|
[ 清 ] 黃宗羲
原文 歲在壬午,余與晦木澤望入四明,自雪竇返至過云。雰靄淟濁,蒸滿山谷,云亂不飛,瀑危弗落,遐路窈然。夜行撤燭,霧露沾衣,嵐寒折骨,相視褫氣。呼嗟咽續(xù),忽爾冥霽地表。云斂天末,萬物改觀,浩然目奪。小草珠圓,長條玉潔,瓏松插于幽篁,纓絡(luò)纏于蘿闕。琮俯仰,金奏石搏。雖一葉一莖之微,亦莫不冰纏而霧結(jié)。余愕眙而嘆曰:“此非所謂木冰乎?春秋書之,五行志之,奈何當(dāng)吾地而有此異也?”言未卒,有居僧笑于傍曰:“是奚足異?山中苦寒,才入冬月,風(fēng)起云落,即凍飄山,以故霜雪常積也?!?/p> 蓋其地當(dāng)萬山之中,囂塵沸響,扃人間。屯煙佛照,無殊陰火之潛,故為葕陽之所不入。去平原一萬八千丈,剛風(fēng)疾輪,侵鑠心骨。南箕哆口,飛廉弭節(jié);土囊大隧,所在而是。故為勃郁煩冤之所不散,溪回壑轉(zhuǎn),蛟螭蠖蟄,山鬼窈窕,腥風(fēng)之沖動(dòng),震瀑之敲嗑。天呵地吼,陰崖冱穴,聚雹堆冰,故為玄冥之所長駕;群峰灌頂,北斗墮脅,藜蓬臭蔚,雖焦原竭澤,巫吁魃舞。常如夜行秋爽,故為曜靈之所割匿。且其怪松入楓,礜石罔草,碎碑埋甎,枯胔碧骨,皆足以興吐云雨。而仙宮神治,山岳炳靈,高僧懸記,冶鳥木客,窅崒幽深。其氣皆斂而不揚(yáng),故恒寒而無燠。 余乃喟然曰:“嗟乎!同一寒暑,有不聽命于造化之地;同一過忒,有無關(guān)于吉兇之占。居其間者,亦豈無凌峰掘藥,高言畸行,無與于人世治亂之?dāng)?shù)者乎?”余方齟齬世度,將欲過而問之。 注釋 [1]過云:浙江四明山內(nèi)的一個(gè)地段。據(jù)唐代 《四明山 序》云:“山中有云不絕者二十里,民皆家云之南北,每相徙,謂之過云?!蹦颈阂环N自然現(xiàn)象,雨著木即凝結(jié)成冰。又稱“木介”。 [2]壬午:指1642年(明崇禎十五年)。 [3]晦木: 的弟弟,名宗炎,世稱立溪先生。澤望:亦作者弟弟,名宗曾,號(hào)縮齋,人稱石田先生。四明:山名,在浙江省寧波市西南,屬天臺(tái)山支脈。 [4]雪竇:山名,在浙江省奉化縣西,為四明山分支。 [5]雰(fēn):霧氣。淟(diǎn)濁:混濁,污垢。 [6]窈然:深遠(yuǎn)貌。 [7]嵐:山林的霧氣。 [8]禠(chǐ):剝,奪。 [9]冥:晦暗。霽:本指雨止,這里指云霧散。 [10]瓏松:同“瓏璁”,即玉簪。篁:竹林,竹叢。 [11]纓絡(luò):串珠玉而成的裝飾物,多用為頸飾。闕:通“缺”,空隙處。 [12]琤琮:玉石碰擊聲。俯仰:高低。 [13]金:金屬樂器,如鐘、鈸。石:石制的樂器,如磬。 [14]愕眙(chì):驚視。眙,直視貌。 [15]《春秋》成王十六年:“春王正月,雨(下)木冰?!?/p> [16]五行:指 《五行傳》。其書曰:“木先寒,故得雨而冰也?!?/p> [17]苦:極。 [18][冫各](luò):冰凍。 [19]囂塵:喧鬧多塵埃。 [20]扃鐍(jué):關(guān)鎖,引申為隔絕。 [21]佛照:寺廟的燈火。 [22]陰火:磷火,野地夜間常見的青色火焰,俗稱鬼火,實(shí)際是磷的氧化現(xiàn)象。 [23]愆陽:陽氣過盛,多指天旱或酷熱。愆,超過。 [24]剛風(fēng):強(qiáng)大的風(fēng)。 [25]南箕:星宿名,古人認(rèn)為南箕主風(fēng)。哆(chǐ):張口貌。 [26]飛廉:風(fēng)神。弭節(jié):駐車。弭,止。節(jié),策,馬鞭。 [27]土囊:土穴。隧:洞。 [28]勃郁:蘊(yùn)積,壅塞。煩冤:風(fēng)回旋貌。 《風(fēng)賦》:“勃郁煩冤,沖孔襲門?!?/p> [29]蛟:傳說的動(dòng)物,龍類,能發(fā)洪水。螭(chī):傳說的動(dòng)物,龍類。蠖(huò)蟄:像蠖一樣伏藏。蠖,一種昆蟲。 [30]窈窕:深遠(yuǎn)貌。 [31]嗑(kè):碰,敲擊。 [32]沍(hù):閉塞。 [33]玄冥:水神?!抖Y記·月令》孟冬之月:“其神玄冥。”駕:騎,乘。 [34]臭(xiù)蔚:氣味濃郁。 [35]魃(bá):神話中的旱神。 [36]曜(yào)靈:太陽。割匿:割舍和躲藏。 [37]人楓:即“楓人”,楓樹上生成的人形癭瘤。晉嵇含《南方草木狀》曾有記載。 [38]礜(yù)石:《山海經(jīng)》中記載的有毒的礦石。罔草:糾結(jié)的叢草。 [39]胔(zì):肉腐爛。 [40]炳靈:顯赫的魂靈。 [41]懸記:高處的題記。 [42]冶鳥:晉 《搜神記》中所載的鳥名。木客:山中的精怪。 [43]窅(yǎo):深遠(yuǎn)。崒:通“萃”,聚集。 [44]燠(yù):暖。 [45]造化:創(chuàng)造化育,指天地、自然界。 [46]過忒(tè):此處猶言“變更”。 [47]畸行:異味行。 [48]與(yù):參預(yù),在其中。數(shù):氣數(shù),命運(yùn)。 [49]齟齬(jǔ yǔ):不合,不融洽。 譯文 那年是壬午年,我和晦木、澤望兩個(gè)弟弟進(jìn)入四明山,從雪竇山回到過云。這里云霧繚繞,充滿了整個(gè)山谷,亂云并不飛散,高高的瀑布因云霧遮蔽,好像停止了下落,蜿蜒曲折的山路向遠(yuǎn)處延伸。我們撤去燭火夜行,霧和露水沾濕了衣裳。山間寒氣徹骨,大家相互看著對(duì)方呼吸的白氣,只能聽到彼此斷斷續(xù)續(xù)的喘氣聲和嘆息聲。忽然,霧散云收,天地都出現(xiàn)在眼前,萬物改換了樣子,眼前一片光亮。小草上結(jié)著圓圓的冰珠,樹上長長的枝條鑲著白玉般晶瑩的冰衣。幽靜的竹林像插滿美人頭上的銀色玉簪,柔軟的藤蔓像綴滿美人頸上的成串珠飾。風(fēng)吹草木,發(fā)出錚錚琮琮玉石般的的聲響,就像樂器奏擊的聲音,即使是微小的一葉一莖,也沒有不被冰霧纏繞的。 我驚奇地看著并感嘆道:"這不是人們所說的木冰嗎?《春秋》上寫過它,《五行》上記載過它,怎么我們家鄉(xiāng)也有這種奇異之景呢?"話還未說完,有一個(gè)當(dāng)?shù)氐纳嗽谂赃呅χf:"這有什么值得詫異?山中極冷,剛進(jìn)入十一月,就風(fēng)起云涌,冰凌滿山,所以常年積滿霜雪。因?yàn)檫@里地處萬山之中,沒有塵俗的紛爭(zhēng),隔絕人世,既無鄉(xiāng)村和寺廟的煙火,也沒有特殊的地?zé)釢撊?,所以酷熱的太陽的熱量也到不了這里。這里距離平地有一萬八千丈,強(qiáng)勁的風(fēng)像急轉(zhuǎn)的車輪,侵人心骨。像南箕星張著大口,風(fēng)神在這里停車,到處都是土洞和長長的隧道,所以大風(fēng)回旋不散。溪流迂回,山谷遞轉(zhuǎn),蛟螭潛伏,山鬼妖媚。