|
他說:“政治的最高境界是無情,佛家的最高境界是無我,道家的最高境界是無為,儒家的最高境界是無惡, 兵家的最高境界是無敵,墨家的最高境界是無別,法家的最高境界是無咎,幸福的最高境界是無求。 哲學(xué)的最高境界是無知,事業(yè)的最高境界是無悔,處世的最高境界是無名,人生的最高境界是無欲。 藝術(shù)的最高境界是無拘,音樂的最高境界是無詞,愛情的最高境界是無怨,友情的最高境界是無私,親情的最高境界是無間。” 劉震云的話,揭示了中華文明對(duì)終極境界的辯證思考。修行的最高境界是無,不再有任何執(zhí)著,不再糾結(jié),沒有精神內(nèi)耗,大愛無愛,大情無情,允許一切發(fā)生,允許萬物如斯。 "無情"絕非冷酷,而是規(guī)則至上;"無我"不是否定存在,而是破除執(zhí)念;"無為"更非消極避世,而是順勢(shì)而為。 黑格爾說:"真理存在于對(duì)立面的統(tǒng)一中。",生命的真相,從不是獲得了多少錢財(cái),而是悟透了“福生無量”。 當(dāng)現(xiàn)代人被功利主義裹挾時(shí),重審這些"無"的境界,就會(huì)發(fā)現(xiàn),人生的幸福,不是有錢,有權(quán),有車,有房。 而是無憂、無慮、無病、無災(zāi)。 作家劉震云,之所以能把文學(xué)寫成哲學(xué),這和他的成長息息相關(guān),劉震云,1958年生于河南延津親歷饑荒與動(dòng)蕩,這些苦難,不僅成就了作家劉震云,還成就了電影《溫故一九四二》。 1978念,一窮二白的劉震云,以河南省文科狀元,考入了北京大學(xué)中文系,他在北大求學(xué)期間鉆研《論語》,悟出了一個(gè)顛覆性的認(rèn)知,那就是"圣人的話要倒著聽"。 這種將哲學(xué)思考融入文學(xué)的筆法,讓其作品《一句頂一萬句》,碾壓莫言的《蛙》,一舉拿下第八屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)。 莫言評(píng)價(jià)劉震云說:"他用最俗的事,講最深的道",李敬澤更是稱贊劉震云是"中國式的卡夫卡",形而上者謂之道,形而下者謂之器,劉震云正是以器載道的實(shí)踐者。 《莊子·逍遙游》:"至人無己,神人無功,圣人無名" 無心生大用,有物不神通,心無所住,而生其心,內(nèi)心強(qiáng)大的最高境界,就是照見五蘊(yùn)皆空,心無掛礙。 商鞅變法時(shí),公子虔觸法仍受劓刑,印證了"無情"方能成法度;蘇軾的"廬山煙雨浙江潮",展現(xiàn)"無我"后的澄明;文景之治"與民休息",詮釋了"無為"的治國實(shí)踐。 弘一法師出家不是逃避,恰是"無我"后的普度眾生;歷史證明,"無"不是虛無,而是剝離表象后的本質(zhì),對(duì)于不可言說之物,必須保持沉默。 劉震云說:“無功不受大祿,無助不受大理,無能不得大位。道家的“無”,是一個(gè)不斷發(fā)展的過程;佛家的“空”,是一個(gè)不斷放下的過程;真正束縛我們的,往往不是外界的枷鎖,而是心靈的牢籠?!?/p> 儒家的無我,成就了大我;道家的無為,實(shí)現(xiàn)了大成;人生的無欲,擁有了一切;幸福的無求,當(dāng)下即是幸福。 "無悔"本質(zhì)上就是"知行合一"的篤定;"無欲"本質(zhì)上就是"不貪"的智慧;最好的人際關(guān)系,相逢好似初相識(shí),"無間"才是親情的保鮮秘方。 劉震云在《一句頂一萬句》中說:“當(dāng)局者迷,旁觀者清,但行好事,莫問前程,日子是過以后,不是過從前。世上所有的事,都經(jīng)不起推敲,一推敲,每一件都藏著委屈?!?/p> 這句看似平淡的話,既包含佛家"放下我執(zhí)"的智慧,又蘊(yùn)含"無怨無悔"的精神。這種辯證關(guān)系,在《一句頂一萬句》中具象化為"每個(gè)說不著的話里,都藏著說不完的話"。 《一句頂一萬句》看似一本文學(xué)巨著,本質(zhì)上是一部哲學(xué)經(jīng)典,句句暗藏機(jī)鋒,句句充滿真知灼見。 這部被譽(yù)為"中國版《百年孤獨(dú)》"的巨著,以延津縣為舞臺(tái),演繹著普通人的精神史詩。劉震云用"噴空"的敘事方式,讓市井對(duì)話,升華為哲學(xué)思辨,讀完讓人醍醐灌頂。 上部"出延津記"中,楊百順為尋養(yǎng)女走出故鄉(xiāng);下部"回延津記"里,牛愛國為尋妻重返故地。人物在尋找中失去、在失去中覺悟的過程,正是對(duì)"無我""無悔"境界的文學(xué)闡釋。 當(dāng)你活在焦慮內(nèi)耗之中,不妨讀一讀劉震云的《一句頂一萬句》,書中總有一句話,能救贖你的靈魂,助你走出迷茫,擁抱光明,這句話便是一句頂一萬句的話。 從老子"為道日損"的告誡,到劉震云"日子是過以后"的頓悟,中華文明,始終在"無"的智慧中發(fā)展。 當(dāng)我們真正做到了"無為",真正活出了"無我",終將明白,真正的境界,不在遠(yuǎn)方的星辰,而在低頭時(shí)照見自己。 時(shí)至今日,《一句頂一萬句》,已經(jīng)被翻譯成30多種語言,暢銷世界,蜚聲全球,更有十萬讀者,給出9.1的豆瓣評(píng)分,千萬別錯(cuò)過。 |
|
|