|
弗朗索瓦-瑪里·阿魯埃特,通常以伏爾泰(Voltaire)的筆名而聞名,是18世紀(jì)法國(guó)啟蒙時(shí)代的杰出哲學(xué)家、文學(xué)家和思想家。他于1694年出生在法國(guó),成為啟蒙運(yùn)動(dòng)的重要代表人物之一。伏爾泰是一位多產(chǎn)的作家,他的作品涵蓋了哲學(xué)、文學(xué)、歷史和戲劇等多個(gè)領(lǐng)域。伏爾泰以其堅(jiān)定的反對(duì)專制政府、倡導(dǎo)言論自由和宗教寬容而聞名。他的言論自由觀點(diǎn)表現(xiàn)在他著名的話語(yǔ):“我不同意你說(shuō)的話,但我愿意為你說(shuō)話的權(quán)利而獻(xiàn)出生命”。這一原則強(qiáng)調(diào)了他對(duì)個(gè)體權(quán)利和自由的堅(jiān)定支持。他的作品包括《哲學(xué)信仰的哲學(xué)手稿》、《卡爾里爾書(shū)信》、《辯護(hù)費(fèi)爾南多·科爾特斯》和《啟蒙史》等,它們強(qiáng)調(diào)了宗教寬容、反對(duì)迷信和超自然思想,以及對(duì)人權(quán)的捍衛(wèi)。伏爾泰的思想對(duì)法國(guó)大革命、美國(guó)獨(dú)立運(yùn)動(dòng)和現(xiàn)代自由主義思想產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。伏爾泰以幽默、諷刺和機(jī)智的風(fēng)格而聞名,他的作品反映了對(duì)社會(huì)不公和不平等的批判,鼓勵(lì)人們思考自由、道德和人性。他是啟蒙時(shí)代最杰出的思想家之一,為自由、平等和言論自由的普及作出了杰出貢獻(xiàn),留下了深遠(yuǎn)的哲學(xué)和文學(xué)遺產(chǎn)。以下是20條關(guān)于伏爾泰的哲學(xué)經(jīng)典語(yǔ)錄,這些哲學(xué)經(jīng)典語(yǔ)錄傳達(dá)了他對(duì)自由、言論、宗教、政府、人性和智慧的深刻見(jiàn)解。1. 'I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.' -我不同意你說(shuō)的話,但我愿意為你說(shuō)話的權(quán)利而獻(xiàn)出生命。 感悟:這句話強(qiáng)調(diào)了伏爾泰對(duì)言論自由和個(gè)體權(quán)利的堅(jiān)定支持,無(wú)論意見(jiàn)相左,都應(yīng)尊重言論自由。2. 'Judge a man by his questions rather than by his answers.' -評(píng)判一個(gè)人不是看他的回答,而是看他的問(wèn)題。 感悟:伏爾泰鼓勵(lì)人們提出問(wèn)題,認(rèn)為問(wèn)題的提出反映出人的思維能力和智慧。3. 'Common sense is not so common.' 感悟:伏爾泰指出了人們常常缺乏常識(shí)的現(xiàn)實(shí),強(qiáng)調(diào)了思維清晰和明智的重要性。4. 'Prejudices are what fools use for reason.' -偏見(jiàn)是愚人用來(lái)代替理智的東西。 感悟:伏爾泰批評(píng)了偏見(jiàn)對(duì)于理性思考的干擾,鼓勵(lì)人們超越偏見(jiàn)進(jìn)行思考。5. 'The more often a stupidity is repeated, the more it gets the appearance of wisdom.' -愚蠢的事物被重復(fù)得越多,它就越容易被誤認(rèn)為智慧。 感悟:伏爾泰警告我們,不要因?yàn)槟撤N觀點(diǎn)被頻繁傳播而認(rèn)為它是正確的,重復(fù)不等于真理。6. 'Doubt is not a pleasant condition, but certainty is an absurd one.' -懷疑并不是令人愉快的狀態(tài),但確信是荒謬的。 感悟:伏爾泰強(qiáng)調(diào)了懷疑的合理性,指出過(guò)分確信可能導(dǎo)致盲目和狹隘的思維。7. 'It is dangerous to be right in matters where established men are wrong.' -在權(quán)威人士錯(cuò)誤的問(wèn)題上堅(jiān)持正確是危險(xiǎn)的。 感悟:伏爾泰警告我們,反對(duì)權(quán)威觀點(diǎn)可能會(huì)帶來(lái)危險(xiǎn),但真理不應(yīng)該被壓制。8. 'The art of medicine consists in amusing the patient while nature cures the disease.' -醫(yī)學(xué)的藝術(shù)在于在自然治愈疾病時(shí)逗樂(lè)病人。 感悟:伏爾泰認(rèn)為醫(yī)學(xué)的一部分是提供病人情感上的支持,盡管疾病的治愈通常是由自然過(guò)程完成的。9. 'In general, the art of government consists of taking as much money as possible from one class of citizens to give to another.' -總的來(lái)說(shuō),治理的藝術(shù)在于從一類公民那里盡可能多地拿走錢(qián),然后分給另一類公民。 