|
東漢有位名將馬援,曾寫(xiě)信教育侄兒:龍伯高敦厚、謹(jǐn)慎,杜季長(zhǎng)豪俠好義,都是我很欣賞的。但我希望你們學(xué)習(xí)龍伯高,而不要學(xué)習(xí)杜季長(zhǎng)。因?yàn)閷W(xué)習(xí)杜季長(zhǎng),如果學(xué)不到精髓,就會(huì)“畫(huà)虎類犬”。 這封信成為著名的文章,入選《古文觀止》,同時(shí)產(chǎn)生在“畫(huà)虎類犬”這個(gè)成語(yǔ)。在這封信里,他還提到,如果學(xué)龍伯高而不得精髓,就會(huì)怎么樣? A.像母雞學(xué)公雞打鳴,雖然學(xué)不像,也沒(méi)有害處 B.像刻鵠不成,刻出一只騖來(lái),也可以說(shuō)是刻成相類似的飛鳥(niǎo) C.像種梧桐樹(shù),即使樹(shù)長(zhǎng)不成參天大樹(shù),也可以改善空氣 D.像學(xué)習(xí)獵犬奔跑,即使追不上野兔,也能提高自己的速度 答案:B 南朝·宋·范曄《后漢書(shū)·馬援傳》:初,兄子嚴(yán)、敦并喜譏諷,而通輕俠客。援前在交阯,還書(shū)誡之曰:“吾欲汝曹聞人過(guò)失,如聞父母之名,耳可得聞,口不可得言也。好論議人長(zhǎng)短,妄是非正法,此吾所大惡也,寧死不愿聞子孫有此行也。汝曹知吾惡之甚矣,所以復(fù)言者,施衿結(jié)縭,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳。龍伯高敦厚周慎,口無(wú)擇言,謙約節(jié)儉,廉公有威,吾愛(ài)之重之,愿汝曹效之。杜季良豪俠好義,憂人之憂,樂(lè)人之樂(lè),清濁無(wú)所失,父喪致客,數(shù)郡畢至,吾愛(ài)之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,猶為謹(jǐn)敕之士,所謂刻鵠不成尚類鶩者也。效季良不得,陷為天下輕薄子,所謂畫(huà)虎不成反類狗者也。訖今季良尚未可知,郡將下車輒切齒,州郡以為言,吾常為寒心,是以不愿子孫效也?!?/p> 這封信是馬援遠(yuǎn)在交趾(今越南)作戰(zhàn)時(shí),聽(tīng)說(shuō)兩個(gè)侄子(兄子)行為輕薄不端,特意寫(xiě)信勸告。文字深入淺出,態(tài)度誠(chéng)摯懇切。一片拳拳之心,溢于言表。 馬援被稱為“伏波將軍”,在《三國(guó)演義》中曾被提到。他對(duì)孟獲生活的“蠻夷之地”,有很大的影響。 |
|
|