|
曹氏豫章梅林派字輩派語“載育聿觀成”一句中的“育”和“聿”在現(xiàn)代漢語中為同音字,均讀yu音。這勢必會造成混淆,也是我曹氏家族無法回避的大眾疑問。 造成這一現(xiàn)象的原因,非為先祖定制失察莫辨,恰是當(dāng)今方言演化的活化石。 我們的方言“育”讀iu音,“聿”讀li音,聲母存贛,介母保留,主元音高化,塞尾脫落,聲調(diào)舒化,屬深度官話化的贛語邊緣方言,是方言混合的活化石,漢語方言接觸史的密匙。因此,后世使用這兩個字輩時口語發(fā)音當(dāng)以方言為發(fā)音基準(zhǔn),保留祖制方言活化石。使用字輩時“育”讀iu音,“聿”讀li音。這是我們的文化印記和傳承。 ——曹氏豫章梅林派宗親總會秘書長 曹裕義 |
|
|