|
清朝和國民政府對日宣戰(zhàn)書的比較
清朝:
緒二十年七月初一日內(nèi)閣奉上諭:
朝鮮為我大清藩屬二百余年,歲修職貢,為中外所共知。近十數(shù)年來,該國時多內(nèi)亂;朝廷字小為懷,疊次派兵前往勘定,并派員駐扎該國都城,隨時保護。本年四月間,朝鮮又有土匪變亂,該國王請兵援剿,情詞迫切;當即諭令李鴻章?lián)鼙霸?,甫抵牙山,匪徒星散。乃倭人無故派兵突入漢城,嗣又增兵萬余,迫令朝鮮更改國政,種種要挾,難以理喻。我朝撫綏藩服,其國內(nèi)政事向令自理;日本與朝鮮立約,系屬與國,更無以重兵欺壓,擅令革政之理。各國公論,皆以日本師出無名,不合情理,勸令撤兵,和平商辦;乃竟悍然不顧,迄無成說,反更陸續(xù)添兵。朝鮮百姓及中國商民日加驚擾,是以添兵前往保護。詎行至中途,突有倭船多只,乘我不備,在牙山口外海面開炮轟擊,傷我運船。變詐情形,殊非意料所及!該國不遵條約,不守公法,任意鴟張,專行詭計,釁開自彼,公論昭然。用特布告天下,俾曉然于朝廷辦理此事,實已仁至義盡;而倭人渝盟肇釁,無理已極,勢難再予姑容。著李鴻章嚴飭派出各軍,迅速進剿,厚集雄師,陸續(xù)進發(fā),以拯韓民于涂炭;并著沿江、沿海各將軍督撫及統(tǒng)兵大臣,整飭戎行,遇有倭人輪船駛?cè)敫骺?,即行迎頭痛擊,悉數(shù)殲除,毋得稍有退縮,致于罪戾。 將此通諭知之。 欽此。 國民政府: 國民黨政府對日宣戰(zhàn)文告
日本軍閥夙以征服亞洲,并獨霸太平洋為其國策,數(shù)年以來,中國不顧一切犧牲,繼續(xù)抗戰(zhàn),其目的不僅所以保衛(wèi)中國之獨立生存,實欲打破日本之侵略野心,維護國際公法,正義及人類福利與世界和平,此中國政府屢經(jīng)聲明者。 中國為酷愛和平之民族,過去4年余之抗戰(zhàn),原期侵略者之日本于遭受實際悲創(chuàng)后,終能反省。在此期間,各友邦亦極端忍耐,冀其悔禍,俾全太平洋之和平,得以維持。不料殘暴成性之日本,執(zhí)迷不悟,且更悍然向我英、美諸友邦開釁,擴大其戰(zhàn)爭侵略行動,甘為破壞全人類和平與正義之戎首,逞其侵略無厭之野心,舉凡尊重信義之國家,咸忍無可忍。茲特正式對日宣戰(zhàn),昭告中外,所有一切條約、協(xié)定、合同、有涉及中、日之關系者,一律廢止,特此布告。 |
|
|