小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

“倭”的含義與變遷

 大灰狼 2007-08-12
“倭”的含義與變遷

看了泰明殿的《論”倭“國(guó)》就在網(wǎng)上查了下,這是在百度上找到的,還是比較全面,希望對(duì)大家有所幫助,我覺(jué)得當(dāng)我們學(xué)習(xí)外國(guó)歷史的時(shí)候還是要抱著尊重歷史,尊重他國(guó),面向未來(lái)的態(tài)度,用”日本“代替”倭“。以下正文:

      所謂新編歷史教科書(shū)協(xié)會(huì)編纂的《新歷史教科書(shū)》里第32頁(yè)有這么一段:公元前100年左右,《漢書(shū)》里記載“倭人”建立了100個(gè)左右的小國(guó)?!逗鬂h書(shū)》的“東夷傳”中說(shuō),100年左右“倭的奴國(guó)”向漢朝派遣使臣,漢朝皇帝向他們授了印記。在這里,“倭”“奴”都不含好意,為了顯示中國(guó)皇帝的權(quán)威,中國(guó)的歷史記載者們對(duì)周?chē)鷩?guó)家使用蔑視性的稱(chēng)呼。“東夷”也是指“東面的野蠻人”。
      我讀了這段后,產(chǎn)生了幾個(gè)疑問(wèn):1,“倭人”是不是真的“中國(guó)人對(duì)日本人的稱(chēng)呼”?2,“倭”是否真的是“絕無(wú)好意的文字”?3,“倭”和“東夷”是否是同義?4,“東夷”是否就是“東面的野蠻人”?最近對(duì)所謂《新歷史教科書(shū)》存在的問(wèn)題,各方面指出了不少,但并沒(méi)有有關(guān)我上述疑問(wèn)的。細(xì)細(xì)想來(lái),與其說(shuō)這是《新歷史教科書(shū)》的獨(dú)創(chuàng),還不如說(shuō)是日本社會(huì)已經(jīng)從誤解到偏見(jiàn),認(rèn)為“倭”就是對(duì)日本的惡意稱(chēng)呼,成為社會(huì)的一般常識(shí)了。
      我斗膽提出這樣的疑問(wèn),可能會(huì)被認(rèn)為缺乏常識(shí),但對(duì)于弄清問(wèn)題,決不是沒(méi)有意義的。所以,要對(duì)“倭”的本身的含義及以后的變遷進(jìn)行考證。
一,“倭”的本義
      首先從最古老的甲骨文和金文中,沒(méi)有找到“倭”字。最早是從《詩(shī)經(jīng)》(公元前11世紀(jì)到前476年)的“小雅”“四牡”的“周道倭遲”的詩(shī)句中出現(xiàn)。這個(gè)“倭遲”是作為無(wú)單獨(dú)意義的連綿詞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的回繞。并沒(méi)有貶義。
      其次,在春秋時(shí)期(公元前770年到前476年),“倭”也作為人名被使用。魯宣公的名字就是“倭”。魏晉南北朝時(shí)還有“倭墜髻”的發(fā)型。“樂(lè)府詩(shī)集”的 “陌上桑”中就有“頭上倭墜髻,耳中明月珠”的詩(shī)句。還有用“倭妥”形容美的詞語(yǔ)。明湯顯祖的《牡丹亭》里就有“娉婷倭妥”。
      中國(guó)歷史上漢語(yǔ)圈以外的地名和物產(chǎn)名也常用“倭”來(lái)注音。比如,倭肯河(吉林省寶清縣發(fā)源),倭西們河(經(jīng)黑龍江省呼瑪縣流入黑龍江),新疆維吾爾自治區(qū)的倭赤縣,還有倭瓜。
      由上可見(jiàn),“倭”這個(gè)字并沒(méi)有蔑視的含義在內(nèi)。其實(shí)就這點(diǎn)而言,以前的中日雙方的辭典(比如諸橋轍次的『大漢和辭典』,白川靜的『字統(tǒng)』等)都明確記載了。當(dāng)然,辭典里有稱(chēng)呼傳說(shuō)中的丑女“倭傀”的用法,但這是借用了亻旁加“此”,亻旁加隹的用法,還有“倭遲”這個(gè)無(wú)單獨(dú)意義的連綿詞。
