小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

一張有“爵士標(biāo)準(zhǔn)曲”潛質(zhì)的潘越云專輯……

 愚人音樂(lè)坊 2025-10-23 發(fā)布于四川

對(duì)你的10個(gè)疑問(wèn)》是潘越云第十張專輯。

1
990
 潘越云對(duì)你的10個(gè)疑問(wèn)

十五年前的今天,潘越云推出了第十張國(guó)語(yǔ)專輯對(duì)你的10個(gè)疑問(wèn)。由滾石唱片發(fā)行,沈光遠(yuǎn)、羅紘武擔(dān)任制作人。

”10個(gè)疑問(wèn)“正好是潘越云入行以來(lái)第十張國(guó)語(yǔ)專輯,不知是否是有意這樣取名。潘越云上一年推出了國(guó)語(yǔ)名?!段沂遣皇悄阕钐蹛?ài)的人》,主打歌幾乎成為阿潘的代名詞之一;而《對(duì)你的10個(gè)疑問(wèn)》則是一張偏爵士味道的”翻唱“專輯,全碟十首歌都來(lái)自歐美作品改編填詞。

為專輯擔(dān)綱制作的是滾石旗下”友善的狗“工作室,其成員”紅螞蟻“二人組沈光遠(yuǎn)、羅竑武特別邀請(qǐng)常駐香港的外籍編曲人兼口琴大師Dave Packer負(fù)責(zé)全碟編曲/鍵盤及口琴。頗有”爵士標(biāo)準(zhǔn)曲“專輯的味道。其他的錄音樂(lè)手也都是有”港樂(lè)“背景的大佬級(jí)樂(lè)手,比如”鼓王“唐龍(Donald Ashley)、爵士吉他大師包以正何永堅(jiān)(Tommy Ho,較多署名為”谷中仁“)。而貝斯手Paul Candelaria是相對(duì)小眾一些的名字,他在90年代和包以正組過(guò)一支樂(lè)隊(duì)叫Nogabe,樂(lè)隊(duì)的管樂(lè)手Ric Halstead也參與錄制了潘越云這張專輯。

專輯的標(biāo)題曲《對(duì)你的10個(gè)疑問(wèn)》是改編自英國(guó)女歌手Jane Birkin《Quoi》,由陳樂(lè)融改編填詞。

我愛(ài)你的壞》則是來(lái)自美國(guó)傳奇音樂(lè)團(tuán)體The Platters的名曲《Smoke Gets In Your Eyes》。潘越云的Cover沒(méi)有刻意去模仿歐美歌手的唱腔,非常自然,這大概也是整張專輯最明顯的優(yōu)點(diǎn)。同曲在香港還有Maria Cordero唱的粵語(yǔ)版《情驟變》。

《我的愛(ài)人》應(yīng)該是本號(hào)粉絲比較熟悉的旋律了,來(lái)自比利時(shí)法語(yǔ)女歌手Viktor Lazlo《You Are My Man》,它還有一個(gè)更有名的國(guó)粵對(duì)照組,便是林憶蓮的《你是我的男人》。

《愛(ài)神的下午》改編自世界級(jí)名曲《This Masquerade》(假面舞會(huì))。這首曲子真正的原唱/原作者是美國(guó)傳奇唱作人Leon Russell,而Carpenters、George Benson的版本可能更加深入人心。潘越云翻唱的這版編曲借鑒了Carpenters的版本。

把心放下》是一首Bossa風(fēng)格的小品,來(lái)自英國(guó)歌手Gary Mills《Look for a Star》,Bossa女王小野麗莎也翻唱過(guò)英文版。在潘越云的專輯里不算顯眼的歌,卻被李安看中用在電影《飲食男女》當(dāng)中。這首歌還有一個(gè)意料之外的粵語(yǔ)版,是沈殿霞和女兒鄭欣宜唱的同名粵語(yǔ)版《Look For A Star》。

