小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

【原創(chuàng)】《止學(xué)》全文及釋義

 少林十三抓 2023-05-09 發(fā)布于江蘇

王通(584年-617年),字仲淹,道號(hào)文中子河?xùn)|郡龍門通化鎮(zhèn)(今山西省萬(wàn)榮,一說(shuō)山西河津)人,教育家、思想家。學(xué)生魏征、李靖、杜如晦、房玄齡等人。王通從小受家學(xué)熏陶,精習(xí)《五經(jīng)》,曾向隋文帝遞交議案《太平十二策》,不被重用,后回到老家教書育人。王通著有《續(xù)書》《續(xù)詩(shī)》《元經(jīng)》《禮經(jīng)》《樂(lè)論》《贊易》等書,在唐代就已全部失傳。只留有《文中子說(shuō)》一書,系王通和門人的問(wèn)答筆記,在書中的《禮樂(lè)篇》,王通提出“經(jīng)濟(jì)”一詞:“皆有經(jīng)濟(jì)之道,謂經(jīng)國(guó)濟(jì)民”。王通死后,眾弟子為了紀(jì)念他,弘揚(yáng)他在儒學(xué)發(fā)展中所作的貢獻(xiàn),模仿孔子門徒作《論語(yǔ)》而編《中說(shuō)》(又稱《文中子中說(shuō)》、《文中子》等),用講授記錄的形式保存下王通講課時(shí)的主要內(nèi)容,以及與眾弟子、學(xué)友、時(shí)人的對(duì)話,共為10個(gè)部分,是后人研究王通思想以及隋唐之際思想發(fā)展的主要依據(jù)和參考,其中包括王道篇、天地篇、事君篇、周公篇、問(wèn)易篇、禮樂(lè)篇、述史篇、魏相篇、立命篇和關(guān)朗篇等。而《止學(xué)》一書,更被后世之人稱之為“千古絕學(xué)之作”,千萬(wàn)不要小瞧一個(gè)“止”字,它關(guān)乎每個(gè)人的成敗榮辱:對(duì)大人物來(lái)說(shuō),一個(gè)“止”字決定了其平凡與偉大;對(duì)平凡人來(lái)說(shuō),它決定了他的成與敗......“止”之奧妙,存乎一心。大智知止,小智惟謀。過(guò)猶不及,知止不敗。曾國(guó)藩年少時(shí)深愛(ài)《止學(xué)》一書,他一生的作為和成就,處處都有“止”的烙印。而今人李嘉誠(chéng)更是按《止學(xué)》的要義身體力行,甚至將“知止”二字高懸于辦公室的醒目之處,終使其成為一代商界至尊。他們均是“知止”的典范和“止學(xué)”的受益者,這從一個(gè)側(cè)面告訴人們:《止學(xué)》的影響是深遠(yuǎn)的,任何人都不該忽視,欲成大事尤其如此。

墨曰:知止,則日進(jìn)無(wú)疆,反者,道之動(dòng)。知足不辱,知止不殆。持盈保泰、長(zhǎng)生久視之道。自古有一種杯子叫《公道杯》,酒裝七成則容納,過(guò)7成則神奇般的遺漏殆盡,告誡人們辦事不要貪心,適可而止,“謙受益,滿招損”,《止學(xué)》更多的是告誡做人的哲理,辦事、斂財(cái)要有“度”。

智卷一  智極則愚也。圣人不患智寡,患德之有失焉。

【譯文】聰明過(guò)度就是愚蠢。品德智慧最高的人并不擔(dān)心智謀少,而擔(dān)心品德有缺失。

才高非智,智者弗顯也。位尊實(shí)危,智者不就也。大智知止,小智惟謀,智有窮而道無(wú)盡哉。

【譯文】才能出眾不屬于有智慧,有智慧的人并不會(huì)顯露自己。地位越高其實(shí)充滿危險(xiǎn),因此,有智慧的人是不戀權(quán)位。大智慧的人知道適可而止,小聰明的人只是不停地謀劃,計(jì)謀有窮盡的時(shí)候而天道卻沒(méi)有盡頭啊。

謀人者成于智,亦喪于智也。謀身者恃其智,亦舍其智也。智有所缺,深存其敵,慎之少禍焉。

【譯文】謀劃別人的人成功在其智計(jì)上,也會(huì)失敗在其智計(jì)上。謀劃者依賴其智計(jì),也要舍其智計(jì)。因?yàn)橹怯?jì)有它缺失,謀略存有他的敵手,謹(jǐn)慎使用才能減少禍患。

