|
八、山東卷 閱讀下面的文言文,完成1—5題。 桓公問(wèn)治民于管子①。管子對(duì)曰:“凡牧民者,必知其疾,而憂之以德,勿懼以罪,勿止以力。慎此四者,足以治民也。” 桓公曰:“善,勿已,如是,又何以行之?” 管仲對(duì)曰:“質(zhì)信極仁,嚴(yán)以有禮,慎此四者,所以行之也。”桓公曰:“請(qǐng)聞其說(shuō)。”管仲對(duì)曰:“信也者,民信之;仁也者,民懷之;嚴(yán)也者,民畏之;禮也者,民美之。語(yǔ)曰,澤命不渝,信也;非其所欲,勿施于人,仁也;堅(jiān)中外正,嚴(yán)也;質(zhì)信以讓,禮也。”桓公曰:“善哉! 桓公又問(wèn)曰:“寡人欲修政以干時(shí)②于天下,其可乎?”管子對(duì)曰:“可。”公曰:“安始而可?”管子對(duì)曰:“始于愛(ài)民。”公曰:“愛(ài)民之道奈何?”管子對(duì)曰:“公修公族,家修家族,使相連以事,相及以祿,則民相親矣。省刑罰,薄賦斂,則民富矣。鄉(xiāng)建賢士,使教于國(guó),則民有禮矣。出令不改,則民正矣。此愛(ài)民之道也。” 桓公在位,管仲、隰朋見(jiàn)。立有間,有二鴻飛而過(guò)之?;腹珖@曰:“仲父,今彼鴻鵠有時(shí)而南,有時(shí)而北,有時(shí)而往,有時(shí)而來(lái),四方無(wú)遠(yuǎn),所欲至而至焉,非唯有羽翼之故,是以能通其意于天下乎?”管仲、隰朋不對(duì)?;腹唬?#8220;二子何故不對(duì)?”管子對(duì)曰:“君有霸王之心,而夷吾非霸王之臣也,是以不敢對(duì)。”桓公曰:“仲父胡為然?盍不當(dāng)言,寡人其有鄉(xiāng)乎?寡人之有仲父也,猶飛鴻之有羽翼也,若濟(jì)大水有舟楫也,仲父不一言教寡人,寡人之有耳,將安聞道而得度哉?”管子對(duì)曰:“君若將欲霸王舉大事乎?則必從其本事矣。”桓公變躬遷席,拱手而問(wèn)曰:“敢問(wèn)何謂其本?”管子對(duì)曰:“齊國(guó)百姓,公之本也。人甚憂饑而稅斂重,人甚懼死而刑政險(xiǎn),人甚傷勞而上舉事不時(shí)。公輕其稅斂則人不憂饑,緩其刑政則人不懼死,舉事以時(shí)則人不傷勞。”桓公曰:“寡人聞仲父之言此三者,聞命矣,不敢擅也,將薦之先君。”明日,皆朝于太廟之門,朝定令于百吏。近者示之以忠信,遠(yuǎn)者示之以禮義。行此數(shù)年,而民歸之如流水。 【注】①管子:名仲,字夷吾,齊國(guó)國(guó)相。②干時(shí):謀求定時(shí)會(huì)盟諸侯。 1、對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( A.勿已。如是,又何以行之 B.澤命不渝,信也 C.公修公族,家修家族 D.若濟(jì)大水有舟楫也 2、下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( A.是以能通其意于天下乎 B.拱手而問(wèn)曰 C.緩其刑政則人不懼死 D.寡人聞仲父之言此三者 3、以下六句話分別編為四組,全部直接體現(xiàn)以民為本思想的一組是( ①必知其疾,而憂之以德 ③省刑罰,薄賦斂 ⑤齊國(guó)百姓,公之本也 A.①③⑤ 4、對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和解析,下列表述不正確的一項(xiàng)是( A.“信”“仁”“嚴(yán)”“禮”是為政的重要原則,也就是國(guó)君要對(duì)百姓講究信用,施行仁愛(ài),嚴(yán)肅法紀(jì),提倡禮儀。 B.齊桓公想通過(guò)修明政事,提高齊國(guó)的政治地位,達(dá)到會(huì)盟諸侯的目的,因此他希望得到管仲的認(rèn)可和輔佐。 C.對(duì)于桓公稱霸天下的想法,管仲采取以退為進(jìn)的策略,明確表達(dá)了反對(duì)意見(jiàn),并表明了自己的政治主張。 D.齊桓公有抱負(fù),能納諫,接受了管仲的民本思想,并采取相應(yīng)的措施,得到了四方百姓的擁護(hù)。 5、把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)勿懼以罪,勿止以力。 (2)出令不改,則民正矣。” (3)君若將欲霸王、舉大事乎?則必從其本事矣。 參考答案: 1、B、 2、C 3、A. 4、C 5、(1)(治理百姓的人),不要用刑罰讓百姓害怕,不要用強(qiáng)力阻止百姓。 參考譯文: 桓公問(wèn)管仲如何治理百姓,管仲回答說(shuō):“凡治理人民,一必須知其疾苦,二是要厚施德惠,三是不用刑罰恐嚇,四是不用強(qiáng)力禁制。注意這四點(diǎn),就可以治理好了。”桓公說(shuō):“好,既然如此,又該怎樣具體實(shí)行呢?”管仲回答說(shuō):“誠(chéng)信而極仁,嚴(yán)肅而有禮,認(rèn)真注意這四者,就可以實(shí)行。”桓公說(shuō):“請(qǐng)?jiān)敿?xì)加以說(shuō)明。”管仲回答說(shuō):“守信用,人民就相信;行仁政,人民就懷德;嚴(yán)肅,人民就敬畏;有禮,人民就贊美。常語(yǔ)說(shuō),舍掉性命而不肯食言,就是信;非其所欲不強(qiáng)加于人,就是仁;內(nèi)心堅(jiān)定而儀表端正,就是嚴(yán);誠(chéng)信而謙讓,就是禮。”桓公說(shuō):“好呵! 桓公又問(wèn)說(shuō):“我想修明政事以行時(shí)于天下,可以做到么?”管子回答說(shuō):“可以。”桓公說(shuō):“從哪里做起呢?”管子回答說(shuō):“從愛(ài)民做起。”桓公說(shuō):“愛(ài)民之道如何?”管子回答說(shuō):“公修公族,家修家族,使他們事業(yè)互相關(guān)系,俸祿互相補(bǔ)助,人民就相親了。減少刑罰,薄收賦稅,人民就富裕了。各鄉(xiāng)選用賢土,使之施教于國(guó),人民就有禮了。出令不改,人民就務(wù)正了。這些就是愛(ài)民之道。” 桓公坐在位置上,管仲、隰朋進(jìn)見(jiàn)。站了一會(huì)兒,有兩只鴻雁飛過(guò)。桓公嘆息說(shuō):“仲父,那些鴻雁時(shí)而南飛,時(shí)而北飛,時(shí)而去,時(shí)而來(lái),不論四方多遠(yuǎn),愿到哪里就到哪里,是不是因?yàn)橛袃芍挥鹨?,所以才能把它們的意向通達(dá)于天下呢?”管仲和隰朋都沒(méi)有回答?;腹f(shuō):“你們兩位為什么都不回答?”管子回答說(shuō):“君上您有成就霸王之業(yè)的心愿,而我則不是成就霸王之業(yè)的大臣,所以不敢回答。”桓公說(shuō):“仲父何必這樣,為什么不進(jìn)直言,使我有個(gè)方向呢?我有仲父,就像飛鴻有羽翼,過(guò)河有船只一樣,仲父不發(fā)一言教導(dǎo)我,我雖然有兩只耳朵,又怎么聽(tīng)到治國(guó)之道和學(xué)得治國(guó)的法度呢?”管子回答說(shuō):“您要成就霸王之業(yè)興舉大事么?這就必須從它的根本事情做起。”桓公移動(dòng)身體離開(kāi)席位,拱手而發(fā)問(wèn)說(shuō):“敢問(wèn)什么是它的根本?”管子回答說(shuō):“齊國(guó)百姓,便是它的根本。百姓很怕饑餓,而當(dāng)前收稅很重;百姓很怕死罪,而當(dāng)前刑政嚴(yán)酷;百姓很怕勞頓,而國(guó)家舉事竟沒(méi)有時(shí)間限定。您若能輕征賦稅,百姓就不愁饑餓;寬緩刑政,百姓就不愁死罪;舉事有時(shí)間限定,百姓就不愁勞頓了。”桓公說(shuō):“我聽(tīng)到仲父說(shuō)的這三點(diǎn),算是懂得了。我不敢私聽(tīng)這些話,要舉薦給先君才行。”第二天,全體都在太廟的門庭朝見(jiàn),為百官確立了法令。對(duì)近處示以忠信,對(duì)遠(yuǎn)處示以禮義。這樣實(shí)行了幾年,人民歸附之眾,竟好象流水一樣。 九、福建卷 閱讀下面的文言文,完成1—4題。 小孤山新修一柱峰亭記 延祐五年,某①以圣天子之命,召吳幼清先生于臨川。七月二十八日,舟次彭澤,明日,登小孤山,觀其雄特險(xiǎn)壯,浩然興懷,想夫豪杰曠逸名勝之士,與凡積幽憤而懷感慨者之登茲山也,未有不廓然樂(lè)其高明遠(yuǎn)大,而無(wú)所留滯者矣。 舊有亭在山半,足以納百川于足下,覽萬(wàn)里于一瞬,泰然安坐,而受之可以終日。石級(jí)盤旋以上,甃結(jié)②堅(jiān)縝,闌護(hù)完固,登者忘其險(xiǎn)焉。蓋故宋江州守臣厲文翁之所筑也,距今六十二年。而守者弗虔,日就圮毀,聚足③以涉,顛覆是懼。 至牧羊亭上,芫穢充斥,曾不可少徙倚④焉。是時(shí),彭澤邑令咸在,亦為赧然愧,赩然怒,奮然將除而治之。