全碟最能彰顯”潘式優(yōu)雅“的歌非《一個(gè)人跳舞》莫屬。這首歌是來(lái)自黑人靈魂樂(lè)女歌手Merry Clayton《When the World Turns Blue》。

《為我停留》是改編瑞典女歌手Agnetha F?ltskog《Stay》,起初我還找了半天到底是翻唱誰(shuí)的《Stay》。這張專輯內(nèi)頁(yè)非常有意思,所有歌曲都沒(méi)寫作曲者,而是直接寫了原曲歌名、和改編填詞人的名字。這樣一來(lái),如果原曲足夠出名,那就不用查,答案就在那里;反而是原曲沒(méi)那么出名、歌名還很大眾的歌就難辦了……Agnetha F?ltskog個(gè)人可能大家沒(méi)印象,她是ABBA的成員之一。

《此情不渝》是改編自Sade的名曲《Nothing Can Come Between Us》。這首歌的男聲部分是制作人羅纮武。他只有一張專輯《堅(jiān)固柔情》(1989),還入選臺(tái)灣流行音樂(lè)百佳唱片了。他更多時(shí)候是以制作人身份出現(xiàn)在專輯內(nèi)頁(yè),偶爾幾次獻(xiàn)聲都還挺讓人驚喜的,除了潘越云《此情不渝》里絲滑駕馭靈魂樂(lè)、還有在《一面湖水》里與齊豫的空靈形成鮮明對(duì)比的滄桑男聲……

講到Sade聊個(gè)題外話,去年我在香港某唱片店淘碟。在特價(jià)區(qū)翻出來(lái)兩張碟,一張古典吉他、一張Sade,店主還夸我懂行,于是把幫我找了許多相關(guān)的碟子出來(lái)。

《春天來(lái)過(guò)我這里》翻唱自”長(zhǎng)發(fā)妹“Crystal Gayle《Talking In Your Sleep》。潘越云的版本相較于”長(zhǎng)發(fā)妹“來(lái)說(shuō),多了一絲東方女性的內(nèi)斂,是個(gè)不錯(cuò)的改編版本。

我們都寂寞》直譯了原曲Boz Scaggs《We're All Alone》的標(biāo)題。這首歌收錄在Boz Scaggs的成人抒情/靈魂樂(lè)名?!?/span>Silk Degrees》(1976)。我收藏有原版的黑膠。據(jù)說(shuō)這張專輯的錄音工作,促使幾位錄音樂(lè)手后來(lái)成立了名團(tuán)Toto……

這張夾在《我是不是你最疼愛(ài)的人》和《春潮》兩張小蟲主導(dǎo)的名盤之間,論影響力肯定大打折扣,仿佛已經(jīng)被歷史被埋沒(méi)了……在相對(duì)推崇原創(chuàng)的臺(tái)灣樂(lè)壇,做一張全碟Cover重新填詞的中文專輯確實(shí)比較少見(jiàn)。個(gè)人有個(gè)大膽的猜想,全碟都是外文歌重新填詞,可能是考慮到阿潘不太擅長(zhǎng)英文歌的緣故?至少在個(gè)人粗略印象中,潘越云沒(méi)有出過(guò)英文專輯(同期的滾石歌手基本上能出盡出……)。不難看出,友善的狗想通過(guò)改編外文歌給潘越云的音樂(lè)版圖增加新元素,與友善的狗固定合作的香港爵士派音樂(lè)人們也有發(fā)揮的空間,所以才想了這種折中的辦法。

好了,今天先講到這兒吧,下課。如果這張專輯勾起了你的回憶,歡迎私信跟我交流。如果講到了您不知道的故事,那是我的榮幸;倘若有哪里講的存在疏漏,歡迎留言反饋。樂(lè)評(píng)無(wú)聲,留言有情,我是絕對(duì)不會(huì)給您拉黑的。各位能看到這里的朋友,歡迎加入本號(hào)的樂(lè)迷交流群,因?yàn)槿藬?shù)限制,只能加好友拉群,想入群的朋友請(qǐng)私信我。


?&?愚人音樂(lè)坊 2025

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多