陽(yáng)明病概述陽(yáng)明病,在中醫(yī)經(jīng)典《傷寒論》中,是外感病發(fā)展的一個(gè)階段,主要指的是邪熱亢盛,充斥陽(yáng)明經(jīng)或陽(yáng)明腑的證候。陽(yáng)明經(jīng)包括手陽(yáng)明大腸經(jīng)和足陽(yáng)明胃經(jīng),而陽(yáng)明腑則主要指胃與大腸。陽(yáng)明病以“胃家實(shí)”為主要特點(diǎn),即胃腸熱盛,燥屎內(nèi)結(jié),或熱邪彌漫全身,充斥表里內(nèi)外。根據(jù)病變部位和臨床表現(xiàn)的不同,陽(yáng)明病可分為經(jīng)證和腑證兩大類(lèi)。 陽(yáng)明病經(jīng)證病因病機(jī)陽(yáng)明病經(jīng)證的發(fā)生,多因太陽(yáng)病誤治失治,或素體陽(yáng)盛,感受外邪后迅速化熱入里,熱邪彌漫陽(yáng)明經(jīng)所致。此時(shí),熱邪尚未與有形之邪(如燥屎)相結(jié),而僅表現(xiàn)為經(jīng)氣不利,熱勢(shì)彌漫。 癥狀表現(xiàn)陽(yáng)明病經(jīng)證的主要癥狀包括身大熱、汗大出、口大渴、脈洪大等“四大癥”。身大熱,是陽(yáng)明熱邪彌漫全身的表現(xiàn);汗大出,是熱邪迫津外泄的結(jié)果;口大渴,是熱盛傷津,引水自救的征象;脈洪大,是熱盛血涌,氣血涌盛于外的反映。此外,患者還可能出現(xiàn)面赤、氣粗、煩躁、譫語(yǔ)等熱擾心神的癥狀。 治療原則陽(yáng)明病經(jīng)證的治療原則為清熱生津。通過(guò)清熱藥物消除體內(nèi)熱邪,同時(shí)生津藥物補(bǔ)充因熱邪而耗損的津液,以達(dá)到恢復(fù)陰陽(yáng)平衡的目的。 代表方劑白虎湯:白虎湯是治療陽(yáng)明病經(jīng)證的經(jīng)典方劑,由石膏、知母、甘草、粳米四味藥組成。石膏辛甘大寒,清熱瀉火,除煩止渴,為君藥;知母苦寒質(zhì)潤(rùn),清熱養(yǎng)陰,助石膏清熱生津,為臣藥;甘草、粳米養(yǎng)胃和中,既防石膏、知母寒涼傷胃,又可生津止渴,為佐使藥。四藥合用,共奏清熱生津之功。 陽(yáng)明病腑證病因病機(jī)陽(yáng)明病腑證的發(fā)生,多因陽(yáng)明經(jīng)證進(jìn)一步發(fā)展,熱邪與腸中糟粕相結(jié),形成燥屎內(nèi)阻,或素體陽(yáng)明熱盛,感受外邪后迅速入里化熱,與腸中糟粕相結(jié)所致。此時(shí),熱邪與有形之邪相結(jié),形成里實(shí)熱證。 癥狀表現(xiàn)陽(yáng)明病腑證的主要癥狀包括日晡潮熱、手足濈然汗出、腹?jié)M痛拒按、大便秘結(jié)或熱結(jié)旁流、舌紅苔黃燥或焦黑起刺、脈沉實(shí)有力等。日晡潮熱,是陽(yáng)明熱盛于日晡之時(shí)的表現(xiàn);手足濈然汗出,是熱邪內(nèi)盛,迫津外泄,而手足又為陽(yáng)明經(jīng)所過(guò)之處,故汗出明顯;腹?jié)M痛拒按,是燥屎內(nèi)阻,氣機(jī)不通,經(jīng)脈受阻的表現(xiàn);大便秘結(jié)或熱結(jié)旁流,是燥屎內(nèi)結(jié),腸道失于傳導(dǎo)所致;舌紅苔黃燥或焦黑起刺,是熱盛傷津,舌象變化的表現(xiàn);脈沉實(shí)有力,是里實(shí)熱證的脈象特征。 治療原則陽(yáng)明病腑證的治療原則為瀉下熱結(jié)。通過(guò)瀉下藥物攻逐體內(nèi)燥屎,清除熱邪,恢復(fù)腸道的傳導(dǎo)功能,以達(dá)到瀉熱通便、蕩滌胃腸的目的。 代表方劑承氣湯類(lèi):承氣湯類(lèi)是治療陽(yáng)明病腑證的代表方劑,主要包括大承氣湯、小承氣湯和調(diào)胃承氣湯。
|
|
|
來(lái)自: 東哥閑話 > 《六經(jīng)辯癥》