問(wèn)守者,則曰:“非彭澤所治境也。”乃相與憮然而去。明日,過(guò)安慶,府判李侯維肅,某故人也,因以告之。曰:“此吾土也,吾為子新其亭,而更題曰‘一柱’,可乎?夫所謂‘一柱’者,將以卓然獨(dú)立,無(wú)所偏倚,而震凌沖激⑤,八面交至,終不為之動(dòng)搖;使排天沃日之勢(shì),雖極天下之驕悍,皆將靡然委順,聽(tīng)令其下而去。非茲峰其孰足以當(dāng)之也耶!新亭崢嶸在吾目中矣,子當(dāng)為我記之。” 李候真定人,仕朝廷數(shù)十年,歷為郎官,謂之舊人⑥,文雅有高材,以直道剛氣自持,頗為時(shí)輩所忌。久之,起佐郡,人或憤其不足,候不屑也。觀其命亭之意,亦足以少見(jiàn)其為人矣。且一亭之微,于郡政非有大損益也,到郡未旬日,一知其當(dāng)為,即以為己任,推而知其當(dāng)為之大于此者,必能有為無(wú)疑矣。 【注】①某:我。 ②甃結(jié):磚塊建筑。 ③聚足:登臺(tái)階一步一停。 ④徒倚:來(lái)回走動(dòng)。⑤震凌沖激:指江水侵凌撞擊。⑥舊人:有資歷的老臣。 1、對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( A.舟次彭澤 B.蕪穢充斥 C.乃相與憮然而去 D.起佐郡 2、下列句子陳述的內(nèi)容與“新修一柱峰亭”有直接關(guān)系的一組是( ①召吳幼清先生于臨川 ③日就圮毀 ⑤因以告之 A. ①②③ 3、下列對(duì)文章有關(guān)內(nèi)容的概括語(yǔ)分析,不正確的一項(xiàng)是( A.小孤山山腰有個(gè)舊亭子,是宋代江州守臣厲文翁主持修建的。 B.虞集來(lái)到小孤山,發(fā)現(xiàn)牧羊亭破敗不堪,認(rèn)為是彭澤縣令失職所致。 C. 李維肅想將新亭更名為“一柱”,表明了他“直道剛氣”的個(gè)性。 D.文章借修一柱峰亭之事,表達(dá)了對(duì)新任府判李維肅有所作為的期待。 4、把文中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)吾為子新其亭,而更題曰“一柱”,可乎? (2)觀其命亭之意,亦足以少見(jiàn)其為人矣。 參考答案: 1、A 2、D 3、B從原文“是時(shí),彭澤邑令咸在,亦為赧然愧”可知是因?yàn)槟裂蛲て茢〔豢?,在?chǎng)的彭澤縣令認(rèn)為是自己失職所致,羞得無(wú)地自容。作者在此并無(wú)任何指責(zé)彭澤縣令失職之語(yǔ),故B項(xiàng)信息乃無(wú)中生有。 4、(1)我為你新修那座這亭子,并重新命名為“一柱”,可以嗎? 參考譯文: 延祐五年,我奉朝廷之命到江西臨川征召吳幼清先生。七月二十八日那天,把船停靠在彭澤,第二天登小孤山,看到小孤山的雄偉突出,驚險(xiǎn)壯觀,頓時(shí)有一股浩然之氣充斥心中,想起那些曠放逍遙于山水名勝的杰出人物,以及所有心里郁積憤懣而懷有感慨的人,當(dāng)他們登上小孤山時(shí),都會(huì)覺(jué)得心胸開(kāi)闊,樂(lè)于那樣眼界高明,目光遠(yuǎn)大,而沒(méi)有什么排遣不了的幽憤感慨了。 從前在半山腰有一亭,駐足亭上完全可以在自己腳下容納天下的流水,從這一角放眼廣大的世界,泰然安坐享受美景,可以持續(xù)一整天。石階盤旋而上,以磚石砌成,堅(jiān)實(shí)而細(xì)密,路旁欄桿扶手完好堅(jiān)固,登山者并不覺(jué)得它有危險(xiǎn)。這亭子大概是故宋江州守臣厲文翁修建的吧,距今已有六十二年了,只是守亭者存心不誠(chéng),任憑這亭子一天天倒塌毀壞。石階每登一級(jí),都要等兩腳站穩(wěn),就怕倒塌傾覆。 到了牧羊亭,發(fā)現(xiàn)亭子荒蕪骯臟不堪,竟使人一點(diǎn)不能在亭上停留。此時(shí)彭澤的官員們都在場(chǎng),他們也為此感到羞愧而激怒,振足精神,要鏟除荒穢,把亭管好。詢問(wèn)守亭者,則說(shuō):“小孤山不屬彭澤縣管轄,意謂你彭澤縣令管不著。”于是大家只好含怒又無(wú)奈地離開(kāi)。 第二天經(jīng)過(guò)安慶,府判李維肅是我的老朋友,我就把有關(guān)亭子的情況告訴他。他說(shuō):“那是我管轄的地方,我為你新修那座這亭子,并重新命名為“一柱”,可以嗎?所謂‘一柱’,就是要卓然獨(dú)立,不偏側(cè)哪邊,也不倚傍什么,各種打擊破壞勢(shì)力,從各方面一起涌來(lái),始終不為之動(dòng)搖。具有排斥上天,澆灌太陽(yáng)之氣勢(shì),即使把天下所有的驕橫強(qiáng)悍的力量都使出來(lái),都會(huì)倒下馴服,在一柱亭下聽(tīng)從它的命令而離開(kāi)。沒(méi)有這座山峰,如何能抵擋上述強(qiáng)大勢(shì)力?想象中新建的高峻亭子形象已經(jīng)在我心目中了。您應(yīng)該為我寫一篇記。” 李候真定人,仕朝廷數(shù)十年,歷為郎官,謂之舊人⑥,文雅有高材,以直道剛氣自持,頗為時(shí)輩所忌。久之,起佐郡,人或憤其不足,候不屑也。觀其命亭之意,亦足以少見(jiàn)其為人矣。且一亭之微,于郡政非有大損益也,到郡未旬日,一知其當(dāng)為,即以為己任,推而知其當(dāng)為之大于此者,必能有為無(wú)疑矣。 李維肅是真定人,在朝廷當(dāng)官幾十年,歷次擔(dān)任郞官,被人稱為老派人物(行動(dòng)與操守不合時(shí)宜),儒雅且很有才華,為人正直有骨氣,頗為時(shí)人所排擠。不久,被任命佐助郡守,有人對(duì)于起用李維肅擔(dān)任府判感到憤憤不平,認(rèn)為他不夠資格。李侯不屑與他們計(jì)較。(我)體察李維肅給新亭命名的用意,也能據(jù)(此)約略看出他的為人。只是區(qū)區(qū)一亭,對(duì)郡的治理并沒(méi)有大的利害影響。來(lái)到這里不到十天,我就看出李維肅只要認(rèn)為自己應(yīng)該做的,必已此為己任,由此可以推想,對(duì)于興辦那些比筑亭重要的大事,他一定能夠有所作為。 十、天津卷 閱讀下面的文言文,完成1—5題. 《會(huì)試錄》《鄉(xiāng)試錄》主考試官序其首,副主考序其后,職也。凡書亦猶是矣。且如國(guó)初時(shí),府業(yè)縣志書成,必推其鄉(xiāng)先生之齒尊而有文者序之,不別官于其府州縣者也,請(qǐng)者必當(dāng)其人,其人亦必自審其無(wú)可讓而后為之,官于是者,其文優(yōu),其于是書也有功,則不讓于鄉(xiāng)矣。鄉(xiāng)之先生,其文優(yōu),其于是書也有功,則官不敢作矣。義取于獨(dú)斷,則有自為之而不讓于鄉(xiāng)與官矣,凡此者,所謂職也。故其序止一篇,或別有發(fā)明,則為后序【注】。亦有但紀(jì)歲月而無(wú)序者,今則有兩序,有累三四序而不止者矣,兩序,非體也,不當(dāng)其人,非職也,世之君子不學(xué)而好多言也。 凡書有所發(fā)明,序可也,無(wú)所發(fā)明,但紀(jì)成書之歲月可也。人之患在好為人序。 唐杜牧《答莊充書》曰:“自古序其文者,皆后世宗師其人而為之。今吾與足下并生今世,欲序足下未巳之文,固不可也。”讀此言,今之好為人序者可以止矣。 婁堅(jiān)《重刻<元氏長(zhǎng)慶集>序》曰:“序者,敘所以作之指也,蓋始于子夏之序《詩(shī)》。其后劉向以校書為職,每一編成,即有序,最為雅馴矣,左思賦三都成,自以名不甚著,求序于皇甫謐,自是綴文之士多有托于人以傳者。皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。”至于其傳既久,刻本之存者或漫漶不可讀,有繕寫而重刻之,則人復(fù)序之,是宜敘所以刻之意可也。而今之述者,非追論者賢,則為優(yōu)劣之辯,即過(guò)稱好事,多設(shè)游揚(yáng)之辭,皆我所不取也,讀此言,今之好為古人文集序者可以止矣。 【注】后序:寫在書后面的序文,類似于后記。 1、對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是( A. 必推其鄉(xiāng)先生之齒尊而有文者序之 B.請(qǐng)者必當(dāng)其人 C. 有累三四序而不者矣 D、刻本之存者或漫漶不可讀 2、下列句子中加點(diǎn)的詞的意義和用法,不相同的一組是( A.且如國(guó)初時(shí),府業(yè)縣志書成 B.官于是者,其文優(yōu) C.其于是書也有功 D.今則有兩序矣 3、下列各句全都體現(xiàn)作者觀點(diǎn)的一組是( ①主考試官序其首,副主考序其后 ②兩序,非體也 ③無(wú)所發(fā)明,但紀(jì)成書之歲月可也 ④自是綴文之士多有托于人以傳者 ⑤讀此言,今之好為古人文集序者可以止矣 A.①②④ 4、下列對(duì)本文的理解和分析,不正確的是( A.作者認(rèn)為書前有序文,書后也可以有序文。 B.作者提出了對(duì)作序的看法,并運(yùn)用引證法使自己的觀點(diǎn)更具說(shuō)服力 C.給古人文集作序時(shí),介紹了刊物情況是可以的,但不應(yīng)該加褒貶 D.杜牧認(rèn)為給別人作序的人能夠成為后世的宗師 5、把文言文閱讀材料中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)其人亦必自審其無(wú)可讓而后為之。 (2)今吾與足下并生今世。 (3)皆汲汲于名,而唯恐人之不吾知也。 參考答案: 1、B 2、A 3、C 4、D 5、(1)那個(gè)人也一定要考慮(或?qū)徱暎┳约簺](méi)有可以推讓的人然后再作序。(2)現(xiàn)在我和你共同生活在當(dāng)今時(shí)代。 (3)都急切地追求名聲,而唯恐人們不知道我。 參考譯文:
《會(huì)試錄》《鄉(xiāng)試錄》都是主考官在書前作序,副主考官在書后作序。只要是書也都是這樣。比如國(guó)家剛建立時(shí),府州縣志寫成后,一定是推舉這個(gè)地方有學(xué)識(shí)的人中年長(zhǎng)受尊崇并且有文采的來(lái)寫序。如果沒(méi)有的話就由這個(gè)府州縣的官員來(lái)寫。所請(qǐng)的人必須是適合的人。那個(gè)人也一定要考慮(或?qū)徱暎┳约簺](méi)有可以推讓的人然后再作序。寫序的官員,他的文采必須很好,他對(duì)于這本書也必須有貢獻(xiàn),這樣才不會(huì)被這個(gè)地方的人責(zé)備。這個(gè)地方的有學(xué)識(shí)的人,如果他的文采很好,對(duì)于書也有貢獻(xiàn),那么官員是不敢作序的。如果有獨(dú)到的想法,則作者可以自己作序不推讓給地方有學(xué)識(shí)的人和官員。這樣才叫專業(yè)。所以,序只有一篇。有的另有闡明的,則叫做后序。也有只記錄成書時(shí)間而沒(méi)有序的?,F(xiàn)在卻有兩篇序,有的甚至不止三、四篇序。有兩篇序是不符合體例的。不是適合作序的人作序是不專業(yè)的。世上的君子不好學(xué)卻好多說(shuō)話啊。 如果對(duì)書的內(nèi)容有所發(fā)現(xiàn)和明示,可以作序。如果沒(méi)有什么發(fā)現(xiàn)和明示,只記錄成書的時(shí)間就好。人的毛病在喜歡給人作序。 唐朝杜牧《答莊充書》中說(shuō):“自古以來(lái)給書作序的,都是后世的宗師?,F(xiàn)在我和您共同生活在當(dāng)今時(shí)代,想為您還沒(méi)寫完的文章作序,這實(shí)在是不可以啊。”讀了這段話,現(xiàn)在那些喜歡給人作序的人就別再這樣做了。 婁堅(jiān)《重刻〈元氏長(zhǎng)慶集〉序》中說(shuō):“序要敘述作序的意圖,大概是開(kāi)始于子夏為《詩(shī)經(jīng)》作序。后來(lái)劉向以校書為職業(yè),每編輯一冊(cè)就作序,很是文雅。左思寫成《三都賦》后,自以為名聲不是很大,求皇甫謐為自己作序。所以作文的人多托付別人作序用來(lái)傳名,都急切地追求名聲,而惟恐人們不知道我。至于后來(lái)文章流傳的時(shí)間長(zhǎng)了,留存的刻本也許模糊不清沒(méi)法看了,繕寫后重新刻印,于是人們?cè)賹懸黄?,這時(shí)則應(yīng)該記敘重新刻印的原因。而現(xiàn)在所記述的,不是追述議論過(guò)去的賢者,胡作優(yōu)劣的論斷,就是過(guò)分地稱贊為好事,過(guò)多的用一些宣揚(yáng)的辭藻,這些都是我所認(rèn)為不可取的。”讀了這些話,如今喜歡給古人文集作序的人也別再這樣做了。 十一、廣東卷 閱讀下面的文言文,完成1—5小題。 東鄉(xiāng)羅提督戰(zhàn)功,見(jiàn)于《圣武記》者詳矣。其智能亦自可韜,非徒以武力雄一時(shí)也。公嘗率兵入南山,搜余賊,村人苦猴群盜食田糧,晨必發(fā)火器驚之。公問(wèn)故,令獲一猴來(lái),剃其毛,畫面為大眼諸丑怪狀。明晨俟群猴來(lái),縱之去,皆驚走。后不復(fù)至。 官夔州游擊,夔關(guān)臨峽,山水迅急,瞬息千里,鹽梟至則鳴金叫呼,越關(guān)以過(guò),船皆設(shè)炮械,兩旁系大竹,彎如弓,他船追及,斷系發(fā)之,船必覆,人莫敢攖。公募善泅者,持利鋸匿上流水中,俟船過(guò),附而鋸其舵,抵關(guān)適斷,船不能行,觸石破,盡獲之。 羅少亡賴,數(shù)行竊,令捕之杖斃,棄諸野。中夜而蘇,匍匐至一老嫗家,周之,乃改行,投身軍營(yíng),驍勇冠絕儕輩。當(dāng)趙金龍之亂,羅受命,與總督盧公坤往平之,賊已困,將擒矣。時(shí)宣宗以尚書宗室禧恩來(lái)督軍,未至,諸公議待禧至,羅曰:“圍久師怠,賊必遁。”遂違眾一戰(zhàn),殲賊且盡。 羅每對(duì)人言生平作賊事,不少諱,并請(qǐng)文人歷敘其事,洵奇男子也。改行后,始娶妻,忽患奇疾,百方不治,一道人過(guò)門曰:“有方可救,但得錢三十千乃能配藥。”羅自念貧窶,安得三十千錢,語(yǔ)其妻曰:“吾病且死,汝亦餓死耳。茍鬻汝,得錢買藥,則兩活矣。”妻泣而從之,病果瘳。 羅既官游擊乃遣人訪其妻以重金贖還為夫婦如初報(bào)其鬻身救夫之義也此事不足訓(xùn)然以視少共艱苦既貴而厭棄其糟糠者其厚薄之區(qū)殆不可以道里計(jì)天生豪杰磊磊落落安得以道學(xué)家之律繩之 1、對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,正確的一項(xiàng)是( A.村人苦猴群盜食田糧 B.明晨俟群猴來(lái),縱之去 C.官夔州游擊,夔關(guān)臨峽 D.抵關(guān)適斷,船不能行 2、下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都不相同的一組是( A.其智能亦自可韜 B.非徒以武力雄一時(shí)也 C.令捕之杖斃,棄諸野 D.遂違眾一戰(zhàn),殲賊且盡 3、下列各組詞語(yǔ),都能表現(xiàn)羅提督“足智多謀”的一組是( ①嘗率兵入南山,搜余賊 ③俟船過(guò),附而鋸其舵 ⑤羅曰:“圍久師怠,賊必遁。” A.①③⑥ 4、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( A.在南山的一個(gè)村子里,群猴偷吃莊稼,村民深受其害。羅提督巧用計(jì)策,幫助他解決了猴患。 B.為了對(duì)付鹽梟,羅提督因地制宜,巧妙部署,他令下屬避其鋒芒,暗中襲擊,取得了輝煌戰(zhàn)果。 C.羅提督年輕時(shí)曾經(jīng)誤入歧途,后洗手不干,投身行伍,在平定趙金龍之亂時(shí),立下了汗馬功勞。 D.羅提督功成名就后,并不忌諱那段行竊經(jīng)歷,讓他人提醒自己,引以為鑒,再也不做違法之事。 5、斷句和翻譯。 (1)用“/”給下面的文段斷句。 羅既官游擊乃遣人訪其妻以重金贖還為夫婦如初報(bào)其鬻身救夫之義也此事不足訓(xùn)然以視少共艱苦既貴而厭棄其糟糠者其厚薄之區(qū)殆不可以道里計(jì)天生豪杰磊磊落落安得以道學(xué)家之律繩之 (2)翻譯下面的句子。(6分) ①公募善泅者,持利鋸匿上流水中。 ②并請(qǐng)文人歷敘其事,洵奇男子也。 參考答案: 1、C 2、B 3、B 4、D 5、(1)羅既官游擊/乃遣人訪其妻/以重金贖還/為夫婦如初/報(bào)其鬻身救夫之義也/此事不足訓(xùn)/然以視少共艱苦/既貴而厭棄其糟糠者/其厚薄之區(qū)/殆不可以道里計(jì)/天生豪杰/磊磊落落/安得以道學(xué)家之律繩之 【標(biāo)點(diǎn)如下】 羅既官游擊,乃遣人訪其妻。以重金贖還,為夫婦如初,報(bào)其鬻身救夫之義也。此事不足訓(xùn),然以視少共艱苦,既貴而厭棄其糟糠者,其厚薄之區(qū),殆不可以道里計(jì)。天生豪杰,磊磊落落,安得以道學(xué)家之律繩之? 【補(bǔ)充注釋】 ①鬻,本義為“粥”,引申為“賣”。鬻文(為人撰寫文章而接受酬勞,即“賣文”),鬻技(出賣技藝以謀生),鬻歌(賣歌,以歌唱謀生),鬻爵(出賣官爵)。成語(yǔ)“賣官鬻爵”,形容政治腐敗,統(tǒng)治階級(jí)靠出賣官職來(lái)搜刮財(cái)富。 ②訓(xùn),典式,法則。成語(yǔ)“不足為訓(xùn)”,不值得作為效法的準(zhǔn)則或榜樣。 ③糟糠,酒糟糠皮,是窮人賴以生活的食物。后常用“糟糠”形容窮困共患難。“貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂”(富貴時(shí)不要忘記貧賤時(shí)的知心朋友,不要拋棄共同患難過(guò)的妻子)。 ④道里,指道學(xué)家主張的法則、規(guī)律。 ⑤磊磊落落,一一分明的樣子,也形容胸懷坦蕩。 ⑥繩,木工用的墨線,引申為標(biāo)準(zhǔn)、法則,又引申為按一定的標(biāo)準(zhǔn)去衡量、糾正。繩墨,準(zhǔn)繩,繩正,繩之以法。 (2)① 羅提督招募善于游水(或:泅渡)的人(或:士兵/勇士),(讓他們)拿著鋒利的鋸子隱藏(或:躲藏/藏匿)(在)上游的江水中。 參考譯文: 東鄉(xiāng)提督羅戰(zhàn)功,他的事跡在《圣武記》中有詳細(xì)的記載。他的智慧才能也是值得褒獎(jiǎng)的,并不是僅僅憑借武功力量稱雄一時(shí)的。羅公曾率軍隊(duì)進(jìn)入南山,搜捕殘賊。山村里的老百姓以成群的猴子偷吃田里的糧食為苦惱,每天早晨一定發(fā)射火箭驚擾猴群。羅公問(wèn)明這樣做的原因,下令捕獲一只猴子來(lái),剃除猴身上的毛發(fā),在猴子的臉上畫上大眼睛怪物的樣子。第二天早晨等猴群來(lái)的時(shí)候,把這只猴子放出去,猴子都被驚嚇跑了,之后就不敢再來(lái)了。 羅公任職于夔州游擊時(shí),夔關(guān)面對(duì)著山峽。山水奔流的很急速,很快就到達(dá)千里之外了,鹽販子到(這里)就敲鑼大叫亂呼,越過(guò)夔關(guān)順利通過(guò),船上都設(shè)置火炮戰(zhàn)械,兩邊系上大竹子,彎成像弓一樣的形狀,(如果)其他船只追上的話,就砍斷船上系的竹子像弓箭一樣發(fā)射出去,追上來(lái)的船一定翻覆水中,沒(méi)有人敢追及。羅公就招募擅長(zhǎng)游泳的人,手拿鋒利的鋸子藏匿在上游的水里,等船經(jīng)過(guò),靠近船鋸船舵槳,到達(dá)夔關(guān)時(shí)恰巧舵槳就斷了,船就不能前行,碰到山石穿就壞了,鹽販子全部捕獲。 羅戰(zhàn)功少年的時(shí)候行為惡劣,屢次偷竊,官府下令逮捕他,并用棍棒杖打以致暈倒,官府把他丟棄到郊野。半夜蘇醒過(guò)來(lái),匍匐到一個(gè)老太太家,老太太服侍他。(傷好了之后)竟改變了過(guò)去惡劣的品行,參加軍隊(duì),驍勇善戰(zhàn)超過(guò)同輩的人。當(dāng)趙金龍發(fā)生叛亂的時(shí)候,羅公接到命令,和總督盧坤一起前往平叛叛亂,叛賊已經(jīng)疲乏,快要被擒住了。當(dāng)時(shí)(清)宣宗派尚書宗室禧恩來(lái)監(jiān)督軍隊(duì),還沒(méi)有到來(lái),軍中諸將商議等待禧恩前來(lái),羅公說(shuō):“圍困久了,軍隊(duì)就會(huì)疲倦,叛賊必然(趁機(jī))逃跑。”于是力排眾議(先于禧恩前來(lái)督戰(zhàn))與叛賊宣戰(zhàn),幾乎全部殺盡叛賊。 羅公常常和人們說(shuō)起曾經(jīng)做過(guò)的偷竊之事,不減少不避諱,并且還讓讀書人一一記下那些事情,的確是個(gè)不同尋常的男子漢呀!改過(guò)惡劣的品行后,才娶個(gè)妻子,突然患罕見(jiàn)的疾病,許多藥方都不能治,一個(gè)道士路過(guò)他家說(shuō):“有個(gè)藥方可以治這種病,但是需要三十千錢才能配這種藥。”羅公自己考慮家境貧寒,哪里能湊夠三十千錢(來(lái)配藥),(于是)對(duì)他的妻子說(shuō):“我病得都快要死了,你也快要餓死了。如果把你賣掉的話,換錢來(lái)買藥,我們二人就都能活了。”他的妻子哭著答應(yīng)了他,果然病愈了。 羅公在游擊當(dāng)官后,就派人尋找他的妻子,用重金贖回他的妻子,像原來(lái)那樣重新結(jié)為夫婦,報(bào)答妻子賣身救自己的大義。這件事不值得作為范例,但是用這件事來(lái)看那些稍微(在一起)共同甘苦共患難,富貴之后就拋棄自己同患難的妻子的人,那厚道和不厚道的區(qū)別,大概不可以簡(jiǎn)單地用通理來(lái)衡量。上天造就這樣的豪杰之士,光明磊落,怎么能用道學(xué)家的準(zhǔn)則來(lái)衡量他呢? 十二、江蘇卷 閱讀下面的文言文,完成1—4題。 陳公弼傳 公諱希亮,字公弼。天圣八年進(jìn)士第。始為長(zhǎng)沙縣。浮屠有海印國(guó)師者,交通權(quán)貴人,肆為奸利,人莫敢正視。公捕置諸法,一縣大聳。去為雩都。老吏曾腆侮法粥獄,以公少年易之。公視事之日,首得其重罪,腆扣頭出血,愿自新。公戒而舍之。巫覡歲斂民財(cái)祭鬼,謂之春齋,否則有火災(zāi)。公禁之,民不敢犯,火亦不作。毀淫祠數(shù)百區(qū),勒巫為農(nóng)者七十余家。 盜起,知房州。州素?zé)o兵備,民凜凜欲亡去。公以牢城卒雜山河戶得數(shù)百人,日夜部勒,聲振山南。民恃以安,盜不敢入境。而殿侍雷甲以兵百余人,逐盜至竹山,甲不能戟士,所至為暴?;蚋嬗写蟊I入境且及門,公自勒兵阻水拒之。身居前行,命士持滿無(wú)得發(fā)。士皆植立如偶人,甲射之不動(dòng),乃下馬拜,請(qǐng)死,曰:“初不知公官軍也。”吏士請(qǐng)斬甲以徇。公不可,獨(dú)治為暴者十余人,使甲以捕盜自黷。 淮南饑,安撫、轉(zhuǎn)運(yùn)使皆言壽春守王正民不任職,正民坐免。詔公乘傳往代之。轉(zhuǎn)運(yùn)使調(diào)里胥米而蠲其役,凡十三萬(wàn)石,謂之折役米。米翔貴,民益饑。公至則除之,且表其事,旁郡皆得除。又言正民無(wú)罪,職事辦治。詔復(fù)以正民為鄂州。 徙知廬州?;⒁碥娛客蛪鄞赫咭灾\反誅,而遷其余不反者數(shù)百人于廬,士方自疑不安。一日,有竊入府舍將為不利者。公笑曰:“此必醉耳。”貸而流之,盡以其余給左右使令,且以守倉(cāng)庫(kù)。 為京西轉(zhuǎn)運(yùn)使。石塘河役兵叛,其首周元,震動(dòng)汝洛間。公聞之,即日輕騎出按。斬元以徇,而流軍校一人,其余悉遣赴役如初。致仕卒,享年六十四。其人仁慈,故嚴(yán)而不殘。 1、對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( A.一縣大聳 B.以公少年易之 C.甲不能戟士 D.轉(zhuǎn)運(yùn)使調(diào)里胥米而蠲其役 2、下列句子中,全都表現(xiàn)陳公弼治市“嚴(yán)而不殘”的一組是( ①公戒而舍之 ②公禁之,民不敢犯 ③民恃以安,盜不敢入境 ④獨(dú)治為暴者十余人,使甲以捕盜自贖 ⑤虎翼軍士屯壽春者以謀反誅,而遷其余不反者數(shù)百人于廬 ⑥斬元以徇,其余悉遣赴役如初。 A.①③⑤ 3、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( A.雩都當(dāng)?shù)氐奈讕?,每年春天的時(shí)候,都以祭鬼免除火災(zāi)為借口,大肆搜刮百姓財(cái)物,陳公弼到任后,嚴(yán)令禁止。 B.陳公弼到房州后,面對(duì)盜賊橫行、缺乏兵備、百姓惶恐的情況,組織了數(shù)百人,晝夜布防,聲威赫赫。終于保得一方安寧。 C.淮南發(fā)生饑荒,安撫、轉(zhuǎn)運(yùn)使指責(zé)壽春太守王正民救災(zāi)不力,王被免職。繼任者陳公弼認(rèn)為王正民無(wú)罪,安排他到鄂州做官。 D.陳公弼為官一任,造福一方,曾經(jīng)逮捕法辦為非作歹的海印國(guó)師,嚴(yán)懲危害百姓的雷甲部下,后來(lái)又平息了周元的叛亂。 4、把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 ⑴毀淫祠數(shù)百區(qū),勒巫為農(nóng)者七十余家。 ⑵身居前行,命士持滿無(wú)得發(fā)。 ⑶貸而流之,盡以其余給左右使令,且以守倉(cāng)庫(kù)。 參考答案: 1、B. 2、D 3、C 4、(1)(陳公弼)拆毀幾百處惑亂人心的祠堂,強(qiáng)制巫師務(wù)農(nóng)的人有七十多家。 參考譯文: 公名為希亮,字公弼,姓陳。起初為長(zhǎng)沙縣令。有個(gè)叫海印國(guó)師的僧人,他出入章獻(xiàn)皇后家,與幾個(gè)顯貴的人(公卿大夫之類)來(lái)往,倚仗著他們的勢(shì)力占據(jù)百姓的土地,人們沒(méi)有誰(shuí)敢正眼看他,陳希亮收捕懲治他,在法律上定他的罪,全縣的人都很驚懼。后去職擔(dān)任雩都縣令。資深的官吏曾腆輕視法律,買賣官司。因?yàn)殛惞贻p就輕視他。陳公就任的那天,首先查處他的重大罪責(zé),曾腆叩頭以至于出血,愿意改過(guò)自新。陳公警誡他,寬免了他。適逢陳公修建縣學(xué),曾腆把家財(cái)用來(lái)資助官府,讓子弟都進(jìn)入縣學(xué)學(xué)習(xí),最終他成為良吏,并且子弟中有考取了進(jìn)士的。當(dāng)?shù)氐奈讕熋磕晁压伟傩盏腻X財(cái)祭鬼,把這叫作“春齋”,他們說(shuō),不這樣做就會(huì)發(fā)生火災(zāi)。