暴風(fēng)強(qiáng)勁有力,瀑布震天作響,天地怒吼,背陽的山崖封閉了洞穴,堆聚著冰雪,所以這里常年被北方玄冥所控制。群峰直上云霄,北斗星都似乎墮入她的腰際,雜草的氣味濃郁,即使是原野枯焦,沼澤干涸,巫師呼唱著旱魃狂舞,這里也常年如秋夜般涼爽陰濕,這里好像被太陽分割藏匿起來。況且這里怪異的松樹和楓樹上的人形癭瘤、毒石雜草、破碎的古碑、殘埋的磚塊、腐肉枯骨,都可以興云吐雨。更有仙宮里治理此間的仙靈,山岳間顯赫的精魂,高僧大德在山崖上刻下的文字,還有妖鳥和山怪,(這一切神異)匯集在這里,幽邃難明,他們的氣息都收斂著而不散發(fā),所以總是那么寒冷而不溫暖。" 我于是喟然長嘆說:"哎!同是一樣的寒來暑往,但仍有不聽命于自然的地方;同是一樣的變化無常,就有與占卜吉兇無關(guān)之處。住在這里的人,難道就沒有翻越山峰挖掘藥材,說著有高深道理的話語,做著與世不同的行為的人,就沒有能參與決定人間治亂命運(yùn)的人嗎?我正難容于世間的法度,正想過去向他們求教一番。" 鑒賞 此文是黃宗羲在四明山區(qū),見到冬天樹木上結(jié)成冰衣冰花而寫成的一篇游記。作者由木冰而有感而發(fā),提出大自然與社會(huì)千變?nèi)f化,指出"同一寒暑有不聽命于造化之地,同一過忒,有無關(guān)系于吉兇之占",由此得出結(jié)論,人世治亂之?dāng)?shù),也應(yīng)認(rèn)識(shí)并遵循這一規(guī)律。 全文可分為兩部分。第一部分從"歲在壬午"到"雖一葉一莖之微,亦莫不冰纏而霧結(jié)"。這一段描寫過云木冰的奇異及其由此引起作者的驚異。 文章開頭便說:"歲在壬午,余與晦木、澤望入四明",說明入四明山的時(shí)間以及同行人員。然后直逼主旨,寫道:"自雪竇返至過云,霧靄滇濁,蒸滿山谷",說明來到過云,便見到奇異的山間景物。霧氣迷蒙,蒸滿山谷,作者用霧靄形容云霧,用一"蒸"字,描繪出霧氣之盛與彌漫之狀,使人有霧氣撲面迎人之感。接著作者便用華美的詞句,濃墨重彩地工筆細(xì)描山間木冰形成的氣候條件:濃霧滿山,驟遇寒氣。作者形容霧濃,用"云亂不飛,瀑危弗落,遐路窈然,夜行撤燭。霧露沾衣"來加以摹寫。霧濃到亂云不飛,瀑布高懸不落,將動(dòng)態(tài)之物寫成靜態(tài)之物,在動(dòng)與靜的對(duì)比中,造成反差,使人印象深刻,難以忘懷。說到天寒,作者用"嵐寒折骨,相視褫氣,呼嗟咽續(xù)",寥寥數(shù)語,使人頓生山高苦寒之感。濃霧加上天寒,作者展現(xiàn)出來的山間冬景,一片迷蒙仿佛置身于神秘王國之中一般。作者寫到此處。忽而輕輕一轉(zhuǎn),讓人進(jìn)入了一個(gè)更加令人眼花繚亂的神奇天地里:"忽爾冥霽地表,云歙天末。萬物改觀,浩然目奪。小草珠圓,長條玉潔;瓏松插于幽篁,纓絡(luò)纏于蘿闕;琤琮俯仰,金奏石搏,雖一葉一莖之微,莫不冰纏而霧結(jié)。"整個(gè)山區(qū),就像神秘的幕布突然拉開,出現(xiàn)的則是瓊樓玉宇,玉樹瓊花,人們?nèi)缤钤谙删程鞂m中了。作者形容木冰的千姿百態(tài),小草的葉上用"珠圓"二字來形容,長長的樹枝用"玉潔"來描繪。珠圓與玉潔可說是佳妙的對(duì)仗之詞。抬頭遠(yuǎn)看玉玲瓏蓬松插在竹林叢竹之上,珠光寶氣的纓絡(luò)纏結(jié)于松蘿蔓草之中.