智不及而謀大者毀,智無(wú)歇而謀遠(yuǎn)者逆。智者言智,愚者言愚,以愚飾智,以智止智,智也。

【譯文】智慧不高卻謀劃大事的人只能失敗,智計(jì)不知停止卻謀求長(zhǎng)遠(yuǎn)的人必然適得其反。對(duì)有智慧的人談智慧,對(duì)愚笨的人也要假裝愚蠢,用愚蠢來(lái)掩飾智慧,用智慧來(lái)對(duì)付智計(jì),這才是真正的智慧。

用勢(shì)卷二

勢(shì)無(wú)常也,仁者勿恃。勢(shì)伏兇也,智者不矜。

【譯文】權(quán)勢(shì)是不會(huì)一成不變的,仁德的人不要一直依靠它。滔天權(quán)勢(shì)也暗藏兇險(xiǎn),有智慧的人從不倚仗自夸。

勢(shì)莫及君子,德休與小人。君子勢(shì)不于力也,力盡而勢(shì)亡焉。小人勢(shì)不惠人也,趨之必禍焉。

【譯文】權(quán)勢(shì)不欺品行高尚之人,仁德不能施行于陰險(xiǎn)小人。君子的勢(shì)力不表現(xiàn)在權(quán)勢(shì)上,以權(quán)勢(shì)為勢(shì)力的人一旦權(quán)勢(shì)喪失勢(shì)力也就消亡了。小人的勢(shì)力不會(huì)給人帶來(lái)好處,趨炎附勢(shì)者必然招致禍害啊。

眾成其勢(shì),一人堪毀。強(qiáng)者凌弱,人怨乃棄。勢(shì)極無(wú)讓者疑,位尊弗恭者忌。

【譯文】眾多的人才能成就勢(shì)力,一個(gè)人卻可以毀掉它。有勢(shì)力的人欺凌弱小的人,人們就會(huì)怨恨而離棄。勢(shì)力達(dá)到頂點(diǎn)而不知退讓就會(huì)令人猜疑,地位尊貴而不謙恭的人就會(huì)令人嫉恨。

勢(shì)或失之,名或謗之,少怨者再得也。勢(shì)固滅之,人固死之,無(wú)驕者惠嗣焉。

【譯文】權(quán)勢(shì)有時(shí)會(huì)失去,名聲有時(shí)遭非議,少發(fā)怨言的人能失而復(fù)得。權(quán)勢(shì)一定會(huì)消亡,人也終會(huì)死亡,不驕縱的人才能惠及子孫。

利卷三

惑人者無(wú)逾利也。利無(wú)求弗獲,德無(wú)施不積。

【譯文】迷惑人的東西沒(méi)有超過(guò)利益的了。利益不追求它就不能獲得,仁德不施行就不能積累。

眾逐利而富寡,賢讓功而名高。利大傷身,利小惠人,擇之宜慎也。天貴于恒,人貴于明,動(dòng)之有戒也。

【譯文】追逐利益的人眾多但富貴的人卻很少,賢明的人不爭(zhēng)功勞卻越高。利益大的容易傷害自身,利益小反而實(shí)惠,選擇利益要慎重。自然規(guī)律是恒定而不變的,人貴在清楚明白,行動(dòng)時(shí)必須要懂得敬畏。

眾見其利者,非利也。眾見其害者,或利也。君子重義輕利,小人嗜利遠(yuǎn)信,利御小人而莫御君子矣。

【譯文】大多數(shù)人都能看見的利益,就不是利益了。大多數(shù)人認(rèn)為無(wú)利可圖的時(shí)候,反而可能有利可圖。君子重視道義而輕視利益,小人貪戀利益而遠(yuǎn)離信用,利益可以驅(qū)使小人而不能驅(qū)使君子。

利無(wú)盡處,命有盡時(shí),不怠可焉。利無(wú)獨(dú)據(jù),運(yùn)有興衰,存畏警焉。

【譯文】利益沒(méi)有窮盡的地方,生命卻又盡頭,不懈怠即可。利益不能獨(dú)占,運(yùn)氣有好有壞,要心存敬畏。

辨卷四

物樸乃存,器工招損。言拙意隱,辭盡鋒出。

【譯文】事物樸實(shí)無(wú)華才可存在,器具精巧華美卻容易招致?lián)p傷。拙于言辭才能隱藏真意,話語(yǔ)說(shuō)盡鋒芒就顯露了。

識(shí)不逾人者,莫言斷也。勢(shì)不及人者。休言諱也。力不勝人者,勿言強(qiáng)也。

【譯文】見識(shí)不能超過(guò)別人的人,不要說(shuō)判斷的話。勢(shì)力弱于別人的人,不要說(shuō)忌諱的話。力量不如別人,不要說(shuō)逞強(qiáng)的話。