陳希亮禁止了這項(xiàng)活動(dòng),百姓不敢犯禁,火災(zāi)也沒(méi)有發(fā)生。陳希亮毀掉的不合禮制的祠堂上百個(gè),勒令巫師成為農(nóng)民的有七十多家。 盜賊起事,陳公擔(dān)任房州知州。房州平素沒(méi)有軍隊(duì)守備,百姓很是恐懼想要逃亡離開(kāi)這里。陳公率領(lǐng)幾百名牢城的士卒和民眾,晝夜訓(xùn)練檢閱,名聲震蕩山南。百姓依靠他們而得以安定,盜賊不敢進(jìn)入房州境內(nèi)。然而殿侍雷甲帶領(lǐng)百余名兵士,追捕盜賊到竹山,雷甲不能轄制(管制)士兵,士兵所到之處做下殘暴之事。有人上報(bào)有大盜入境將要到達(dá)城門,陳公親自統(tǒng)帥士兵在水邊阻止抵御盜賊。陳公身處于最前列,號(hào)令士兵將弓箭拉滿但不射出。士兵都如同木頭人人一樣筆挺站立,雷甲向他們射箭:他們毫不動(dòng)搖,雷甲于是下馬拜服,請(qǐng)求處以死罪,說(shuō):“起初不知道是您的軍隊(duì)啊。”吏士請(qǐng)求斬殺雷甲來(lái)示眾。陳公不答應(yīng),只處置了做下兇暴行為的十幾人,勸告其余的人并使他們離開(kāi),讓雷甲用捕捉盜賊的方式贖本身的罪。 屯駐在壽春的虎翼軍士兵因?yàn)橹\反被誅殺,遷移其余沒(méi)有謀反的士兵數(shù)百人到廬州.士兵正惶惑不安.一天,有暗中進(jìn)入公府房屋將要做不利之事的人.襯公笑著說(shuō):“這必定是喝醉酒而已。”陳公寬恕了他,將他流放,把其余士兵全部交給公府左右使令,并且讓他們把守倉(cāng)庫(kù)。 陳公作京西轉(zhuǎn)運(yùn)使。石塘河的役兵反叛,他們的首領(lǐng)周元,在汝州、洛州之間引起震動(dòng)。陳公聽(tīng)說(shuō)了這件事,當(dāng)天率領(lǐng)輕騎出去巡視殺死了周元來(lái)示眾,并流放了一個(gè)軍校,其余都像當(dāng)初一樣派遣他們趕去做勞役。退休后逝世,享年六十四。他為人仁慈,所以嚴(yán)厲但不殘酷。 十三、浙江卷 閱讀下面的文言文,完成1—5題 張文瓘,字稚圭,貝州武城人。隋大業(yè)末,徙家魏州之昌樂(lè)。幼孤,事母、兄以孝友聞。貞觀初,第明經(jīng),補(bǔ)并州參軍。時(shí)李勣為長(zhǎng)史,嘗嘆曰:“稚圭,今之管、蕭,吾所不及。”勣入朝,文瓘與屬僚二人皆餞,勣贈(zèng)二人以佩刀、玉帶,而不及文瓘。文瓘以疑請(qǐng),勣曰:“子無(wú)為嫌。若某,冘豫少?zèng)Q,故贈(zèng)以刀,欲其果于斷;某放誕少檢,故贈(zèng)以帶,俾其守約束。若子才,無(wú)施不可,焉用贈(zèng)?”因極推引。再遷水部員外郎。時(shí)兄文琮為戶部侍郎,于制,兄弟不并臺(tái)閣,出為云陽(yáng)令。累授東西臺(tái)舍人,參知政事。乾封二年,遷東臺(tái)侍郎、同東西臺(tái)三品,遂與勣同為宰相。俄知左史事。 時(shí)高宗造蓬萊、上陽(yáng)、合璧等宮,復(fù)征討四夷,京師養(yǎng)廄馬萬(wàn)匹,帑廥浸虛。文瓘諫曰:“王者養(yǎng)民,逸則富以康,勞則怨以叛。秦、漢廣事四夷,造宮室,至二世土崩,武帝末年戶口減半。夫制治于未亂,保邦于未危。人罔常懷,懷于有仁。臣愿撫之,無(wú)使勞而生怨。隋監(jiān)未遠(yuǎn),不可不察。”帝善其言,賜繒錦百段,為減廄馬數(shù)千。 改黃門侍郎,兼太子右庶子,又兼大理卿。不旬日,斷疑獄四百,抵罪者無(wú)怨言。嘗有小疾,囚相與齋禱,愿亟視事。時(shí)以執(zhí)法平恕方戴胄①后拜侍中,兼太子賓客。諸囚聞其遷,皆垂泣,其得人心如此。性嚴(yán)正,未嘗回容,諸司奏議悉心糾駁故帝委之或時(shí)移疾他宰相奏事帝必問(wèn)與文瓘議未若不者曰往共籌之。曰:“已議。”即皆報(bào)可。 【注】① 戴胄:唐初大臣,曾任大理寺少卿。 1、對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是( A. 第明經(jīng) C. 俾其守約束 2、下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( A. 吾所不及 B. 因極推引 C. 逸則富以康 D.保邦于未危 3、下列對(duì)原文的賞析不正確的一項(xiàng)是( A.本文選材合理,主要敘述了張文瓘與高宗、李勣之間發(fā)生的故事,生動(dòng)地刻畫了張文瓘為官的形象特點(diǎn)。 B.文章描寫李勣贈(zèng)物這一情節(jié),巧妙刻畫了張文瓘及同僚的性格特點(diǎn),體現(xiàn)了作者運(yùn)用寫作技巧的獨(dú)具匠心。 C.針對(duì)高宗造宮室、征四夷的做法,張文瓘在其諫言中,運(yùn)用舉例論證等方法,采用駢散結(jié)合的語(yǔ)言,成功說(shuō)服了高宗。 D.文章描寫了囚犯?jìng)円驈埼沫徺H謫移職而難過(guò)流淚的細(xì)節(jié),從一個(gè)側(cè)面表明張文瓘執(zhí)法公允、深得人心。 4、用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹#?span lang="EN-US" xml:lang="EN-US">3分) 諸司奏議悉心糾駁故帝委之或時(shí)移疾他宰相奏事帝必問(wèn)與文瓘議未若不者曰往共籌之。 5、把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)若子才,無(wú)施不可,焉用贈(zèng)? (2)臣愿撫之,無(wú)使勞而生怨。隋監(jiān)未遠(yuǎn),不可不察。(4分) 參考答案: 1、D 2、B 3、D 4、諸司奏議/悉心糾駁/故帝委之/或時(shí)移疾/他宰相奏事/帝必問(wèn)與文瓘議未/若不者/曰/往共籌之。 5、(1)至于你的才華,沒(méi)有什么不能干好,哪里需要用贈(zèng)物(的方式來(lái)警策)(2)我愿意去安撫他們,不要使(他們)因勞累而產(chǎn)生怨憤。隋朝的教訓(xùn)離今天不遠(yuǎn),(我們)不能不省察。 參考譯文: 張文瓘字稚圭,是貝州武城人。隋大業(yè)末年,搬家到魏州的昌樂(lè)。(張文瓘)幼時(shí)父親就去世,他侍奉母親、兄長(zhǎng),以孝聞名。貞觀初年,(他)考取明經(jīng)博士,補(bǔ)任并州參軍。當(dāng)時(shí)李勣是長(zhǎng)史,(李勣)曾經(jīng)感嘆說(shuō):“稚圭,(是)當(dāng)今的管仲、蕭何,我比不上他。”李勣升遷入朝,文瓘與屬僚二人都為李勣餞行,李勣用佩刀、玉帶贈(zèng)給屬僚二人,但是沒(méi)有東西贈(zèng)送給文瓘。文瓘把心中的疑問(wèn)向李勣請(qǐng)教,李勣說(shuō):“你不要有什么猜疑。像屬僚中的某人,做事猶豫缺少?zèng)Q斷,所以我把佩刀贈(zèng)給他,想使他遇事能果斷;屬僚中的某人行為放縱缺少檢點(diǎn),所以我把玉帶贈(zèng)給他,使他遵守約束。至于你的才華,沒(méi)有什么不能干好的,哪里需要用贈(zèng)物(的方式來(lái)警策)呢?” 李勣就極力推重引薦張文瓘。(張文瓘)又升遷為水部員外郎。當(dāng)時(shí)張文瓘的兄長(zhǎng)張文琮是戶部侍郎,按照當(dāng)時(shí)的為官制度,兄弟不能同時(shí)在朝廷為官,張文瓘調(diào)出京都任云陽(yáng)令。多次授官任東西臺(tái)舍人,參知政事。乾封二年,升遷東臺(tái)侍郎、同東西臺(tái)三品,于是跟李勣同任宰相。不久主持左史事。 當(dāng)時(shí)唐高宗造蓬萊、上陽(yáng)、合璧等宮殿,再征討四方少數(shù)民族,京師馬廄養(yǎng)官馬萬(wàn)匹,官家儲(chǔ)藏錢幣和糧食的府庫(kù)逐漸空虛。張文瓘進(jìn)諫說(shuō):“王者養(yǎng)育百姓,使百姓安逸就會(huì)富足而且安康,使他們憂勞就有怨恨而致反叛。秦、漢時(shí)期廣征四夷,大建宮室,到秦二世時(shí)就土崩瓦解,漢武帝末年百姓人口減半。所以制治應(yīng)在國(guó)家沒(méi)有動(dòng)亂之時(shí),保國(guó)要在朝廷沒(méi)有危險(xiǎn)之際。人沒(méi)有永遠(yuǎn)不變的心,(而)對(duì)仁需要?dú)w心。我愿意去安撫百姓,不要使(他們)因勞累而產(chǎn)生怨憤。隋朝的教訓(xùn)離今天不遠(yuǎn),(我們)不能不省察。”高宗皇帝認(rèn)為張文瓘的諫言很正確,(因而)賜給(張文瓘)繒錦百段,因?yàn)椋◤埼沫彛┑闹G言裁減了幾千匹京師馬廄里養(yǎng)的官馬。 