此法得自一個職業(yè)教外國人英語(ESL/English as Second Language)的美國朋友。個人認(rèn)為非常有效。
首先,看原文錄像(電影、電視劇、講座等等)。注意,把字幕關(guān)掉--原文、中文字幕都不要看。否則就變成練閱讀了(搞不好還是中文閱讀),對提高聽力沒有什么幫助。這里我補充一點體會,如果聽不懂的部分太多,不妨多聽幾遍。
看完一遍后,找到對白的文字稿,認(rèn)真閱讀。此時注意兩方面:一是聽錯或沒聽懂的地方;二是值得學(xué)習(xí)的語言要素(如詞匯、習(xí)慣用法等等)。
然后把文字放下,再看原文錄像。還是不要看字幕。總之一直不要看字幕就對了。
然后重復(fù)上面的過程。直到能完全聽懂。
我想,在我們這個小組,可以通過觀看原文網(wǎng)絡(luò)視頻(如YouTube)來實現(xiàn)上面的的學(xué)習(xí)過程。
|