![]() ![]() 【鳥夜啼】昨夜風(fēng)兼雨 李煜/五代 昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。 燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。 世事漫隨流水,算來一夢浮生。 醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行。 ![]() 【簡析】昨天夜晚,風(fēng)雨交加,遮窗的帳子被秋風(fēng)吹出颯颯的聲響,窗戶外傳來令人心煩的風(fēng)聲雨聲,整整響了一夜。 蠟燭燃燒所剩無幾,壺中的水已漏盡,我不停多次起來,斜靠在枕頭上。躺下坐起來思緒都不能平穩(wěn)。 人世間的事情,如同流水東逝,說過去就過去了,想一想我這一生,就像做了一場大夢,以前的榮華富貴生活已一去不復(fù)返了。醉鄉(xiāng)道路平坦,也無憂愁,可常去,別的地方不能去。 ![]() |
|
|