|
孝景皇帝者,孝文之中子也【中子:排行居中的兒子。】。母竇太后。孝文在代時,前后有三男,及竇太后得幸,前后死,及三子更死【更:相繼地,接連地?!?/span>,故孝景得立。 孝景皇帝劉啟,是孝文皇帝排行在中間的兒子。他的生母是竇太后。孝文皇帝在代國的時候,前一個王后有三個兒子,等到竇太后得寵,前一個王后去世,三個兒子也相繼死亡,所以景帝得以繼承帝位。 元年四月乙卯,赦天下。乙巳【乙巳:據(jù)梁玉繩《史記志疑》考證此二字衍。】,賜民爵一級。五月,除田半租【除田半租:減去一半田租。文帝時田租十五而稅一,景帝再減收一半,即三十而稅一?!?/span>。 前元元年(前156)四月乙卯日,大赦天下。乙巳日賜給民眾每戶戶主爵位一級。五月,下詔減去一半田租。 為孝文立太宗廟【太宗:文帝的廟號。古代帝王世系中,一般稱開國皇帝為“祖”,稱第一個治理天下有功績的皇帝為“宗”?!疤笔亲鸱Q?!?/span>。令群臣無朝賀【無:同“毋”,不要?!?/span>,匈奴入代,與約和親【和親:指與匈奴議和,結(jié)為姻親?!?/span>。 為孝文皇帝修建太宗廟,詔令群臣不必為此上朝拜賀。這年,匈奴侵入代地,朝廷與匈奴定約和親。 二年春,封故相國蕭何孫系為武陵侯。男子二十而得傅【“男子二十”句:指男子二十歲開始服兵役。傅,著。指著于名籍,給公家服徭役。得,應(yīng)該,必須。又梁玉繩以為“得”字是衍文。按:《索隱》引顏師古云“舊法二十三而傅,今改也?!?/span>】。四月壬午,孝文太后崩【孝文太后:文帝的母親薄太后。崩:古代帝王或王后死叫崩?!?/span>。廣川、長沙王皆之國。丞相申屠嘉卒。 二年(前155)春天,封原相國蕭何的孫子蕭系為武陵侯。規(guī)定男子滿二十歲開始著于名籍服徭役。四月壬午日,文帝的母親薄太后去世。景帝的兒子廣川王劉彭祖、長沙王劉發(fā)都回自己的封國去了。丞相申屠嘉去世。 八月,以御史大夫開封侯陶青為丞相。彗星出東北。秋,衡山雨雹【雨雹:下雹子?!?/span>,大者五寸,深者二尺【深者二尺:《會注考證》引王念孫曰:“深下'者’字衍?!薄?/span>。 八月,任命御史大夫開封侯陶青為丞相。彗星出現(xiàn)在天空的東北方向。秋天,衡山一帶下了冰雹,雹子最大的達(dá)直徑五寸,最深的地方達(dá)二尺。 熒惑逆行【熒惑:火星的別名。因其隱現(xiàn)不定,令人迷惑,所以叫熒惑?!?/span>,守北辰【北辰:北極星。】。月出北辰間。歲星逆行天廷中【歲星:木星。天廷:古代把星空分為三個區(qū)域,叫三垣:紫微垣、太微垣、天市垣。天廷即太微垣。也寫作“天庭”。】。置南陵及內(nèi)史祋祤為縣。火星逆向運(yùn)行到北極星所處的星空。月亮從北極星星空穿過。木星在太微垣區(qū)域逆向運(yùn)行。下詔設(shè)置南陵和內(nèi)史、祋祤(duìxǔ,對許)三個縣。 三年正月乙巳,赦天下。長星出西方【長星:彗星的一種。】。天火燔雒陽東宮大殿城室【天火:指由雷電或物體自燃引起的大火。燔(fán,凡):焚燒。雒陽:《索隱》:“《漢書》作淮陽?!贝耸轮妇暗廴昊搓柾鮿⒂嗟膶m殿被大火焚毀?!?/span>。 三年(前154)正月乙巳日,大赦天下。流星出現(xiàn)在西方。天火燒掉了洛陽的東宮大殿和城樓。 吳王濞、楚王戊、趙王遂、膠西王卬、濟(jì)南王辟光、淄川王賢、膠東王雄渠反【吳王濞……反:以劉濞為首的同姓諸侯王進(jìn)行武裝叛亂,就是我國歷史上有名的吳、楚七國之亂。這次叛亂的借口是“清君側(cè)”誅晁錯,因為晁錯主張“削藩”,即削弱諸侯王的勢力?!?