|
“我什么也不要!你不要再給我打電話了昂!再打我就撅人了!”這是在路上走,聽到一位大爺接電話時說的。 善有善報,惡有惡報。 不是不報,時候未到。 泡著澡,看著表。舒服一秒是一秒。 努力一定會成功?不一定。但是成功一定要努力。這話很嚴(yán)謹(jǐn),讓人挑不出任何毛病。 任何一件事情,只要本心是好的,結(jié)果順心順意自然最好。如果事與愿違,就相信上天另有安排。 身邊躺了多年的小貓咪竟然是一頭猛虎。 先知先覺,未雨綢繆。 后知后覺,為時不晚。 一、語法部分 1. He lent a book to me. =He ____ ____ ____ ____. =I borrowed a book ____ him. 2. ① Jerry 教我們英語。 中譯英。 ② Jerry 教我們?nèi)绾螌W(xué)英文。 3. Spare the rod and spoil the child. 諺語翻譯。 4. 今日是你余生的首日。 翻譯。 5. 心有余而力不足。 中譯英。 二、詞塊部分 1. disturb vt. 打擾 disturbance n. 2. ignore vt. 忽略,不理睬 ignorance n. 無知 3. ask/require/request sb to do = demand of sb to do 要求某人做某事 4. keep distance 保持距離 5. in public在公共場合 in private 私下里 ![]() |
|
|