|
太陽病,發(fā)熱而渴,不惡寒者,為溫病。若發(fā)汗已,身灼熱者,名風(fēng)溫。風(fēng)溫為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,語言難出。若被下者,小便不利,直視失溲。若被火者,微發(fā)黃色,劇則如驚癇,時摰瘲。若火熏之,一逆尚引日,再逆促命期。 ![]() 詞解 (1)脈陰陽俱浮:《內(nèi)經(jīng)》 對脈象的診察分為兩種情況。一種是 三部九候的遍身診察法,一般不用陰陽來分;另一種 是在診察胃氣脈中分陰脈和陽脈?!端貑枴ぬ庩柮髡摗氛f:“足太陰者三陰也,其脈貫胃,屬脾絡(luò)嗌,故太陰為之行氣于三歲陰。陽明者表也,五臟六腑之海也,亦為之行氣于三陽。”說明陰陽脈的胃氣均是從太陰膚永和陽明脈而來,故可用此六脈來推測胃氣之多少。 太陰脈測在寸口,陽明脈測在人迎,故脈陰陽俱浮,可理解為此二處的脈浮。 (4)鼾:音酣(hān),即昏睡時的呼吸聲。 (5)直視:眼球轉(zhuǎn)動不靈,目光呆滯無神。 (8)瘛疭:音掣縱(che zòng)。指手足抽搐。 (9)逆:指治療的錯誤。 (10)引:延長的意見。 ![]() 句解: (2)若發(fā)汗已,身灼熱者,名風(fēng)溫:這里的風(fēng)溫指太陽溫病誤治的變證,與后世溫病學(xué)中所講的風(fēng)溫概念不盡相同。尤在涇說:“傷寒,寒傷在表,汗之則邪去而熱已。風(fēng)溫,溫與風(fēng)得,汗之則風(fēng)去而溫勝,故身灼熱也?!?br>(3)風(fēng)溫為病……語言難出:此段具體說明了風(fēng)溫的臨床表現(xiàn)。其癥狀主要是因津液缺乏,熱度高而致。其中,脈陰陽俱浮說明內(nèi)外一片熱象;自汗出說明表邪已有轉(zhuǎn)向氣分里熱之勢:身重說明津液缺乏,經(jīng)脈不得濡養(yǎng):多眠睡說明氣分之熱已擾心神:鼻息必鼾、語言難出說明熱邪充斥肺胃,以致氣機紊亂。 |
|
|
來自: 花無缺3myj1j3d > 《待分類》