qǐng)大家賦詩,于是朋友間相熟的人便都知道了世上還有這一篇文字。丁亥八月,我自燕北的京都回來,也得到一本,又有一位詩僧許諾給我一本,雖然還沒有得到,但已然可以想象得出它的樣子了。世人如果想學(xué)書法,不能沒有這篇書帖。我擁有了它,唯獨(dú)遺憾的是總要南北奔波,不能得閑像古人一樣盡臨習(xí)前人的法書功力。因而今天公謹(jǐn)先生拿出這篇法帖要我題跋,真是令人重重的嘆息呀。 【譯注】 ①保姆碑:又稱“保姆磚”、“保姆志”。傳為王獻(xiàn)之書,剝蝕已甚,僅存二十余字,疑為宋人偽托。 ②大令:即王獻(xiàn)之。字子敬,小字官奴,王羲之第七子。因官中書令,世稱“王大令”。與其父并稱“二王”。 ③公謹(jǐn)丈:即周密。字公謹(jǐn),年長趙孟頫二十三歲,故尊稱其為“丈”。 ④自燕來還:至元二十四年(公元1287年)三月,趙孟頫奉命離京南下,八月于杭州會(huì)周密,為其題跋《保母碑》。是為該文。 原文: 凡作字戲?qū)?,亦如欲刻金石?/p> 注釋: 凡是在隨意書寫游戲翰墨的時(shí)候,也應(yīng)該具有像要鑄刻鐘鼎碑碣一樣嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度。 原文: 書貴紙筆調(diào)和,若紙筆不稱,雖能書亦不能善也。譬之快馬行泥滓中,其能善乎? 注釋: 書法創(chuàng)作最注重的是紙張和用筆的協(xié)調(diào)與和諧,如果紙和筆不相稱,即使是善書之人也不能取得好的書寫效果。就好比是一匹快馬在泥沼中奔跑,它怎么能夠跑的好呢? 原文: 學(xué)書有二:一曰筆法,二曰字形。筆法弗精,雖善猶惡;字形弗妙,雖熟猶生。學(xué)書能解此,始可以語書也已。 注釋: 學(xué)習(xí)書法有兩個(gè)要點(diǎn):一個(gè)是筆法,一個(gè)是字形。筆法如果不精到,即使表面看上去好看其實(shí)骨子里也是很丑惡的。字形如果不精妙,即使看上去寫得再熟練也還是會(huì)覺得生澀。學(xué)習(xí)書法如果能明白這個(gè)道理,才能夠說開始?jí)蛸Y格談?wù)摃恕?/strong> 【編后語】 上海書畫出版社的《歷代書法論文選續(xù)編》注釋文字竟然也是錯(cuò)誤百出。不識(shí)草書緣何就敢注釋文字呢?竟然將“剜”注成“刻”;將“固”注成“因”;將“公謹(jǐn)”注成“公余”。 殊不知這個(gè)跋文就是趙孟頫為周密所藏的保姆磚拓本所書,周密字公謹(jǐn)。“周公謹(jǐn)”絕不是“周公余”呀。 更有趣者,有人說這個(gè)“丈”字是“又”字之誤,當(dāng)斷句為:“繼之公余,又得此本……”意思是:公務(wù)閑暇之余,又得到了一本。倒是挺會(huì)解釋的。 但也不想一想,書法雖講究書寫便變化,也不至于把“又”字作如此寫法吧。 上海人民美術(shù)出版社更是將“固應(yīng)不同”翻譯作“因夜不同世人,與愛《蘭亭》……”,不知作何解釋? |
|
|