王者不辨,辨則少威焉。智者訥言,訥則惑敵焉。勇者無(wú)語(yǔ),語(yǔ)則怯行焉。

【譯文】稱王的人不和人爭(zhēng)辯,爭(zhēng)辯會(huì)削弱其威嚴(yán)。有智慧的人話語(yǔ)遲鈍,這樣可以迷惑敵人。勇敢的人并不多言,多言不利行動(dòng)。

忠臣不表其功,竊功者必奸也。君子堪隱人惡,謗賢者固小人矣。

【譯文】忠臣不會(huì)表白他的功勞,標(biāo)榜自己搶占他人功勞的人一定是奸臣。君子可以替人隱瞞缺點(diǎn),誹謗賢德之士的人必定是小人。

譽(yù)卷五

好譽(yù)者多辱也。譽(yù)滿主驚,名高眾之所忌焉。

【譯文】喜好名譽(yù)的人多數(shù)會(huì)遭受侮辱。贊譽(yù)太多君主就會(huì)驚恐,名聲太高就會(huì)招來(lái)眾人嫉恨。

譽(yù)存其偽,諂者以譽(yù)欺人。名不由己,明者言不自贊。貪巧之功,天不佑也。

【譯文】名譽(yù)有虛假的,諂媚的人用它來(lái)欺騙他人。名望不是自己所能左右的,明智的人不會(huì)自我標(biāo)榜。巧取所貪得的功名,上天都不會(huì)保佑。

賞譽(yù)勿輕,輕者譽(yù)賤,賤則無(wú)功也。受譽(yù)知辭,辭則德顯,顯則釋疑也。上下無(wú)爭(zhēng),譽(yù)之不廢焉。

【譯文】賞賜與表?yè)P(yáng)不要太隨便,太隨便了名譽(yù)就不貴重了,不貴重就失去了它的功效。接受榮譽(yù)要懂得辭讓,辭讓就能顯現(xiàn)美德,顯現(xiàn)美德就可以解除猜疑了。上下沒(méi)有爭(zhēng)斗,他們的名譽(yù)就不會(huì)被廢棄了。

人無(wú)譽(yù)堪存,譽(yù)非正當(dāng)滅。求譽(yù)不得,或?yàn)楦R病?/p>

【譯文】人沒(méi)有信譽(yù)難以存活,信譽(yù)不正必然毀滅。求不到名譽(yù),有時(shí)可能是福氣。

情卷六

情濫無(wú)行,欲多失矩。其色如一,神鬼莫測(cè)。

【譯文】情感過(guò)度就沒(méi)有品行,欲望太多就會(huì)忘了規(guī)矩。神色保持不變,就無(wú)人能猜測(cè)出他的心思。

上無(wú)度失威,下無(wú)忍莫立。上下知離,其位自安。君臣殊密,其臣反殃。小人之榮,情不可攀也。

【譯文】君王沒(méi)有度量容人就會(huì)失去威望,做臣子沒(méi)有忍耐之心就無(wú)法立足。君臣都懂得界限,他們的地位自然會(huì)保全。君臣過(guò)于親密,做臣子的反而會(huì)招來(lái)禍殃。小人的榮達(dá),不值得羨慕。

情存疏也,近不過(guò)己,智者無(wú)癡焉。情難追也,逝者不返,明者無(wú)悔焉。

【譯文】情感有疏遠(yuǎn)的時(shí)候,最親近的人不會(huì)超過(guò)自己,有智慧的人不會(huì)對(duì)他人癡迷。情感難以追尋,過(guò)去的一去不回,明智的人不會(huì)懊悔不已。

多情者多艱,寡情者少難。情之不斂,運(yùn)無(wú)幸耳。

【譯文】感情泛濫的人艱辛多,一心一意的人磨難少。感情不控制,不會(huì)有好的結(jié)果。

蹇卷七

人困乃正,命順乃奇。以正化奇,止為樞也。

【譯文】人處困厄是正常的,命運(yùn)順利是出人意料的。把逆境轉(zhuǎn)化為順境,無(wú)為是關(guān)鍵。

事變非智勿曉,事本非止勿存。天災(zāi)示警,逆之必亡;人禍告誡,省之固益。躁生百端,困出妄念,非止莫阻害之蔓焉。

【譯文】事情的變化不是有智慧的人就不能掌握,事情的根本不知停止就無(wú)法保存。天降災(zāi)難表示警告,違逆它一定會(huì)滅亡;人生禍亂讓人警戒,反省它必有益處。急躁冒進(jìn)會(huì)產(chǎn)生無(wú)窮禍患,困境容易生出邪惡的念頭,不停止就不能阻止災(zāi)害的蔓延了。