/span>,發(fā)兵西鄉(xiāng)。天子為誅晁錯【為誅晁錯:為安撫反叛的諸侯王而殺了晁錯。按:景帝實際是上了劉濞“清君側(cè)”的當(dāng)?!?/span>,遣袁盎諭告,不止,遂西圍梁。 吳王劉濞、楚王劉戊、趙王劉遂、膠西王劉卬,濟(jì)南王劉辟光、淄川王劉賢和膠東王劉雄渠反叛,起兵向西進(jìn)發(fā)。景帝為安撫反叛的諸侯王而殺了晁錯,派遣袁盎通告七國,但他們?nèi)圆涣T兵,繼續(xù)西進(jìn),包圍了梁國。 上乃遣大將軍竇嬰、太尉周亞夫?qū)⒈D之。六月乙亥,赦亡軍及楚元王子蓺等與謀反者。封大將軍竇嬰為魏其侯。 景帝于是派了大將軍竇嬰、太尉周亞夫率軍討伐,平定了叛亂。六月乙亥日,下詔赦免被打散逃亡的叛軍和楚元王的兒子劉藝等參與謀反的人。封大將軍竇嬰為魏其侯。 立楚元王子平陸侯禮為楚王。立皇子端為膠西王,子勝為中山王。徙濟(jì)北王志為淄川王,淮陽王馀為魯王,汝南王非為江都王。齊王將廬、燕王嘉皆薨。 立楚元王的兒子平陸侯劉禮為楚王。立皇子劉端為膠西王,劉勝為中山王,改封濟(jì)北王劉志為淄川王,淮陽王劉余為魯王,汝南王劉非為江都王。齊王劉將廬、燕王劉嘉都去世了。 四年夏,立太子【太子:指栗太子劉榮,栗姬所生。】。立皇子徹為膠東王。六月甲戌,赦天下。后九月,更以(弋)〔易〕陽為陽陵【“更(gēng,耕)以”句:指景帝決定在易陽為自己修建陵墓,并將易陽更名為陽陵。更,改?!?/span>。復(fù)置津關(guān)【復(fù)置津關(guān):津關(guān),設(shè)在水陸要道的關(guān)卡。文帝十二年曾頒布通關(guān)梁的法令,允許人們自由出入關(guān)隘。景帝在平息了吳、楚七國之亂以后,恢復(fù)了憑證出入關(guān)隘的制度?!?/span>,用傳出入【傳:一種出入關(guān)隘的憑證?!?/span>。冬,以趙國為邯鄲郡。 四年(前153)夏天,立皇太子。立皇子劉徹為膠東王。六月甲戌日,大赦天下。閏九月,把易陽改名為陽陵。重新在水陸要道設(shè)置關(guān)卡,用憑證方得出入。冬天,改趙國為邯鄲郡。 五年三月,作陽陵、渭橋。五月,募徙陽陵,予錢二十萬。江都大暴風(fēng)從西方來,壞城十二丈。 五年(前152)三月,修建陽陵和渭橋。五月,撥錢二十萬,招募民眾遷居陽陵。從西邊來的大風(fēng)暴侵襲江都一帶,毀壞城墻十二丈。 丁卯,封長公主子蟜為隆慮侯【長公主:指皇帝的姐姐劉嫖,竇太后所生。漢代稱皇帝的女兒為公主,皇帝的姊妹為長公主,皇帝的姑姑為大長公主。】。徙廣川王為趙王。 丁卯日,景帝封姐姐長公主的兒子陳蟜為隆慮侯。改封廣川王劉彭祖為趙王。 六年春,封中尉(趙)綰為建陵侯,江都丞相嘉為建平侯,隴西太守渾邪為平曲侯,趙丞相嘉為江陵侯,故將軍布為鄃侯。梁楚二王皆薨。后九月,伐馳道樹【馳道:秦代修建的供帝王行駛車馬的道路。】,殖蘭池【殖:《集解》引徐廣曰:“殖,一作'填’?!卑矗簯?yīng)以“填”為是。蘭池:池名。秦始皇時所建。在今陜西咸陽市東北。】。 六年(前151)春天,封中尉衛(wèi)綰為建陵侯,江都國丞相程嘉為建平侯,隴西郡太守公渾邪為平曲侯,趙國丞相蘇嘉為江陵侯,前將軍欒布為(shū,輸)侯。梁王,楚王都去世了。閏九月,砍伐馳道兩旁的樹木,填平蘭池。 七年冬,廢栗太子為臨江王【栗太子被廢,因后宮爭龐引起,事詳見《外戚列傳》。】。十(二)〔一〕月晦【晦:陰歷每月的最后一天?!?/span>,日有食之。春,免徒隸作陽陵者【徒隸:服勞役的犯人和奴隸。】