十四、四川卷 閱讀下面的文言文,完成1—4題。 吾鄉(xiāng)呂徽之先生,家仙居萬(wàn)山中,博學(xué)能詩(shī)文,問(wèn)無(wú)不知者,而常逃其名,耕漁以自給。一日,攜楮幣詣富家易谷種,值大雪,立門下,人弗之顧。徐至庭前,聞東閣中有人分韻作雪詩(shī),一人得“滕”字,苦吟弗就,先生不覺(jué)失笑。閣中諸貴游子弟輩聞得,遣左右詰之。先生初不言,眾愈疑,親自出見(jiàn),先生露頂短褐,布襪草屨,輒侮之,詢其見(jiàn)笑之由,先生不得已,乃曰:“我意舉滕王蛺蝶事耳。”眾始嘆伏,邀先生入坐。先生曰:“我如此形狀,安可廁諸君子間?”請(qǐng)之益堅(jiān),遂入閣。眾以“藤”“滕”二字請(qǐng)先生足之。即援筆書曰:“天上九龍施法水,人間一鼠嚙枯藤。騖鵝聲亂功收蔡,蝴蝶飛來(lái)妙過(guò)滕。”復(fù)請(qǐng)粘“曇”字韻詩(shī),又隨筆寫訖,便出門。留之,不可得。問(wèn)其姓字,亦不答,皆驚訝曰:“嘗聞呂處士名,欲一見(jiàn)而不能,先生豈其人邪。”曰:“我農(nóng)家,安知呂處士為何如人?”惠之谷。怒曰:“我豈取不義之財(cái)?必易之。”刺船而去,遣人遙尾其后。路甚僻遠(yuǎn),識(shí)其所而返。雪晴,往訪焉,惟草屋一間,家徒壁立。忽米桶中有人,乃先生妻也。因天寒,故坐其中。試問(wèn)徽之先生何在,答曰:“在溪上捕魚。”始知真為先生矣。至彼,果見(jiàn)之,告以特來(lái)候謝之意。隔溪謂曰:“諸公先到舍下,我得魚,當(dāng)換酒飲諸公也。”少頃,攜魚與酒至,盡歡而散?;刂林型荆购?,不良于行,暫憩一露棚下,適主人自外歸,乃嘗識(shí)面者,問(wèn)所從來(lái),語(yǔ)以故。喜曰:“是固某平日所愿見(jiàn)者。”止客宿,翼旦,客別。主人躡其蹤,則先生已遷居矣。又一日,先生與陳剛中治中遇于道。治中策蹇驢,時(shí)猶布衣,見(jiàn)先生風(fēng)神高簡(jiǎn)。問(wèn)曰:“得非呂徽之乎?”曰:“然。足下非陳剛中乎?”曰:“然。”握手若平生歡,共論驢故事。先生言一事,治中答一事,互至四十余事,治中止矣。先生曰:“我尚記得有某出某書,某出某傳。”又三十余事,治中深敬之。 1、對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( ) A.徐至庭前 B.安可廁諸君子間 C.惠之谷 D.刺船而去 2、下列各句中,加點(diǎn)詞意義和用法都相同的一組是( ?。?/span> A.欲一見(jiàn)而不能 B.先生豈其人邪 C.試問(wèn)徽之先生何在 D.告以特來(lái)候謝之意 3、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( ?。?/span> A.呂徽之是一位博學(xué)多才、安貧樂(lè)道、恬淡自守、特立獨(dú)行又不乏隨和的隱士。 B.呂徽之聽(tīng)人作雪詩(shī)苦吟不出時(shí)笑出聲來(lái),眾人見(jiàn)他衣著寒酸就嘲笑侮辱他。 C.呂徽之以耕種打魚為生,茅屋草舍,怡然自處.雖然清貧其妻卻有御寒辦法。 D.呂徽之雖然隱居山野,但因其品質(zhì)高潔,待人接物不卑不亢,受到大家敬重。 答案:B 4、把分文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 ⑴一日,攜褚?guī)胖C富家易谷種,值大雪,立門下,人弗之顧。 ⑵治中策蹇驢,時(shí)猶布衣,見(jiàn)先生風(fēng)神高簡(jiǎn),問(wèn)曰:“得非呂徽之乎?” 參考答案: 1、D 2、D 3、B 4、(1)一天,{呂徽之)帶上紙幣到富人家買谷種,正遇大雪,站在門口,(那家)人不理睬他。采分點(diǎn)是,要補(bǔ)出省略的主語(yǔ);楮幣,紙幣;易,交換,買;弗之顧,否定句中代詞作賓語(yǔ)則前置,應(yīng)為“弗顧之”。(2)陳治中騎著跛驢,當(dāng)時(shí)還是平民,看到呂先生風(fēng)采神韻高潔簡(jiǎn)淡,就問(wèn)道:“莫不是呂先生吧?”采分點(diǎn)是,策,鞭打,騎著;蹇,跛,行走困難;布衣,代指平民百姓;“得非……乎?”固定結(jié)構(gòu),譯為“恐怕……吧”“莫不是……吧?” 十五、湖南卷 閱讀下面的文言文,完成1—5題。 嚴(yán)祺先文集序 韓文公之文,起八代之衰,其詩(shī)亦怪怪奇奇,獨(dú)辟門戶,而考亭先生嘗病其俗,曰《上宰相書》、《讀書城南詩(shī)》是也。豈非以其汲汲于求知干進(jìn),志在利祿乎?故吾嘗謂文章之事,未論其他,必先去其俗而后可。今天下多文人矣,身在草莽,而通姓名于大人先生,且朝作一文,暮鐫于梓,往往成巨帙,干謁貴人及結(jié)納知名之士,則挾以為贄,如此,文雖佳,俗矣。吾讀嚴(yán)子祺先之文,深嘆其能矯然拔俗也。無(wú)錫自顧端文、高忠憲兩先生講道東林,遠(yuǎn)紹絕學(xué),流風(fēng)未遠(yuǎn)。嚴(yán)子生于其鄉(xiāng),誦遺書,沐馀教,被服儒者,邃于經(jīng)學(xué)。平日重名節(jié),慎行藏,視世之名位利祿,若將浼①焉。感憤郁塞觸事而發(fā)故其文立言之旨多今人之笑為迂者。韓子嘗言:“人笑之,則心以為喜。”夫人之笑韓子者,特以其文辭為流俗所笑,猶杰然為一代儒宗;若立言之旨為流俗所笑,不又加于古人一等乎!雖然,使韓子而居今之世,其立言之旨,當(dāng)亦如嚴(yán)子之迂,必不至有上宰相之書、城南之詩(shī),取譏于大儒矣。嚴(yán)子之文,余所見(jiàn)止數(shù)十篇,論理論事,明快嚴(yán)峭,恂恂儒者而筆能殺人,文辭之工如此!然吾以為文辭之工,今世文人之不免于俗者,亦或能之;其所以矯然拔俗,乃在立言之旨,世所共笑為迂者也。夫世共笑為迂,余獨(dú)不以為迂,而欣賞嘆詫,則余亦迂甚矣哉! [注]①浼(měi):玷污。 1、對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( A.而考亭先生嘗病其俗 B.深嘆其能矯然拔俗也 C.遠(yuǎn)紹絕學(xué),流風(fēng)未遠(yuǎn) D.不又加于古人一等乎 2、下列各句中加點(diǎn)的“其”字,與“其詩(shī)亦怪怪奇奇”的“其”字意義和用法相同的一項(xiàng)是( A.則或咎其欲出者 C.吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采 3、下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( 感憤郁塞觸事而發(fā)故其文立言之旨多今人之笑者為迂者 A.感憤郁塞/觸事而發(fā)/故其文立言之旨/多今人之笑者為迂者 B.感憤郁塞/觸事而發(fā)故/其文立言之旨多/今人之笑者為迂者 C.感憤郁塞/觸事而發(fā)/故其文立言之旨多/今人之笑者為迂者 D.感憤郁塞/觸事而發(fā)故/其文立言之旨/多今人之笑者為迂者 4、結(jié)合文意,請(qǐng)你談?wù)勛髡邔?duì)嚴(yán)祺先的文章“欣賞嘆詫”的原因。 5、把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)韓文公之文,起八代之衰。 (2)故吾嘗謂文章之事,未論其他,必先去其俗而后可。 (3)則余亦迂甚矣哉! 參考答案: 1、B 2、C 3、A 4、因?yàn)閲?yán)祺先的文章:①命意立論,卓爾不群,不被世間平庸的人所理解而受到譏笑;②說(shuō)理敘事,明白曉暢,嚴(yán)峻犀利。(只答“恂恂儒者而筆能殺人”或“文辭之工如此”也可)(本題考查對(duì)文章內(nèi)容要點(diǎn)的概括。注意文章包含內(nèi)容和形式兩個(gè)要點(diǎn),不能遺漏。此題最好用原文回答。) 5、(1)韓文公的文章,振起了八個(gè)朝代以來(lái)的衰頹(文風(fēng))。 參考譯文: 韓文公的文章,振興起了八個(gè)朝代以來(lái)的衰頹文風(fēng),他所寫的詩(shī)也是奇特不群,詩(shī)風(fēng)獨(dú)樹(shù)一幟,然而考亭先生(朱熹)卻曾經(jīng)批評(píng)他的詩(shī)文落于世俗,說(shuō)《上宰相書》、《讀書城南詩(shī)》就是這樣的。 難道不是因?yàn)樗鼻械厍蟮弥谑送厩笕∵M(jìn)身,目的在于獲取功名利祿嗎?所以我曾經(jīng)說(shuō)寫文章的事情,不說(shuō)別的,必須首先去除它的俗氣才行。現(xiàn)在,天下的文人多啊,他們身在民間,而(千方百計(jì))地去結(jié)識(shí)那些達(dá)官貴人,并且早晨寫出一篇文章,到傍晚就鐫刻付印,往往就結(jié)集成了厚厚的文集,他們?cè)诎菀?jiàn)達(dá)官貴人以及知名人士的時(shí)候,就攜帶著(文章著作)作為見(jiàn)面的禮物。