最后總括為"一葉一莖","莫不冰纏而霧結(jié)"。作者用優(yōu)美的詞語.細(xì)細(xì)描摹過云木冰之美之奇,這種奇妙的景色,不得不使作者驚愕而感嘆了。 從"余愕眙而嘆日"至全文的結(jié)束,是第二大段。這一大段用作者同僧人的問答來探索木冰形成的原因以及由此對(duì)人生社會(huì)的感悟。 作者在驚異之余,問道:"此非所謂木冰乎?《春秋》書之,《五行》志之,奈何當(dāng)吾地而有此異也?"作者在驚嘆中點(diǎn)出"木冰",可說是篇中點(diǎn)題,但忽有一問:為何在南方四明山地而有木冰?此一問問得有理?啟人深思。接著突然"有居僧笑于旁"而答,這一笑一答,來得突然,來得神秘,使文章波瀾起伏.耐人尋味。僧人首先答以"山中苦寒,才入冬月,風(fēng)起云落,即凍[冫各]飄山,以故霜雪常積也。"山中苦寒,積雪常存,是形成木冰的原因之一。其次又答以四明山"去平原一萬八千丈,剛風(fēng)疾輪,侵鑠心骨。南箕哆口,飛簾弭節(jié)。土囊大隧所在而是。故為勃郁煩冤而不散",這是造成木冰形成的第二個(gè)原因。再加上"山鬼窈窕,腥風(fēng)沖動(dòng)","怪松人楓,謦石罔草"之類的山魅木客"興吐云雨"。使"奮皋幽深其氣,皆斂而不揚(yáng),故恒寒而無燠",這是造成木冰形成的第三個(gè)原因。原因種種,說明世間萬物復(fù)雜多變,不能用一個(gè)模式去說明、去限定,人對(duì)社會(huì)人世的見解就不能僵化凝固。由此,作者推論出"同一寒暑,有不聽命于造化之地;同一過忒,有無關(guān)系于吉兇之占"的哲理,便是順理成章。為人所接受的了。 這篇文章在寫作上也很獨(dú)特,它不同于一般的游記。它的第一個(gè)特點(diǎn)是將敘事、描寫以及議論三者巧妙地結(jié)合起來,其中敘事所占的文字不多,而以描寫與議論占絕大部分。我們可以說,前半描寫,后半議論。描寫為議論作鋪墊,為議論提供形象的論據(jù),而結(jié)論是描寫的自然歸宿與結(jié)果,兩者妙合無間,天衣無縫。在議論時(shí),作者也不是抽象發(fā)議論,而是借用形象描寫去暗示、去說明,這就使議論不空洞,而是以形象感人,使人愛讀。結(jié)尾的結(jié)論也絕不羅嗦,也是恰到好處,戛然而止,余味無窮;而又富有哲理性,因此使感性與理性融匯在一起,給作者以美的享受,又給予理性的凈化,受益無窮。 在語言方面,作者吸收了六朝以來的賦體語言的特點(diǎn),多采用四六句.并將對(duì)仗運(yùn)用到文章中來,既使文章語言優(yōu)美,同時(shí)又使文章所描繪的山間景物意境化,使全文猶如一幅幅的畫卷,使讀者面對(duì)此文,猶如置身于神奇的美境之中。例如:"冥霽地表.云斂天末;萬物改觀,浩然目奪;小草珠圓。長條玉潔"。作者在運(yùn)用駢儷文的語言之時(shí).也借用了駢儷文善于描摹情景與營造氣氛的特點(diǎn),用語不多,意境如現(xiàn)讀者之前,如:"山鬼窈窕,腥風(fēng)之行動(dòng);震瀑之敲嗑.天呵地吼;陰崖冱穴,聚雹堆冰,故為玄冥之所長駕;群峰灌頂,北斗墮脅;藜蓬臭蔚,雖焦原竭澤,巫吁魃舞,常如夜行秋爽。"這些描寫,使文章形象生動(dòng),感人至深;叉加上文字優(yōu)美,氣勢(shì)雄渾,讓人讀起來愛不釋手。 |
|
|