|
盛唐時(shí)期,大詩(shī)人李白拿著皇帝御賜的金子,在極度煩悶的時(shí)候,騎著他的小白馬重新踏上了云游四方的征程。游著游著,他遇到了曾經(jīng)的好友岑勛和元丹丘,李白趁著酒意,拿著毛筆寫(xiě)下了大名鼎鼎的《將進(jìn)酒》。這首詩(shī)被收錄到高中教材之中,每個(gè)老師都會(huì)分析一遍李白的狂,然而令人驚喜不已的是,老師竟然沒(méi)叫人背這首詩(shī),這又是為什么呢? 一切還得從1900年在敦煌發(fā)現(xiàn)的古文書(shū)籍說(shuō)起,莫高窟的藏經(jīng)洞被發(fā)現(xiàn)后,很多人來(lái)到此處考古,而在堆積如山的經(jīng)卷之中,人們發(fā)現(xiàn)了偉大詩(shī)人李白寫(xiě)下的千古名句,而它并不叫做《將進(jìn)酒》,題頭赫然寫(xiě)著《惜罇空》三個(gè)大字,而這一古卷上的詩(shī)內(nèi)容與我們熟知的《將進(jìn)酒》相差無(wú)幾,但也有個(gè)別出入。 我們常常用“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)”來(lái)表明李白的樂(lè)觀(guān)好強(qiáng)與自信宣言,然而這句話(huà)的原句是“天生吾徒有俊才,千金散盡還復(fù)來(lái)”。細(xì)細(xì)品讀,我們能發(fā)現(xiàn),前面一句大意為“是金子總會(huì)發(fā)光”,而后一句則瀟灑又放曠地表明我就是有才,完全可以將花出去的錢(qián)賺回來(lái)。而兩句話(huà)語(yǔ)義還縮小了,前者指的是一類(lèi)人,后者指的李白一個(gè)人,由此可見(jiàn)李白的狂妄。 而另一句話(huà)也引起了大家的注意,那就是“古來(lái)圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名”,原句為“古來(lái)圣賢皆死盡,唯有飲者留其名”。改后的句子的確消去了狂氣,增加了一種英雄相惜的感覺(jué),這句話(huà)讀來(lái)也似乎更文雅一些。然而李白的原句似乎增添了詛咒的意味,希望其他有才的人與他共赴美酒之夢(mèng)中,而的確死盡與寂寞相比,李白的狂妄之意要更明顯一點(diǎn)。 在世人眼中,李白是一個(gè)豪放且不可一世的人,這種不摻雜質(zhì)的風(fēng)骨我們欽佩,但是又有多少人能夠成為李白呢?當(dāng)然,這里指的不是他的詩(shī)歌造詣,而是他的性格。且看現(xiàn)代人,誰(shuí)不是在社會(huì)關(guān)系中活得小心翼翼,一旦想做自己,就會(huì)引來(lái)無(wú)數(shù)罵名。李白的狂妄我們羨慕,但是我們始終無(wú)法成為這樣的人,就拿他要貴妃研磨、力士脫靴來(lái)看,你就算再有才華能讓你的上司幫你端茶倒水嗎? 因而從這一點(diǎn)來(lái)看,我們似乎得知了為何老師沒(méi)有叫我們背誦整首詩(shī)。首先,是因?yàn)槲覀冊(cè)诮滩闹幸?jiàn)到的詩(shī)已經(jīng)經(jīng)過(guò)改動(dòng)了,為了顯得耿文雅一點(diǎn),也為了不改變大家一貫的認(rèn)知,教材書(shū)上并沒(méi)有將它改回來(lái)。 其次就是家長(zhǎng)和老師們也深知社會(huì)的艱難,不希望學(xué)生做一個(gè)純粹的理想主義者,更不希望學(xué)生恃才傲物,自視清高,被社會(huì)狠狠打磨,在風(fēng)中懷疑人生。因而將它放上教材又不讓人背,主要是想讓我們看到大詩(shī)人的豪放,相信自己會(huì)實(shí)現(xiàn)理想,能擁有自信,但是也不希望同學(xué)們陷入執(zhí)念,只學(xué)會(huì)狂妄沒(méi)學(xué)會(huì)其他東西。 |
|
|