      有人會(huì)問(wèn):“倭”沒(méi)有惡意,那么“倭奴”呢?的確,《大漢和辭典》里“倭奴”項(xiàng)目注明了“古代中國(guó)人對(duì)日本人的賤稱(chēng)”。但我認(rèn)為這也是誤解。稱(chēng)日本和日本人為 “倭”和“倭奴”可能是當(dāng)時(shí)從到中國(guó)來(lái)的日本人自我介紹時(shí),中國(guó)人從他們的發(fā)音里得出的文字。即使不單是記錄發(fā)音,還有某種意味在內(nèi),如前所述,“倭”也沒(méi)有惡意。另一方面,“奴”雖然會(huì)讓人聯(lián)想到奴隸,但漢魏時(shí)代,“阿奴”也作為昵稱(chēng)常被使用。比如,《魏書(shū)》卷2的“道武帝本記”中記載后燕的魯陽(yáng)王的名字就是“倭奴”。同樣的內(nèi)容在《資治通鑒》108卷《晉紀(jì)》中也有。所以“倭”未必就是惡意的詞。而且當(dāng)時(shí)的日本人也接受了這樣的稱(chēng)呼,并且開(kāi)始使用。朝鮮半島也同樣以此稱(chēng)呼日本或日本人。小學(xué)館出版的《國(guó)語(yǔ)大辭典》中明確記載:倭,從前中國(guó)和朝鮮對(duì)日本的稱(chēng)呼,或者是日本的自稱(chēng)。
      但是,中國(guó)的史書(shū)也的確記載了日本人不喜歡“倭”而改成“日本”的事情?!缎绿茣?shū)》220卷《日本國(guó)傳》中記載:咸亨元年,日本派遣使者,祝賀平定高麗。使者說(shuō),學(xué)習(xí)中國(guó)文字后,不喜歡倭的名字,改名為日本,因?yàn)閲?guó)家靠近日出的地方。這應(yīng)該如何理解呢?以下考證日本改名的經(jīng)過(guò)和國(guó)號(hào)的成立。
     使用“倭”為國(guó)名的例子,在據(jù)說(shuō)是戰(zhàn)國(guó)秦漢期間的《山海經(jīng)》里就有。卷12的《海內(nèi)北經(jīng)》里,蓋國(guó)在鉅燕之南,倭國(guó)之北。倭國(guó),屬于燕國(guó)。當(dāng)然,這個(gè)“倭國(guó)”是不是現(xiàn)在日本的位置,尚有疑問(wèn)。在后漢王允的《論衡》的“異虛”“儒增”“恢國(guó)”里,還有西周成王時(shí)期,倭人進(jìn)貢暢草的記載。將這些和史書(shū)中的記載聯(lián)系起來(lái),可以說(shuō)用“倭”來(lái)表現(xiàn)日本及其住民的做法,最遲也是在秦漢時(shí)期吧。
      不過(guò),雖然“倭”只是從發(fā)音而來(lái),并無(wú)特殊含義,隋唐之后,日本接受了漢文化,而且本身是崇拜太陽(yáng)的傳統(tǒng),開(kāi)始漸漸喜歡起“日本”這個(gè)國(guó)號(hào)了。這大概是主要原因吧。除此之外還有另一個(gè)說(shuō)法。同樣的《新唐書(shū)》《日本國(guó)傳》中記載:日本是一個(gè)小國(guó),被倭國(guó)合并,且沿用了國(guó)名。由此看來(lái),是日本列島的內(nèi)部爭(zhēng)斗導(dǎo)致日本的改名。這個(gè)時(shí)期應(yīng)該是前述《新唐書(shū)》《日本國(guó)傳》中記載的咸亨元年(670年)。也和唐代張守節(jié)的《史記正義》中“倭國(guó)在武則天皇后時(shí)改名日本”相符合。自然,這只是證明了倭國(guó)的改名得到了大唐的承認(rèn)。真正改名的時(shí)期應(yīng)該最遲是隋煬帝時(shí)期吧,因?yàn)槟菚r(shí)給隋煬帝的日本國(guó)書(shū)里有“日出之國(guó)的天子”的句子。
