|

洗閑閣購書日志(2019年9月11日) 2019年9月11日,星期三,晴,26—35度。回看這期購書清單,補(bǔ)充了多部舊書,而實(shí)際上有若干是不必買的書,如《飄》,可能這輩子不會再讀,卻還是買回。更不爽的是,這個(gè)版本非常劣質(zhì),雖然也是打折沖動(dòng)之下,依然很失望。教訓(xùn)深刻,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)是一方面,關(guān)鍵還是要看緊錢包。 7日收當(dāng)當(dāng)網(wǎng)訂書五部,合計(jì)301.3元,有滿300減150元優(yōu)惠,實(shí)付151.3元。 《直到找到你》(美)約翰·歐文著,李同洲譯,上海人民出版社“文景”書系,2019年8月1版1印,定價(jià)98元,當(dāng)當(dāng)84.9元。這部長篇小說的篇幅達(dá)860頁,直追波拉尼奧的《2666》,而這在約翰·歐文的眾多小說中,是頗平常的。約翰·歐文幾乎只寫大部頭的長篇小說,所有作品可能社會背景不是很突出,但時(shí)空跨度大,人物故事也很豐富,最擅長將家庭成員間的復(fù)雜關(guān)系設(shè)置到成長傳奇故事中,從而漫延成幾乎整整一個(gè)時(shí)代的通俗寫真集合,被評論為“二十世紀(jì)的狄更斯”。歐文的語言句式貌似簡單,但非常有特點(diǎn)和吸引力,讀者一旦開讀,就會感覺被一股妖風(fēng)牽引著,一路跌跌撞撞停不下來,直到故事終點(diǎn)也還心有余悸。《一切皆有可能》(美)伊麗莎白·斯特勞特著,張蕓、賈曉光譯,南海出版公司“新經(jīng)典文庫1411”,2019年8月1版1印,精裝定價(jià)68元,當(dāng)當(dāng)63.2元。斯特勞特最著名的小說是《奧麗芙·基特里奇》,2009年獲得普利策獎(jiǎng)。本書收錄了兩部小說《我叫露西·巴頓》和《一切皆有可能》,是他的新作。《秘太刀馬骨》(日)藤澤周平著,紀(jì)鑫譯,譯林出版社2019年8月1版1印,精裝定價(jià)55元,當(dāng)當(dāng)53.9元。藤澤周平的小說多帶有武俠通俗劇的色香味,但敘述是典型的日本文學(xué)風(fēng)格,非常精巧典雅。此前已經(jīng)購過五部,繼續(xù)追捧。《奧之細(xì)道》(日)松尾芭蕉著,川瀨巴水繪,鄭清茂注譯,北京聯(lián)合出版公司2019年7月1版1印,精裝定價(jià)68元,當(dāng)當(dāng)52.4元。本書是日本俳句大師松尾芭蕉的旅行隨筆集,風(fēng)格近于中國明清時(shí)期的小品散文,即便有臺灣學(xué)者鄭清茂的翻譯詳注——鄭先生譯注的《平家物語》非常漂亮,每節(jié)短文的配圖也有日本風(fēng)俗畫神韻,讀來也相當(dāng)考驗(yàn)?zāi)托摹?/span>《下一次將是烈火》(美)詹姆斯·鮑德溫著,吳琦譯,人民文學(xué)出版社2019年7月1版1印,精裝定價(jià)58元,當(dāng)當(dāng)46.9元。本質(zhì)上,社會是不公平的,特別是智商與出身,幾乎先天性的設(shè)置了每一個(gè)人的生存方式。鮑德溫這本為黑人不公平遭遇代言吶喊的小書,很有代入感和感染力,閱讀時(shí)不可太受書中偏激情緒影響,客觀理性反思社會與自身的矛盾和不足之處。
9日又收當(dāng)當(dāng)網(wǎng)訂書五部,合計(jì)204.6元,有滿200減100優(yōu)惠,實(shí)付104.6元。 《飄》(美)瑪格麗特·米切爾著,傅東華譯,浙江文藝出版社2008年4月1版,2018年9月21印,精裝定價(jià)68元,當(dāng)當(dāng)52.4元。很懷念年輕時(shí)閱讀這個(gè)老譯本時(shí)的興奮與廢寢忘食,生命就這樣流逝不會回來了。這個(gè)新版本的裝幀,在網(wǎng)絡(luò)上看來還不錯(cuò),拿到實(shí)書,發(fā)覺只是外封好看,封皮很容易受傷,內(nèi)頁紙張更是很薄透猶如廢品店都嫌棄的盜版。這不是我喜歡的品質(zhì),即使價(jià)格相當(dāng)優(yōu)惠,還是希望它能有閱讀的快感,保存的價(jià)值。《樹上的男爵》(意大利)伊塔洛·卡爾維諾著,吳正儀譯,譯林出版社2012年4月1版,2018年11月29印,精裝定價(jià)30元,當(dāng)當(dāng)29.4元。