|
秋思 李綱〔宋代〕 古后有明訓(xùn),霜降休百工。 草木日搖落,蟋蟀鳴堂中。 豈不感時(shí)節(jié),念此歲復(fù)窮。 勞生真一夢(mèng),飄泊隨西東。 譯文 ![]() 前代先王,有一條明確的訓(xùn)誡,即到了霜降節(jié)氣,百工都要停歇下來(lái)。 此時(shí),草木衰敗,日復(fù)一日,漸漸凋零,蟋蟀也會(huì)從外面,跑到屋內(nèi)堂中鳴叫。 誰(shuí)能不感到時(shí)節(jié)的變化,每每想到這里,不禁感慨歲月的無(wú)窮無(wú)盡。 而人卻只能活短短一生,勞心費(fèi)神,真如黃粱一夢(mèng),當(dāng)下飄泊,羈旅異鄉(xiāng),任意東西,其中辛苦,無(wú)法言說(shuō)。 注釋 ![]()
賞析 ![]() 這是宋代詩(shī)人李綱的一首霜降節(jié)氣詩(shī)。 這首詩(shī)最絕妙之處在于抓住草木獸蟲(chóng)的變化,抒發(fā)人生的感慨,歲月的流逝,以及漂泊異鄉(xiāng)的無(wú)奈,將霜降節(jié)氣的人心與草木緊緊聯(lián)系在一起,構(gòu)成天人感應(yīng)的一種巧妙鋪陳。 “古后有明訓(xùn),霜降休百工?!笔茁?lián)是說(shuō),前代先王,有一條明確的訓(xùn)誡,即到了霜降節(jié)氣,百工都要停歇下來(lái)。這是寫(xiě)“霜降之特點(diǎn)”。 一個(gè)“休”字,告訴我們到了霜降節(jié)氣,應(yīng)該停止一切不必要的勞作。開(kāi)始靜心養(yǎng)氣,養(yǎng)精蓄銳,等待來(lái)年春暖花開(kāi)再去大興土木。馬上就要到寒冷的冬天,不宜再有大動(dòng)作。 “草木日搖落,蟋蟀鳴堂中?!鳖h聯(lián)是說(shuō),此時(shí),草木衰敗,日復(fù)一日,漸漸凋零,蟋蟀也會(huì)從外面,跑到屋內(nèi)堂中鳴叫。這是寫(xiě)“草蟲(chóng)之感應(yīng)”。 中國(guó)自古講究天人感應(yīng),既然時(shí)節(jié)已經(jīng)走到了霜降節(jié)氣,那么草木蟲(chóng)魚(yú)必然就會(huì)跟著有反應(yīng)?!捌咴略谝?,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下?!贝藭r(shí),正是九月,所以說(shuō)蟋蟀感到天冷,跑到屋內(nèi)堂中鳴叫,這就是“九月在戶”。 “豈不感時(shí)節(jié),念此歲復(fù)窮。”頸聯(lián)是說(shuō),誰(shuí)能不感到時(shí)節(jié)的變化,每每想到這里,不禁感慨歲月的無(wú)窮無(wú)盡。這是寫(xiě)“霜降之哲理”。 從霜降節(jié)氣,詩(shī)人悟出了一個(gè)道理,即季節(jié)的變化,不以人的意志為轉(zhuǎn)移,歲月無(wú)窮無(wú)盡,而人生苦短,豈不悲乎? ![]() “勞生真一夢(mèng),飄泊隨西東?!蔽猜?lián)是說(shuō),而人卻只能活短短一生,勞心費(fèi)神,真如黃粱一夢(mèng),當(dāng)下飄泊,羈旅異鄉(xiāng),任意東西,其中辛苦,無(wú)法言說(shuō)。這是寫(xiě)“霜降之羈旅”。 最后,詩(shī)人結(jié)合自己當(dāng)下的行旅,告誡自己,也告誡世人,人生忙忙碌碌,到頭來(lái)不過(guò)一場(chǎng)空。如今漂泊西東,到頭來(lái)不過(guò)是一場(chǎng)空,又有什么意義。人生本沒(méi)有意義,活好當(dāng)下每一刻,就是最好的人生態(tài)度。 縱覽全詩(shī),語(yǔ)言峻朗,心境沉郁,情懷高遠(yuǎn),感時(shí)而作,感事而發(fā),寥寥數(shù)筆,就將一幅霜降百態(tài)圖,勾勒出來(lái),是為霜降節(jié)氣詩(shī)中的名篇佳作。 ![]() |
|
|
來(lái)自: 唐詩(shī)宋詞古詩(shī)詞 > 《待分類》