。丞相青免。 七年(前150)冬天,廢掉栗太子劉榮,封他為臨江王。十一月最后一天,發(fā)生日食。春天,赦免和釋放修建陽陵的囚犯和奴隸。丞相陶青被免職。 二月乙巳,以太尉條侯周亞夫為丞相。四月乙巳,立膠東王太后為皇后【膠東王太后:景帝之妃,劉徹的母親,姓王。這時劉徹還是膠東王,所以稱為膠東王太后?!?/span>。丁巳,立膠東王為太子。名徹【名徹:《會注考證》引張文虎曰:“'名徹’二字疑后人旁注誤入?!薄?/span>。 二月乙巳日,任命太尉條侯周亞夫為丞相。四月乙巳日,立膠東王的母親為皇后;丁巳日,立膠東王為太子。名叫徹。 孝景皇帝者,孝文之中子也【中子:排行居中的兒子。】。母竇太后。孝文在代時,前后有三男,及竇太后得幸,前后死,及三子更死【更:相繼地,接連地?!?/span>,故孝景得立。 孝景皇帝劉啟,是孝文皇帝排行在中間的兒子。他的生母是竇太后。孝文皇帝在代國的時候,前一個王后有三個兒子,等到竇太后得寵,前一個王后去世,三個兒子也相繼死亡,所以景帝得以繼承帝位。 元年四月乙卯,赦天下。乙巳【乙巳:據(jù)梁玉繩《史記志疑》考證此二字衍。】,賜民爵一級。五月,除田半租【除田半租:減去一半田租。文帝時田租十五而稅一,景帝再減收一半,即三十而稅一?!?/span>。 前元元年(前156)四月乙卯日,大赦天下。乙巳日賜給民眾每戶戶主爵位一級。五月,下詔減去一半田租。 為孝文立太宗廟【太宗:文帝的廟號。古代帝王世系中,一般稱開國皇帝為“祖”,稱第一個治理天下有功績的皇帝為“宗”?!疤笔亲鸱Q?!?/span>。令群臣無朝賀【無:同“毋”,不要?!?/span>,匈奴入代,與約和親【和親:指與匈奴議和,結(jié)為姻親。】。 為孝文皇帝修建太宗廟,詔令群臣不必為此上朝拜賀。這年,匈奴侵入代地,朝廷與匈奴定約和親。 二年春,封故相國蕭何孫系為武陵侯。男子二十而得傅【“男子二十”句:指男子二十歲開始服兵役。傅,著。指著于名籍,給公家服徭役。得,應(yīng)該,必須。又梁玉繩以為“得”字是衍文。按:《索隱》引顏師古云“舊法二十三而傅,今改也。”】。四月壬午,孝文太后崩【孝文太后:文帝的母親薄太后。崩:古代帝王或王后死叫崩?!?/span>。廣川、長沙王皆之國。丞相申屠嘉卒。 二年(前155)春天,封原相國蕭何的孫子蕭系為武陵侯。規(guī)定男子滿二十歲開始著于名籍服徭役。四月壬午日,文帝的母親薄太后去世。景帝的兒子廣川王劉彭祖、長沙王劉發(fā)都回自己的封國去了。丞相申屠嘉去世。 八月,以御史大夫開封侯陶青為丞相。彗星出東北。秋,衡山雨雹【雨雹:下雹子?!?/span>,大者五寸,深者二尺【深者二尺:《會注考證》引王念孫曰:“深下'者’字衍。”】。 八月,任命御史大夫開封侯陶青為丞相。彗星出現(xiàn)在天空的東北方向。秋天,衡山一帶下了冰雹,雹子最大的達(dá)直徑五寸,最深的地方達(dá)二尺。 熒惑逆行【熒惑:火星的別名。因其隱現(xiàn)不定,令人迷惑,所以叫熒惑。】,守北辰【北辰:北極星?!?/span>。月出北辰間。歲星逆行天廷中【歲星:木星。天廷:古代把星空分為三個區(qū)域,叫三垣:紫微垣、太微垣、天市垣。天廷即太微垣。也寫作“天庭”?!?/span>。置南陵及內(nèi)史祋祤為縣。火星逆向運(yùn)行到北極星所處的星空。月亮從北極星星空穿過。木星在太微垣區(qū)域逆向運(yùn)行。下詔設(shè)置南陵和內(nèi)史、祋祤(duìxǔ,對許)三個縣。 三年正月乙巳,赦天下。長星出西方【長星:彗星的一種。】。