|
?有教無類 當我還是個年輕的牧師時,被派往一處鄉(xiāng)村教堂去傳教。在頭一次的聚會前,我準備了一篇長達一小時的講道詞。但是令我驚訝的是,竟然只有一位老農夫前來聚會,于是我跟那位老農夫說:“我真不知道該怎么辦,為了這次聚會,我準備好了一篇很長的講道詞,但是只有你一個人來,是不是還是應該講給你聽呢?” 農夫以一位鄉(xiāng)紳哲士的姿態(tài),恭敬地答道:“牧師啊!你知道,我只不過是個種田的粗人罷了,對講道可是一竅不通;牛和草料才是我唯一在行的;假如我有一大車的草料要喂牛的話,不管是有100頭?;蚴侵挥?頭牛,我都要喂它的?!?/span> 農夫的意思,擺明了是想聽我的講道,于是我便開講那段絢麗而長達一小時的長篇大論。講完后,我驕傲地問那位老先生:“你覺著我講得如何?” 農夫則平靜地答道:“牧師啊!你知道,我只不過是個種田的粗人罷了,對講道可是一竅不通,牛和草料才是我唯一在行的;假如我有一大車的草料要喂牛,而只有一頭牛來吃的話,我不會將這一整車的草料通通倒給這頭畜牲的?!?/span> “鐵公雞” 周·史密德雖然是個大財主,但吝嗇得一毛不拔,故人稱“鐵公雞"。有一天他和他太太想坐飛機在紐約市上空兜兜風,飛行員說,飛半個鐘頭每人要10塊錢。 “兩個人10塊錢,怎么樣?”這個小氣的百萬富翁問道。 “門兒都沒有!”飛行員一口就回絕了。 史密德死皮賴臉地跟他討價還價了老半天,飛行員最后答應了:“好吧!我收你們夫婦 10塊錢,但是有個條件,在飛行的時候,你們不能出任何聲音,如果有一點聲音,你們就得付20塊錢?!?/span> 史密德很不情愿地同意了。飛機一下子就拉高到天上。駕駛員故意翻斤斗、?;觼韲樆K?。飛機終于降落了,飛行員不相信地認了輸。 “真是服了你,搞不懂你是怎么挨過來的?”飛行員問。 “鐵公雞”道:“可真不容易,當我太太飛出機艙時,我差點兒叫出聲來。” 禮多人不怪 彼得與瑪麗經過一段漫長的戀愛以及訂婚階段后,終于手牽手邁向了地毯的那一端。 談及他們的第一個寶寶應該具有的種種優(yōu)點時,小兩口一致認為寶寶必須要懂禮數(shù):“若想讓孩子成大器,最先決的條件,就是要使其能禮讓謙和。所以,就讓咱倆擁有世界上最懂禮貌的小寶貝吧!” 經過這番談論后,夫婦倆焦急地盼了9個月。結果,瑪麗總算是住進了產科病房。萬事就緒,就只等著送子仙鶴的造訪啦!可是他們等了又等,一點兒動靜也沒有。等了60年后,醫(yī)生慎重地建議道:"我想最好還是剖腹生產吧!’剖腹之后,大伙發(fā)現(xiàn)里面有一對袖珍型的白髯公公,相互在那兒打躬作揖,并且禮貌有加地向對方說:“您先請吧!老哥哥!您先請吧!” |
|
|