視己勿重者重,視人為輕者輕?;家孕纳?,以蹇為樂(lè),蹇不為蹇矣。

【譯文】不看重自己反而被人尊重,輕視他人必然被人輕視。禍患來(lái)自內(nèi)心,把困境當(dāng)作快樂(lè)之所,困境就不是困境了。

窮不言富,賤不趨貴。忍辱為大,不怒為尊。蹇非敵也,敵乃亂焉。

【譯文】身處困境而不仇富,貧賤低下而不攀附。忍受屈辱是大格局,不埋怨是最尊貴的品行。困境不是敵人,敵人是放縱自我。

釋怨卷八

世之不公,人怨難止。窮富為仇,彌禍不消。

【譯文】世間不公平,人們的怨恨就難以停止。窮富者互相為敵,所有的禍患就無(wú)法消除。

君子不念舊惡,舊惡害德也。小人存隙必報(bào),必報(bào)自毀也。和而弗爭(zhēng),謀之首也。

【譯文】有德行的人不會(huì)計(jì)較過(guò)去的恩怨,否則就會(huì)損害品行。品行很差的人一有恩怨就會(huì)報(bào)復(fù),如此做他們就會(huì)自我毀滅。不強(qiáng)加于人,這是謀略的第一要素。

名不正而謗興,正名者必自屈焉?;蟛唤舛拗?,釋惑者固自罪焉。私念不生,仇怨無(wú)結(jié)焉。

【譯文】名分不合理,非議就會(huì)來(lái)臨,名分合理,就必須自我約束。疑思不解除仇恨就會(huì)加劇,而要解除疑思就要自我批評(píng)。個(gè)人私念不膨脹,仇怨就無(wú)法結(jié)下。

寬不足以悅?cè)?,?yán)堪補(bǔ)也。敬無(wú)助于勸善,諍堪教矣。

【譯文】寬厚無(wú)法令人舒暢,嚴(yán)厲可作補(bǔ)充。好言相勸無(wú)法使其改過(guò),直言棒喝可令其受教。

心卷九

欲無(wú)止也,其心堪制?;鬅o(wú)盡也,其行乃解。

【譯文】欲望沒(méi)有止境,內(nèi)心可以制伏。疑思沒(méi)有盡頭,行動(dòng)卻能解除。

不求于人,其尊弗傷。無(wú)嗜之病,其身靡失。自棄者人莫救也。

【譯文】不奢求他人為自己辦事,就有尊嚴(yán)而不被圍獵。沒(méi)有特殊愛(ài)好的缺陷,自身就不會(huì)迷失。自我放棄的人,任何人也無(wú)法救贖。

苦樂(lè)無(wú)形,成于心焉。榮辱存異,賢者同焉。事之未濟(jì),志之非達(dá),心無(wú)怨而憂患弗加矣。

【譯文】苦與樂(lè)并沒(méi)有固定界限,完全取決于個(gè)人體驗(yàn)。榮與辱看上去有區(qū)別,而賢明的人懂得同等對(duì)待。事情未成,目標(biāo)沒(méi)實(shí)現(xiàn),只要內(nèi)心無(wú)悔,災(zāi)難就不會(huì)來(lái)臨。

仁者好禮,不欺其心也。智者示愚,不顯其心哉。

【譯文】寬厚的人注重氣節(jié),做到不違背本心。有智慧的人顯現(xiàn)愚鈍,是不想暴露本心。

修身卷十

服人者德也。德之不修,其才必曲,其人非善矣。

【譯文】令人敬佩的是個(gè)人品行。沒(méi)有好的品行,個(gè)人才能就會(huì)偏離正軌,也就不算好人了。

納言無(wú)失,不輟亡廢。小處容庇,大節(jié)堪毀。敬人敬,德之厚也。

【譯文】多多采納他人意見才會(huì)沒(méi)有缺失,不半途而廢就不會(huì)前功盡棄。容忍小處的缺陷,大局就可能被葬送。愛(ài)他人,才會(huì)被愛(ài),這正是品德高尚之處。

誠(chéng)非虛致,君子不行詭道。禍由己生,小人難于勝己。謗言無(wú)懼,強(qiáng)者不縱,堪險(xiǎn)其德焉。

【譯文】真誠(chéng)不依賴假仁假義,而有高尚品德的人是不使用詭詐之術(shù)的。招致禍患完全是自身的原因,因此陰險(xiǎn)小人無(wú)法戰(zhàn)勝自己。不懼怕流言蜚語(yǔ),強(qiáng)大了也不放縱自己,這樣就一定可以檢驗(yàn)出一個(gè)人的品德。

不察其德,非識(shí)人也。識(shí)而勿用,非大德也。

【譯文】不考察一個(gè)人的品行,就無(wú)法識(shí)別此人。能識(shí)人(才干)卻不人盡其才,這樣的人就不是德行高尚之人。

以上為個(gè)人見解,如有爭(zhēng)論,以你為尊,謝謝:)

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多