小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

“No sweat”是什么意思?可不是“沒有汗”!

 kingcobra 2025-10-24

這是忘憂英語堅(jiān)持日更的第600天,關(guān)注我,學(xué)習(xí)更多地道英語表達(dá)。
當(dāng)外國同事對(duì)你說'No sweat',千萬別急著檢查自己有沒有出汗!
市場(chǎng)部的小王最近遇到了尷尬事:他請(qǐng)美國同事幫忙修改PPT,對(duì)方爽快地說'No sweat!' 小王下意識(shí)聞了聞自己的襯衫——明明剛洗完澡,應(yīng)該沒有汗味???
今天,我們就來揭開這個(gè)看似'有味道'實(shí)則清爽無比的地道表達(dá)!

01.'No sweat'的真正含義

這個(gè)短語的真實(shí)意思是:'小事一樁'、'沒問題'、'別客氣'。
它表達(dá)的是做某事輕而易舉,完全不會(huì)讓人'流汗'費(fèi)力,就像中文里的'小菜一碟'!
舉個(gè)??:'Can you help me move this table?' 'No sweat! I'll do it right now.'
'能幫我搬一下桌子嗎?' '沒問題!馬上搞定。'
舉個(gè)??:'Thanks for covering my shift yesterday.' 'No sweat, anytime!'
'謝謝你昨天替我值班。' '別客氣,隨時(shí)效勞!'
關(guān)于'No sweat'的來源,有幾個(gè)有趣的說法。其一源自體育競(jìng)技文化,這個(gè)表達(dá)可能源自體育訓(xùn)練,當(dāng)教練說'no sweat'時(shí),意味著訓(xùn)練強(qiáng)度不大,運(yùn)動(dòng)員連汗都不會(huì)出。
另一種是關(guān)于勞動(dòng)場(chǎng)景,在體力勞動(dòng)中,'no sweat'形容工作很輕松,不需要流汗就能完成。還有一種說法是這個(gè)表達(dá)體現(xiàn)了美國人輕松隨性的性格,用幽默的方式表示事情很容易搞定。
正如本杰明·富蘭克林所說:'Energy and persistence conquer all things.'(能量和堅(jiān)持可以征服一切。)但如果是'No sweat'的事情,連堅(jiān)持都不需要呢!

02.更多與'sweat'相關(guān)的實(shí)用表達(dá)

1. Sweat blood
嘔心瀝血
舉個(gè)??:I sweated blood to finish this report on time.
我嘔心瀝血才按時(shí)完成了這份報(bào)告。
2. Sweat buckets
汗如雨下
舉個(gè)??:During the marathon, I was sweating buckets.
馬拉松期間,我汗如雨下。
3. Sweat bullets
緊張得冒汗
舉個(gè)??:Waiting for the exam results, I was sweating bullets.
等待考試結(jié)果時(shí),我緊張得直冒汗。
4. Don't sweat it
別擔(dān)心
舉個(gè)??:You made a small mistake, but don't sweat it.
你犯了個(gè)小錯(cuò)誤,但別擔(dān)心。
5. Sweat the small stuff
為小事煩惱
舉個(gè)??:Life's too short to sweat the small stuff.
人生苦短,不要為小事煩惱。
6. Sweat out
焦慮等待
舉個(gè)??:We're sweating out the decision from headquarters.
我們正在焦慮等待總部的決定。
7. Break out in a sweat
突然冒汗
舉個(gè)??:Just thinking about public speaking makes me break out in a sweat.
一想到要公開演講,我就突然冒汗。
8. Sweat like a pig
大汗淋漓
舉個(gè)??:After the workout, I was sweating like a pig.
鍛煉結(jié)束后,我大汗淋漓。
文化使用小貼士:這是個(gè)非常隨意的表達(dá),適合朋友、同事之間,在正式場(chǎng)合最好說'no problem'或'you're welcome',說的時(shí)候要配合輕松的語氣和笑容。
英語諺語說:'Don't sweat the petty things and don't pet the sweaty things.' “不要為小事煩惱,也不要撫摸流汗的東西?!?這句話幽默地提醒我們:保持輕松,別太較真!

03.'Sweat'表達(dá)的英美差異

美式英語更常用'No sweat'和'Don't sweat it'。
比如:'No sweat, I'll take care of it.'
英式英語可能更傾向于說'No worries'或'Not a problem'。
比如:'Not to worry, I'll see to it.'
現(xiàn)在你明白'No sweat'跟個(gè)人衛(wèi)生沒關(guān)系了吧?這個(gè)充滿活力的表達(dá),完美體現(xiàn)了英語口語的簡(jiǎn)潔與幽默,能讓你的英語聽起來更地道!
想知道更多有趣的身體英語表達(dá)嗎?關(guān)注我們,下期帶你探索更多的實(shí)用英語表達(dá)!
你在生活中還遇到過哪些看似'有味道'實(shí)則清爽的英語表達(dá)?歡迎在評(píng)論區(qū)分享,讓我們一起在笑聲中學(xué)習(xí)!
作者簡(jiǎn)介:Frank Yao,英專畢業(yè),有多年英語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),目前在海外知名企業(yè)從事英語翻譯工作。每天分享實(shí)用的英語知識(shí),想學(xué)習(xí)英語的伙伴一定要關(guān)注我。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多