      但是,從日本國(guó)號(hào)成立的過(guò)程中再進(jìn)行考證,可能可以得出如下的推論:即最初給出日本國(guó)號(hào)的并不是日本人。為什么這么說(shuō)?因?yàn)榈厍蛏蠠o(wú)論哪里看太陽(yáng)都是從東面升起,在日本也是如此。但是,從中國(guó)方面看,日本是在日出的東方。那么,中國(guó)人問(wèn)當(dāng)時(shí)來(lái)華的日本人哪里來(lái),日本人會(huì)指向東方。聽(tīng)到這個(gè)回答,中國(guó)人會(huì)想到日出的地方,而日本人因此也領(lǐng)悟到自己就是來(lái)自太陽(yáng)之本。看上去好像是筆者的極端論,但并不是簡(jiǎn)單的推測(cè)而已。“日出之地”是中國(guó)方面的觀察,而從西方看來(lái),中國(guó)也是“日出之地”?!侗笔贰肪?7《西域傳》里有“祈愿日出之地的漢中的天子”的文字,是西方波斯人說(shuō)的中國(guó)。再舉旁證:古代美索不達(dá)尼亞文明中的Orient地名在拉丁語(yǔ)中就是“日出之地”,這是從意大利半島看到的景象。歐洲(Europe)由來(lái)于希臘語(yǔ)黑暗(Erebus)的稱(chēng)呼。因?yàn)檫@是在希臘的西方,即日落處。這樣的看法,唐詩(shī)中也有。劉長(zhǎng)卿的“同崔載華贈(zèng)日本聘使”中有:遙指來(lái)從初日外,始知更有扶桑東。(全唐詩(shī)卷150)齊己的“送僧歸日本”中有:日東來(lái)向日西游,一缽閑尋遍九州。(全唐詩(shī)卷847)另一方面,日本的《萬(wàn)葉集》卷19也有古代日本的歌人稱(chēng)西方的中國(guó)為“日落之地”的描寫(xiě)。就此問(wèn)題,日本史學(xué)者所功寫(xiě)道:有關(guān)日本國(guó)號(hào)的成立,與其說(shuō)是日本列島內(nèi)部產(chǎn)生的想法,不如說(shuō)是基于日本西面朝鮮或者中國(guó)的想法來(lái)得自然。這和筆者的想法并不是偶然的一致吧。
      如前述《新唐書(shū)》中記載,將“倭”改名為“日本”,是因?yàn)椴幌矚g這個(gè)“倭”字。但是,即使改稱(chēng)日本后,日本人也并不是討厭“倭”的舊稱(chēng)。唐宋之后直至近代,日本的大量書(shū)籍和物名還是在使用“倭”字,就是對(duì)此的證明。比如,織物和文字的倭字,作為書(shū)名的《倭玉篇》《倭名類(lèi)聚抄》。《本朝文萃》中的“倭唐”“倭皇”“倭才”等,屢見(jiàn)不鮮。就這點(diǎn)而言,東亞古代史學(xué)者李成市說(shuō):8世紀(jì)之后,即使開(kāi)始對(duì)外使用“日本”的國(guó)號(hào),國(guó)書(shū)上冠名“日本”,奈良的平安時(shí)代的貴族們也并沒(méi)有很關(guān)心這點(diǎn)。圣武天皇在他的宣命書(shū)里也沒(méi)有寫(xiě)“日本國(guó)”,而是“大倭國(guó)”。
      但是,進(jìn)入近代后,日本和中國(guó)都開(kāi)始將“倭”作為 “矮”來(lái)解釋。這個(gè)在字典上都找不到的解釋?zhuān)菑暮味鴣?lái)的呢?這可能是當(dāng)時(shí)對(duì)文學(xué)知識(shí)的缺乏而產(chǎn)生的誤解,也可能是故意無(wú)視本意而進(jìn)行曲解。如果真的是嘲笑矮個(gè)子是“倭”,那么封魏為“親魏倭王”,難道就是變成形容又矮又像鬼一樣的意思嗎?三曹作為大文學(xué)家,也不會(huì)如此無(wú)知吧。在現(xiàn)代日語(yǔ)里,“倭”的發(fā)音是WA,而“矮”的發(fā)音是“WAI”,好像很接近。但就反映了唐宋時(shí)代的音韻的《廣韻》而言,“倭”是鳥(niǎo)禾切,平聲,屬于戈韻;“矮”是鳥(niǎo)蟹切,上聲,屬于蟹韻。兩者的聲調(diào)和韻都完全不相同?,F(xiàn)代中文里兩者的發(fā)音也不相同。
      由上述的考證可見(jiàn),最初用“倭”字稱(chēng)呼日本列島的國(guó)家和人民,決無(wú)惡意。但如前引用的《新編歷史教科書(shū)》以及《周刊新潮》中所說(shuō)的那樣:倭國(guó)和倭仁,從其蔑視的稱(chēng)呼矮小的意味看,現(xiàn)在已經(jīng)是國(guó)際問(wèn)題了。我們以前不也是懷著仇恨稱(chēng)呼“鬼畜美英”的嗎?像這樣對(duì)“倭”字長(zhǎng)期的誤解和缺乏常識(shí),只能看作是挑撥中國(guó)人和日本人之間相互仇恨。如果真的是引起所謂“國(guó)際問(wèn)題”的導(dǎo)火線,那實(shí)在是可悲的事情。也正因?yàn)槿绱?,我們才要追?#8220;倭”的本義。
