|
何處炊煙 2023-03-07 07:06 發(fā)表于河北 收錄于合集#文言369個 《項羽之死》司馬遷 項王軍壁①(本指軍壘,此處做動詞用,設(shè)營駐守)垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之?dāng)?shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是②(指示代詞,指漢軍)何③(為什么)楚人之④(這么)多也!”項王則⑤(于是,就)夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。于是項王乃悲歌慷慨⑥(感慨嘆息),自為詩曰:“力拔⑦(撼動)山兮氣蓋⑧(勝過,超過)世!時不利兮騅不逝⑨(奔馳)!騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若⑩(你)何!”歌數(shù)闋?(量詞。用于詞或歌曲。遍),美人和?(跟著唱)之。項王泣?(眼淚)數(shù)行下,左右皆泣,莫?(沒有人)能仰視。 于是項王乃上馬騎?(單人乘一匹馬),A.麾下壯士騎從者八百余人,直夜?jié)铣觯?/span>馳走。(騎馬跟從的部下壯士八百多人,當(dāng)夜向南沖出突破重圍,騎馬快速逃跑。)平明?(平旦,天亮),漢軍乃?(才)覺之,令騎將灌嬰以?(率領(lǐng))五千騎追之。B.項王渡淮,騎能屬者百余人耳。(項王渡過淮河,能跟上的騎兵只剩下一百多人了。)項王至陰陵,迷失道,問一田父?(農(nóng)夫),田父紿?(欺騙)曰“左”。左,乃陷大澤?(低洼多水的地方)中。以故?(因此)漢追及之。項王乃復(fù)引?(率領(lǐng))兵而東,至東城,乃?(只,只有)有二十八騎。C.漢騎追者數(shù)千人。(追趕上來的漢軍騎兵有幾千人)項王自度?(估計,揣摩)不得脫。謂其騎曰:“吾起兵至今八歲矣,身?(親身(參加))七十余戰(zhàn),所當(dāng)?(抵擋)者破,所擊者服,未嘗敗北?(戰(zhàn)敗),遂霸有天下。然今卒困于此,D.此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。(這是上天要滅亡我,決不是作戰(zhàn)的過錯)今日固?(堅持|本來)決死,愿為諸君快戰(zhàn)?(痛快地打一仗),必三勝之,為諸君潰圍,斬將,刈?(割、砍)旗,E.令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也。”(讓諸位知道的確是上天要滅亡我,決不是作戰(zhàn)的過錯。) 乃分其騎以為四隊,四向。漢軍圍之?dāng)?shù)重。項王謂其騎曰:“吾為公取彼一將?!绷钏拿骝T馳下,期?(約)山東?(山的東面)為三處。于是項王大呼,馳下,漢軍皆披靡?(草木隨風(fēng)倒下的樣子,這里用以形容漢軍潰散),遂斬漢一將。是時,赤泉侯為騎將,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易?(退避,這里指驚嚇后退)數(shù)里。與其騎會為三處。漢軍不知項王所在,乃分軍為三,復(fù)圍之。項王乃馳,復(fù)斬漢一都尉,殺數(shù)十百人,復(fù)聚其騎,亡?(失去、丟失)其兩騎耳?(語氣詞)。乃謂其騎曰:“何如?”騎皆伏?(通“服”心服的意思)曰:“如?(像)大王言?!?/span> 于是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長?(秦漢時鄉(xiāng)官)檥?(通“艤”,使船靠岸)船待,謂項王曰:“江東?(長江在蕪湖到南京一段,為自西南向東北流向,秦漢以后習(xí)慣稱自此以下長江南岸地區(qū)為江東)雖小,地方?(土地方圓)千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無以?(沒有用來……的辦法)渡?!表椡跣υ唬骸疤熘鑫?,我何?(什么)渡為?(句末語氣詞)!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱?(即使)江東父兄憐而王?我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨(dú)?(豈,難道)不愧于心乎?”乃謂亭長曰:“吾知公長者?(年高有德的人)。吾騎此馬五歲,所當(dāng)無敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公?!蹦肆铗T皆下馬步行,持短兵51(短小輕便的武器)接戰(zhàn)。獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人。項王身亦被52(受)十余創(chuàng)53(傷)。顧54(回頭)見漢騎司馬呂馬童,曰:“若55(你)非吾故人56(舊相識,老朋友)乎?”馬童面57(面對)之,指王翳曰:“此項王也?!表椡跄嗽唬篎.“吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德。”(我聽說漢王用千斤金、萬戶封邑懸賞征求我的腦袋,我送你個人情吧。)乃自刎而死。 |
|
|