像這種做法,文章即使寫得好,也俗氣?。?/span> 我讀嚴(yán)祺先先生的文章,深深的感嘆他的卓爾不群,超然世俗。無(wú)錫自從顧端文(顧憲成)、高忠憲(高攀龍)兩位先生在東林講學(xué),遠(yuǎn)遠(yuǎn)的繼承古圣絕學(xué),圣人流傳下來(lái)的風(fēng)尚才不曾遠(yuǎn)離。嚴(yán)先生出生在這個(gè)地方,誦讀先賢的詩(shī)書,蒙受先圣的教化,信奉儒學(xué),深入研究儒家經(jīng)典。平日看重名節(jié),言行舉止(行,做事;藏,隱退)謹(jǐn)慎,看待功名利祿就好像(這些東西)將要玷污了他似的。 心有感觸憤懣填塞其中,因事而抒發(fā)感慨,所以他的文章行文的主旨,大多是被世人恥笑為不合時(shí)宜的。韓愈曾說(shuō):“他人取笑我,那么在我內(nèi)心中則把它當(dāng)做一件喜悅的事。”人們嘲笑韓愈,只是因?yàn)樗ㄎ恼碌模┭赞o被流俗取笑,仍然還是杰出的一代儒家領(lǐng)袖;如果是文章的主旨(思想)被流俗取笑,不又是比古人(韓愈等)更超出一層了嗎! 即使這樣,假如韓愈處在當(dāng)今之世,他行文的主旨(思想)也應(yīng)當(dāng)像嚴(yán)先生這樣不合時(shí)宜,一定不至于寫出《上宰相書》和《符讀書城南詩(shī)》這樣的詩(shī)文,而被名儒大家所嘲笑啊。嚴(yán)先生的文章,我所見(jiàn)到的只有幾十篇,論理敘事,語(yǔ)言明快曉暢而思想嚴(yán)峻犀利。一個(gè)恭謹(jǐn)溫順的讀書人卻能以文筆與世俗決斗,如此可見(jiàn)其文章言辭的精巧犀利。但我認(rèn)為,文辭的精巧,現(xiàn)在世上那些不免于俗氣的文人,也有的能做到這一點(diǎn);嚴(yán)先生之所以卓爾不群而超然世俗,是在于他文章的行文立論,被世俗之人所共同譏笑為不合時(shí)宜。世人都譏笑他不合時(shí)宜,獨(dú)有我不這樣認(rèn)為,并且(對(duì)他的人格和文章)欣賞感嘆,那么我也迂腐得厲害了??! 十六、北京卷 閱讀下面的文言文,完成1—5題。 事有可行而不可言者,有可言而不可行者。有易為而難成者,有難成而易敗者。此四策者,圣人之所獨(dú)見(jiàn)而留意也。 誳①寸而伸尺,圣人為之;小枉而大直,君子行之。周公有殺弟之累,齊桓有爭(zhēng)國(guó)之名;然而周公以義補(bǔ)缺,桓公以功滅丑,而皆為賢。今以人之小過(guò),掩其大美,則天下無(wú)圣王賢相矣。故目中有疵,不害于視,不可灼也;喉中有病,無(wú)害于息,不可鑿也。河上②之丘冢,不可勝數(shù),猶之為易也;水激興波,高下相臨,差以尋常,猶之為平。昔者,曹子為魯將兵,三戰(zhàn)不勝,亡地千里。使曹子計(jì)不顧后,足不旋踵,刎頸于陳中,則終身為破軍擒將矣。然而曹子不羞其敗,恥死而無(wú)功??轮?,揄三尺之刃,造桓公之胸,三戰(zhàn)所亡,一朝而反之,勇聞?dòng)谔煜拢α⒂隰攪?guó)。管仲輔公子糾而不能遂,不可謂智;遁逃奔走,不使其難,不可謂勇;束縛桎梏,不諱其恥,不可謂貞。當(dāng)此三行者,布衣弗友,人君弗臣。然而管仲免于累紲之中,立齊國(guó)之政,九合諸侯,一匡天下。使管仲出死捐軀,不顧后圖,豈有此霸功哉! 今人君之論其臣也,不計(jì)其大功,總其略行,而求其小善,則失賢之?dāng)?shù)也。故人有厚德,無(wú)問(wèn)其小節(jié);而有大譽(yù),無(wú)疵其小故,夫牛蹄之涔③,不能生鱔鱧鮪,而蜂房不容鵠卵;小形不足以包大體也。 注釋:①誳:彎曲。②河上:黃河邊,這里指黃河邊的平地。③涔:積水。 1、下列語(yǔ)句中,加點(diǎn)的詞解釋不正確的一項(xiàng)是( A. 有難成而易敗者 B. 河上之丘冢不可勝數(shù),猶之為易也 C. 三戰(zhàn)所亡,一朝而反之 D. 不計(jì)其大功,總其略行
2、下列各組語(yǔ)句中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是( A. 事有可行而不可言者 B. 昔者,曹子為魯將兵 C. 使曹子計(jì)不顧后 D. 布衣弗友,人君弗臣 3、下列語(yǔ)句的括號(hào)中是補(bǔ)出詞語(yǔ),補(bǔ)出后不符合文意的一項(xiàng)是( A. 目中有疵,不害于視,(則)不可灼也 B. 喉中有病,(茍)無(wú)害于息,不可鑿也 C. 水激興波,高下相臨,差以尋常,(而)猶之為平 D. 遁逃奔走,(然)不死其難,不可謂勇 4、下列的理解和分析,不符合文意的一項(xiàng)是( A.世間之事是極為復(fù)雜多樣的,古代圣賢對(duì)此有獨(dú)到的見(jiàn)解并十分關(guān)注。 B. 代價(jià)與成功總是成正比,這在周公、齊桓和曹子身上都得到了印證。 C.管仲雖稱不上智、勇、貞,但他仍為齊國(guó)的霸業(yè)做出了重要的貢獻(xiàn)。 D.評(píng)價(jià)人物要著眼于大處和長(zhǎng)遠(yuǎn),而不能僅看一時(shí)的成敗和小的污點(diǎn)。 熹 竊 觀 古 昔 圣賢 所 以 教 人 為 學(xué)之 意 莫 非 使 之講 明 義 理以 修 其 身然后 推 以 及 人 非 徒 欲 其 務(wù) 記 覽 為 詞 章 以 釣 聲 名 取 利 祿 而 已 也 今人之 為 學(xué) 者 既 反 是矣 然 圣 賢 所以 敬 人之 法 具 存 于 經(jīng) 有 志 之 士 固 當(dāng) 熟 讀 深 思 而 問(wèn) 辨 之 (取材于朱熹《白鹿洞書院揭示》) 參考答案: 1、D 2、C 3、D 4、B 5、熹竊觀古昔圣賢所以教人為學(xué)之意 / 莫非使之講明義理 //
以修其身 / 然后推以及人 / 非徒欲其務(wù)記覽 //
為詞章 // 以釣聲名// 取利祿而已也 /
今人之為學(xué)者// 既反是矣 / 然圣賢所以敬人之法 / /
具存于經(jīng) / 有志之士 // 固當(dāng)熟讀//
深思而問(wèn)辨之 參考譯文: 有些事情是可以做但不能說(shuō)的,有些事情是可以說(shuō)但不能做的。有些事情是容易做但難以成功的,有些事情是既難做成又相當(dāng)容易做壞的。這四方面的策略,只有圣人有獨(dú)到的見(jiàn)解并且時(shí)刻留意。 小事委曲、大事伸張,圣人是這樣的處事原則;小處可以彎曲,大處必須站直,圣人是這樣的行事原則。周公有殺害親兄弟管蔡的精神負(fù)擔(dān),齊桓公有和公子糾爭(zhēng)奪國(guó)政的惡名,但是周公以匡扶周室的正義行為彌補(bǔ)了殺害兄弟的缺憾,齊桓公用稱霸天下的功績(jī)抵消了他的丑事惡名,所以兩位還都算是圣賢者。假使因?yàn)槠淙擞行┬〉倪^(guò)失而抹殺了他的優(yōu)點(diǎn),那么天下就再也難以有圣王和賢相了。所以,眼睛稍有疵點(diǎn),但只要不妨礙看東西,就不必用火炙烤;咽喉稍有不適,只要不妨礙呼吸,就不必鑿開(kāi)喉管。黃河流域的平原地帶,盡管小土丘多得數(shù)都數(shù)不過(guò)來(lái),但這一地帶仍不失平坦;水流急得會(huì)激起波浪,有時(shí)浪頭高達(dá)數(shù)尺之高,但河水仍不失平靜。去曹沫為魯國(guó)帶兵打仗,屢戰(zhàn)屢敗,丟失國(guó)土數(shù)千里。假使曹沫不作長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,不轉(zhuǎn)身往后撤退,拔劍刎頸自殺,那么他就永遠(yuǎn)是個(gè)敗軍中的敗將。然而,曹沫并不為一時(shí)的失敗而害臊,他所感到的恥辱是不能很好地建立功績(jī)。于是他在后來(lái)的齊魯柯地會(huì)盟中,拿著三尺寶劍,逼著齊桓公歸還奪走的土地,這樣使他在多次戰(zhàn)爭(zhēng)中喪失的土地于片刻之間便收了回來(lái),他的大智大勇也傳遍天下,并為魯國(guó)立下了功績(jī)。管仲輔佐公子糾并不成功,是不能說(shuō)他聰明的;管仲又在公子糾和小白爭(zhēng)權(quán)斗爭(zhēng)失敗后自顧逃命,不能為公子糾而敢于犧牲性命,這就不可以稱他為勇敢的;管仲在被小白關(guān)押期間,并不感到這是恥辱,這就不能稱他為貞節(jié)的。有了這上述三種行為,一般的平民都不愿意與他交朋友。君子更不愿意以他為臣子了。但管仲卻能使自己從牢獄中解放出來(lái),并受到齊桓公的重用,執(zhí)掌了齊國(guó)大政,九次會(huì)合諸侯,一舉匡正天下。假使管仲在當(dāng)初身處絕境,身陷囹圄之時(shí)就獻(xiàn)出了生命,不從長(zhǎng)計(jì)議,哪會(huì)有以后助桓公稱霸天下的功績(jī)! 