二,有關(guān)“倭”的意味的變遷
      中國(guó)把“支那”當(dāng)作對(duì)中國(guó)的蔑稱(chēng),其實(shí)這原來(lái)也沒(méi)有蔑視的意味。一般認(rèn)為這是從“秦”-〉“China”-〉“支那”的轉(zhuǎn)譯,也是學(xué)術(shù)界的常識(shí)。但為什么對(duì)日本人稱(chēng)呼“支那”,中國(guó)人會(huì)如此的反感呢?這有19世紀(jì)末日本侵略中國(guó)的背景。因此,原來(lái)是很普通沒(méi)有惡意的用法,卻被帶上了嫌惡的印象。“支那”和 “倭”都是如此。
      從元朝后期到明,中國(guó)東南沿海發(fā)生倭寇入侵的騷亂。這是中國(guó)人給“倭”帶來(lái)了貶義的意味的根本原因。倭寇作為武裝的海盜集團(tuán),最初是從貿(mào)易上的糾紛發(fā)展起來(lái)的。在南宋時(shí)代已經(jīng)開(kāi)始了?!端问贰肪?91《日本傳》中有“倭船的火兒滕太明打死鄭作”的記載。此后這個(gè)殺人犯滕太明被遣送回日本??赡苁沁@類(lèi)事件發(fā)生的太多了吧,宋朝曾有禁止進(jìn)入倭船領(lǐng)域的命令。到了元朝后期,《元史》中記載“至正18年以來(lái),倭人屢犯臨海的郡縣”。
      但是,正史中將“倭”和“寇”一起使用,是從《明史》開(kāi)始的?!睹魇贰返?#8220;倭寇”中的“寇”字,其實(shí)是動(dòng)詞,表示“侵犯”。《明史》中大約有60處用到這個(gè)詞。大半是像如下的記載:“倭,寇山東臨??たh”(洪武紀(jì)卷2),“倭,寇雷州”(洪武紀(jì)卷3),“倭,寇福州”(成祖紀(jì)卷 6),“倭,寇浙江”(世宗紀(jì)卷18),“倭,寇上海”(湯和傳卷126),“倭,寇嘉興”(胡宗憲傳205)。照現(xiàn)代的翻譯法,倭寇就是“日本侵略”的意思。這里“日本”本身并無(wú)惡意,而“侵略”則是指責(zé)不正當(dāng)?shù)男袨榈囊馑?。但長(zhǎng)此以往,進(jìn)行這類(lèi)行為的人自然染上了壞人的形象。“倭寇”也終于成為“日本侵略者”的意思?!睹魇贰分?#8220;倭寇”終于作為名詞而被使用,這樣從“倭寇”到“倭”,形象漸漸的成為蔑稱(chēng)。又反過(guò)來(lái)影響了日本人對(duì)“倭”的理解。
結(jié)語(yǔ)
      總而言之,可以說(shuō)“倭”甚至“倭奴”原來(lái)并沒(méi)有惡意。元明時(shí)代由倭寇侵略開(kāi)始印象變得惡化。近代的中國(guó)人,更以歷史上已有的名詞來(lái)表達(dá)戰(zhàn)爭(zhēng)引起的民族仇恨。這也是很自然的。但像這樣“倭”因?yàn)榧冋Z(yǔ)言以外的原因引起的意味變遷,我們有必要多加考慮。戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)戰(zhàn)勝?lài)?guó)也好,戰(zhàn)敗國(guó)也好,都是不幸的事件。不僅破壞了經(jīng)濟(jì)和文化,也產(chǎn)生了民族間的仇恨。在當(dāng)今全球化的時(shí)代,超越以本國(guó)為中心的歷史觀,全面客觀冷靜的看待歷史事實(shí),不讓“倭”和“支那”那樣不愉快的意味變遷再次發(fā)生,將此作為過(guò)去的負(fù)面遺產(chǎn),進(jìn)行反省,將中日文化互惠的傳統(tǒng)傳給后代,不正是歷史學(xué)家應(yīng)該肩負(fù)的責(zé)任嗎?

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多