《樹上的男爵》屬于卡爾維諾的《我們的祖先》三部曲小說之一,另兩部分別是《分成兩半的子爵》和《不存在的騎士》。我最早在上世紀(jì)八十年代就讀過單行本叫《一個(gè)分成兩半的子爵》的譯本,也是卡爾維諾最早在大陸產(chǎn)生影響的作品,后來又購讀過工人出版社的三部曲合訂本。還是因?yàn)榘姹驹?,最近幾年陸續(xù)選購了多部譯林社的這套“卡爾維諾經(jīng)典”,如果可能,真想藏齊這套書,淘汰掉所有的舊版本。《吉姆》(英)吉卜林著,耿曉諭、張偉紅譯,浙江文藝出版社2018年2月1版1印,精裝定價(jià)49元,當(dāng)當(dāng)37.7元。我因?yàn)橄氘?dāng)然認(rèn)為,吉卜林是一個(gè)帝國主義者,一直不太愿意接受他的作品,即使收藏過幾個(gè)不同選譯的吉卜林短篇小說集,也沒有認(rèn)真閱讀過。直到去年購讀了浙江文藝的這個(gè)系列中,由知名沈從文專家張新穎翻譯的《叢林之書》,驚喜其敘述高超機(jī)智,文筆新異有味,方才感覺吉卜林獲得1907年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)——英國首位獲獎(jiǎng)?wù)叩闹匾浴?/span>《五重塔》(日)幸田露伴著,文潔若譯,現(xiàn)代出版社“和風(fēng)譯叢”,2019年3月1版1印,精裝定價(jià)49.8元,當(dāng)當(dāng)47.9元。幸田露伴(1967—1947)是日本現(xiàn)代著名作家,雖然在大陸的名氣不大,但整體風(fēng)格寫實(shí)的,文筆細(xì)膩干凈,又由知名翻譯家文潔若操刀,實(shí)頗可欣賞。本書收錄兩部重要的中篇小說《風(fēng)流佛》和《五重塔》。《自深深處》(英)奧斯卡·王爾德著,朱純深譯,譯林出版社2015年8月1版,2019年3月12印,精裝定價(jià)38元,當(dāng)當(dāng)37.2元。早就聽說這個(gè)版本,據(jù)豆瓣評分推薦,這個(gè)譯本不錯(cuò),只因?yàn)槭且粋€(gè)雙語本,對我實(shí)屬浪費(fèi),一直拖到今天才買。
11日收當(dāng)當(dāng)網(wǎng)訂書四部,合計(jì)實(shí)付104.6元。 《給作家標(biāo)個(gè)價(jià):舊書店的文學(xué)論》(日)出久根達(dá)郎著,黃悅生譯,四川人民出版社“后浪”書系,2019年9月1版1印,定價(jià)49元,當(dāng)當(dāng)7.5折,36.7元。角度很清新好玩的一本書,收錄了24位日本去世名家著作在舊書店的遭遇,并對它們的文學(xué)與市場價(jià)值進(jìn)行剖析,既是文學(xué)閱讀書評,又是書籍收藏指南。《外面是夏天》(韓)金愛爛著,徐麗紅譯,人民文學(xué)出版社“韓國文學(xué)叢書”,2019年8月1版1印,定價(jià)35元,當(dāng)當(dāng)6.8折,23.8元。相信大陸讀者對韓國文學(xué)普遍較為陌生,其實(shí)常有驚喜,本書就是評價(jià)頗佳的一部短篇小說集。《不存在的騎士》(意大利)伊塔洛·卡爾維諾著,吳正儀譯,譯林出版社2012年4月1版,2019年1月17印,精裝定價(jià)22元,當(dāng)當(dāng)7.5折,16.5元。價(jià)格便宜,趕緊補(bǔ)買幾本,換掉舊版。本書是《我們的祖先》三部曲之一,譯林新版《分成兩半的子爵》早前已經(jīng)收藏,前面又買了《樹上的男爵》,這一本買來配套。《如果在冬夜,一個(gè)旅人》(意大利)伊塔洛·卡爾維諾著,蕭天佑譯,譯林出版社2012年4月1版,2018年11月19印,精裝定價(jià)35元,當(dāng)當(dāng)7.9折,27.6元。舊藏的是安徽文藝出版社“意大利二十世紀(jì)文學(xué)叢書”,1993年2月1版,同一譯者,書名《寒冬夜行人》,覺得舊譯名更簡約生動(dòng)。

前情參考
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 《時(shí)日之子》摘抄(1)
新沙皇的故事[書香聞過錄]
中國犯罪率的經(jīng)濟(jì)學(xué)視角[書香聞過錄]
小意思(16)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|