今天如果君王評(píng)價(jià)他的下屬,不考慮他的功績(jī),不看到他的主要優(yōu)點(diǎn),而只是計(jì)較他的小節(jié)問(wèn)題,這便是失去賢才的做法。所以其人只要有大德,就不必非議計(jì)較他的小節(jié);如果有他的可稱贊的地方,就不必對(duì)他的不足之處吹毛求疵。牛蹄踩出來(lái)的水塘是長(zhǎng)不出魚來(lái)的,蜂巢里是容不下鵝蛋的,這說(shuō)明狹小的東西是容不下大東西的。 十七、上海卷 (一)閱讀下文,完成第1—5題。 ①孫叔敖者,楚之處士也。虞丘相進(jìn)之于楚莊王,以自代也。三月為楚相,施教導(dǎo)民,上下和合,世俗盛美,政緩禁止,吏無(wú)奸邪,盜賊不起。秋冬則勸民山采,春夏以水,各得其所便,民皆樂(lè)其生。 ②莊王以為幣輕,更以小為大,百姓不便,皆去其業(yè)。市令言之相曰:“市亂,民莫安其處,次行①不定。”相曰:“如此幾何頃乎?”市令曰:“三月頃。”相曰:“罷,吾今令之復(fù)矣。”后五日,朝,相言之王曰:“前日更幣,以為輕。今市令來(lái)言曰‘市亂,民莫安其處,次行之不定’。臣請(qǐng)遂令復(fù)如故。”王許之,下令三日而市復(fù)如故。 ③楚民俗好庳②車,王以為庳車不便馬,欲下令使高之。相曰:“令數(shù)下,民不知所從,不可。王必欲高車,臣請(qǐng)教閭里使高其捆②。乘車者皆君子,君子不能數(shù)下車。”王許之,居半歲,民悉自高其車。 ④此不教而民從其化,近者視而效之,遠(yuǎn)者四面望而法之。故三得相而不喜,知其材自得之也;三去相而不悔,知非己之罪也。 【注】①次行:秩序。②庳:低、矮。③捆:門檻。 1、寫出下列加點(diǎn)詞語(yǔ)在句中的意思。 (1)秋冬則勸民山采 (3)市令曰:“三月頃。” 2、下列句中加點(diǎn)詞語(yǔ)不存在古今異義現(xiàn)象的一項(xiàng)是( A.政緩禁止 C.如此幾何頃乎 3、用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋下列句子。 (1)虞丘相進(jìn)之于楚莊王以自代也。 (2)王許之,居半歲,民悉自高其車。 4、第④段畫線句寫出了孫叔敖□□的性格特征。 5、聯(lián)系文本,簡(jiǎn)析孫叔敖施政的具體策略。 (二)閱讀下文,完成第6—10題。 稼說(shuō)送張琥 ①曷嘗觀于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,則可以更休,而地方得完。其食足而有余,則種之常不后時(shí),而斂之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多實(shí),久藏而不腐。今吾十口之家,而共百畝之田,寸寸而取之,日夜以望之,鋤耰铚艾①,相繼于其上者如魚鱗,而地力竭矣。種之常不及時(shí),而斂之常不待其熟,此豈能復(fù)有美稼哉? ②古之人,其才非有以大過(guò)今之人也,其平居所以自養(yǎng)而不敢輕用以待其成者,閔閔焉如嬰兒之望長(zhǎng)也。弱者養(yǎng)之以至于剛,虛者養(yǎng)之以至于充。三十而后仕,五十而后爵,信于久屈之中,而用于至足之后;流于既溢之余,而發(fā)于持滿之末,此古之人所以大過(guò)人,而今之君子所以不及也。 ③吾少也有志于學(xué),不幸而早得②,與吾子同年,吾子之得,亦不可謂不早也。吾今雖欲自以為不足,而眾且妄推之矣。嗚呼!吾子其去此而務(wù)學(xué)也哉!博觀而約取,厚積而薄發(fā),吾告子止于此矣。 ④子歸,過(guò)京師而問(wèn)焉,有曰轍子由者,吾弟也,其亦以是語(yǔ)之。 【注】①鋤耰铚艾:四種農(nóng)具。②得:此指中進(jìn)士。 6、第①段中與“寸寸而取之”相反的農(nóng)作方法是□□。 7、第②段作者寫“閔閔焉如嬰兒之望長(zhǎng)也”這一句的目的是_________ __ 8、對(duì)“吾子其去此而務(wù)學(xué)也哉!”一句理解正確的一項(xiàng)是( A.您離開(kāi)這里以后一定要好好學(xué)習(xí)??! B.您離開(kāi)這里后想必會(huì)致力于學(xué)習(xí)吧! C.您要擺脫這種狀況而致力于學(xué)習(xí)??! D.您想必會(huì)擺脫這種狀況好好學(xué)習(xí)吧! 9、本文與柳宗元的《種樹(shù)郭橐駝傳》在寫作手法上有明顯的相似之處,對(duì)此加以分析。 10、古人一般認(rèn)為早中功名是一件幸運(yùn)的事,作者卻認(rèn)為是“不幸”的,為什么? 參考答案: 1、(1)鼓勵(lì) 2、B 3、(1)虞丘相向楚莊王推薦孫叔敖來(lái)代替自己。(進(jìn)、以、“于楚莊王”倒裝各1分。)(2)楚莊王同意了他的請(qǐng)求,過(guò)了半年,百姓全部自己增高了他們的車子。 4、自信 5、恢復(fù)幣制,不干擾市場(chǎng)秩序,體現(xiàn)了孫叔敖安民策略;不依靠頒布命令而是通過(guò)增高門檻來(lái)達(dá)到增高車子的目的,體現(xiàn)了孫叔敖化民策略。(答出1點(diǎn)得2分,答出2點(diǎn)得3分。) 6、更休 7、寫出古人專注于培養(yǎng)自己學(xué)識(shí)才能時(shí)的狀態(tài) 8、C 9、兩文都運(yùn)用了類比的寫作手法。《種樹(shù)郭橐駝傳》以種樹(shù)的道理來(lái)類比治理百姓的道理,本文用耕種的道理來(lái)類比治學(xué)、培養(yǎng)才能的道理。(寫作手法還有對(duì)比等。寫作手法、對(duì)《種樹(shù)郭橐駝傳》的分析、對(duì)本文的分析各1分。) 10、作者認(rèn)為人才須經(jīng)長(zhǎng)期修養(yǎng),成熟之后,才可以到社會(huì)上施展才能;修養(yǎng)不足,卻早得功名,不利于自己進(jìn)一步的發(fā)展,難成大材,難為大用,所以作者認(rèn)為是"不幸"的。(第1要點(diǎn)1分,第2要點(diǎn)2分。) 參考譯文: (一)孫叔敖者,楚之處士也。 孫叔敖是楚國(guó)的隱者。國(guó)相虞丘把他舉薦給楚莊王,想讓他接替自己職務(wù)。孫叔敖為官三月就升任國(guó)相,他施政教民,使得官民之間和睦同心,風(fēng)俗十分淳美。他執(zhí)政寬緩不苛卻有禁必止,官吏不做邪惡偽詐之事,民間也無(wú)盜賊發(fā)生。秋冬兩季他鼓勵(lì)人們進(jìn)山采伐林木,春夏時(shí)便借上漲的河水把木材運(yùn)出山外。百姓各有便利的謀生之路,都生活得很安樂(lè)。
(二)《稼說(shuō)送張琥》 你可曾觀察過(guò)富人怎么種莊稼的嗎?他們的田又好又多,他們的糧食充足而有余。他們的土地又好又多,就可以實(shí)行休耕輪作,土地的肥力便能夠保全;他們的糧食充足而有余,那么耕種就能夠常常不誤季節(jié),收割也常常能夠等到莊稼完全成熟之后進(jìn)行。所以富人的莊稼往往很好,秕子少,產(chǎn)量高,長(zhǎng)時(shí)間存放也不會(huì)腐爛。 如今我這個(gè)十口之家,卻總共只有百畝土地。每一寸土地都拿來(lái)利用,日日夜夜期盼著收獲,辛勤耕作、收獲,充分利用土地,把莊稼種得像魚鱗一般密集,因此土地養(yǎng)分就被用盡了。耕種常常搶不上季節(jié),收割又往往來(lái)不及等到莊稼成熟。這樣怎么還會(huì)有好收成呢? 古代的人,他們的才干并沒(méi)有超過(guò)現(xiàn)代人的地方。他們平日里注意自身修養(yǎng)并且不敢貿(mào)然行事,等候著思想才華完全成熟,那種勉力的樣子,就好像盼望嬰兒快快長(zhǎng)大。對(duì)孱弱者精心哺育,使他堅(jiān)強(qiáng)健壯起來(lái);對(duì)才智缺乏者注意教養(yǎng),使他逐漸充實(shí)起來(lái)。三十歲以后才出來(lái)做官,五十歲以后再求加官封爵。在長(zhǎng)時(shí)期的屈身之中伸展,在準(zhǔn)備充足之后再發(fā)揮作用;就像水流淌于充溢之后,箭發(fā)射于滿弓之極一樣。這就是古代的人能夠超過(guò)現(xiàn)代人、如今的君子不如古人的原因啊! 我從小就有用功學(xué)習(xí)的志向,不料能早早地與您同科考中,不過(guò)您的成功,也不能說(shuō)不早啊!我現(xiàn)在雖然想到自以為還很不夠,但眾人卻已經(jīng)胡亂地稱頌我了。唉,您這次前去,務(wù)必要專心學(xué)習(xí)啊!在廣博讀書而簡(jiǎn)約審慎地取用,在深厚積累之后慢慢地釋放出來(lái),我能告誡您的也就到此為止了。 您回去時(shí)路過(guò)京城打聽(tīng)一下,有名叫蘇轍、字子由的人,是我弟弟,請(qǐng)您將這些話也轉(zhuǎn)告他。 |
|
|