感悟:伏爾泰嘲諷了政府往往通過(guò)稅收和財(cái)政政策來(lái)調(diào)控財(cái)富的實(shí)際情況,強(qiáng)調(diào)了政府與經(jīng)濟(jì)的關(guān)系。10. 'It is one of the superstitions of the human mind to have imagined that virginity could be a virtue.' -認(rèn)為貞潔是一種美德是人類心靈的迷信之一。 感悟:伏爾泰批評(píng)了對(duì)貞潔的過(guò)度強(qiáng)調(diào),強(qiáng)調(diào)了個(gè)體自由和道德的個(gè)體選擇的重要性。11. 'Work spares us from three evils: boredom, vice, and need.' -工作讓我們遠(yuǎn)離三種邪惡:無(wú)聊、惡習(xí)和貧困。 感悟:伏爾泰認(rèn)為工作有助于人們免受無(wú)聊、惡習(xí)和貧困的困擾,強(qiáng)調(diào)了勤奮的價(jià)值。12. 'I have never made but one prayer to God, a very short one: 'O Lord, make my enemies ridiculous.' And God granted it.' -我只向上帝祈求過(guò)一次,一句非常簡(jiǎn)短的祈禱:'上帝啊,讓我的敵人變得可笑吧。' 上帝實(shí)現(xiàn)了這個(gè)祈愿。 感悟:伏爾泰以幽默的方式表達(dá)了對(duì)敵人的無(wú)視和嘲笑,強(qiáng)調(diào)了幽默和智慧。13. 'It is forbidden to'Love truth only when she shines on you; but when she turns to go away from you, let her go.' -只有當(dāng)真理照耀著你時(shí),你才去追求她;但當(dāng)她轉(zhuǎn)身離去時(shí),就讓她離開(kāi)吧。 感悟:伏爾泰警告我們不要堅(jiān)持錯(cuò)誤的信仰,而是尋求真理,即使真理與我們的信仰相悖。14. 'Use, do not abuse... Neither abstinence nor excess ever renders man happy.' -使用,而不要濫用...節(jié)制和過(guò)度都不會(huì)使人快樂(lè)。 感悟:伏爾泰強(qiáng)調(diào)適度和平衡的價(jià)值,認(rèn)為過(guò)分節(jié)制和過(guò)度放縱都不是快樂(lè)的根本。15. 'The most important decision you make is to be in a good mood.' 感悟:伏爾泰提醒我們情緒和態(tài)度對(duì)生活的質(zhì)量有著巨大的影響,積極的心態(tài)是幸福的關(guān)鍵。16. 'Man is free at the moment he wishes to be.' 感悟:伏爾泰強(qiáng)調(diào)了自由是人的意愿和選擇的結(jié)果,而不僅僅是外部限制的缺席。17. 'The safest course is to do nothing against one's conscience. With this secret, we can enjoy life and have no fear from death.' -最安全的做法是不違背良心。有了這個(gè)秘訣,我們可以享受生活,不害怕死亡。 感悟:伏爾泰鼓勵(lì)人們堅(jiān)持自己的良心和道義,認(rèn)為這是一種滿足和不畏懼死亡的途徑。18. 'The comfort of the rich depends upon an abundant supply of the poor.' 感悟:伏爾泰提醒人們富人和窮人之間的相互依賴,強(qiáng)調(diào)了社會(huì)中的階級(jí)關(guān)系。19. 'Meditation is the dissolution of thoughts in eternal awareness or pure consciousness without objectification, knowing without thinking, merging finitude in infinity.' -冥想是將思緒溶解在永恒的覺(jué)知或純粹的意識(shí)中,不對(duì)事物進(jìn)行客觀化,不經(jīng)思考來(lái)認(rèn)知,將有限融入無(wú)限。 感悟:伏爾泰的這句話強(qiáng)調(diào)了冥想的深刻意義,它是超越有限思維和認(rèn)知的一種方式,讓人進(jìn)入內(nèi)心的平靜和無(wú)限。20. 'Innocence is its own defense.' 感悟:伏爾泰告訴我們,無(wú)辜和清白本身就是最強(qiáng)大的辯護(hù),無(wú)需多言。正直和誠(chéng)實(shí)是高貴的品質(zhì),能夠捍衛(wèi)自己的聲譽(yù)。
|