天火燔雒陽東宮大殿城室【天火:指由雷電或物體自燃引起的大火。燔(fán,凡):焚燒。雒陽:《索隱》:“《漢書》作淮陽?!贝耸轮妇暗廴昊搓柾鮿⒂嗟膶m殿被大火焚毀?!?/span>。 三年(前154)正月乙巳日,大赦天下。流星出現(xiàn)在西方。天火燒掉了洛陽的東宮大殿和城樓。 吳王濞、楚王戊、趙王遂、膠西王卬、濟(jì)南王辟光、淄川王賢、膠東王雄渠反【吳王濞……反:以劉濞為首的同姓諸侯王進(jìn)行武裝叛亂,就是我國歷史上有名的吳、楚七國之亂。這次叛亂的借口是“清君側(cè)”誅晁錯,因為晁錯主張“削藩”,即削弱諸侯王的勢力?!?/span>,發(fā)兵西鄉(xiāng)。天子為誅晁錯【為誅晁錯:為安撫反叛的諸侯王而殺了晁錯。按:景帝實際是上了劉濞“清君側(cè)”的當(dāng)?!?/span>,遣袁盎諭告,不止,遂西圍梁。 吳王劉濞、楚王劉戊、趙王劉遂、膠西王劉卬,濟(jì)南王劉辟光、淄川王劉賢和膠東王劉雄渠反叛,起兵向西進(jìn)發(fā)。景帝為安撫反叛的諸侯王而殺了晁錯,派遣袁盎通告七國,但他們?nèi)圆涣T兵,繼續(xù)西進(jìn),包圍了梁國。 上乃遣大將軍竇嬰、太尉周亞夫?qū)⒈D之。六月乙亥,赦亡軍及楚元王子蓺等與謀反者。封大將軍竇嬰為魏其侯。 景帝于是派了大將軍竇嬰、太尉周亞夫率軍討伐,平定了叛亂。六月乙亥日,下詔赦免被打散逃亡的叛軍和楚元王的兒子劉藝等參與謀反的人。封大將軍竇嬰為魏其侯。 立楚元王子平陸侯禮為楚王。立皇子端為膠西王,子勝為中山王。徙濟(jì)北王志為淄川王,淮陽王馀為魯王,汝南王非為江都王。齊王將廬、燕王嘉皆薨。 立楚元王的兒子平陸侯劉禮為楚王。立皇子劉端為膠西王,劉勝為中山王,改封濟(jì)北王劉志為淄川王,淮陽王劉余為魯王,汝南王劉非為江都王。齊王劉將廬、燕王劉嘉都去世了。 四年夏,立太子【太子:指栗太子劉榮,栗姬所生。】。立皇子徹為膠東王。六月甲戌,赦天下。后九月,更以(弋)〔易〕陽為陽陵【“更(gēng,耕)以”句:指景帝決定在易陽為自己修建陵墓,并將易陽更名為陽陵。更,改。】。復(fù)置津關(guān)【復(fù)置津關(guān):津關(guān),設(shè)在水陸要道的關(guān)卡。文帝十二年曾頒布通關(guān)梁的法令,允許人們自由出入關(guān)隘。景帝在平息了吳、楚七國之亂以后,恢復(fù)了憑證出入關(guān)隘的制度。】,用傳出入【傳:一種出入關(guān)隘的憑證?!?/span>。冬,以趙國為邯鄲郡。 四年(前153)夏天,立皇太子。立皇子劉徹為膠東王。六月甲戌日,大赦天下。閏九月,把易陽改名為陽陵。重新在水陸要道設(shè)置關(guān)卡,用憑證方得出入。冬天,改趙國為邯鄲郡。 五年三月,作陽陵、渭橋。五月,募徙陽陵,予錢二十萬。江都大暴風(fēng)從西方來,壞城十二丈。 五年(前152)三月,修建陽陵和渭橋。五月,撥錢二十萬,招募民眾遷居陽陵。從西邊來的大風(fēng)暴侵襲江都一帶,毀壞城墻十二丈。 丁卯,封長公主子蟜為隆慮侯【長公主:指皇帝的姐姐劉嫖,竇太后所生。漢代稱皇帝的女兒為公主,皇帝的姊妹為長公主,皇帝的姑姑為大長公主。】。徙廣川王為趙王。 丁卯日,景帝封姐姐長公主的兒子陳蟜為隆慮侯。改封廣川王劉彭祖為趙王。 六年春,封中尉(趙)綰為建陵侯,江都丞相嘉為建平侯,隴西太守渾邪為平曲侯,趙丞相嘉為江陵侯,故將軍布為鄃侯。梁楚二王皆薨。后九月,伐馳道樹【馳道:秦代修建的供帝王行駛車馬的道路。】,殖蘭池【殖:《集解》引徐廣曰:“殖,一作'填’?!卑矗簯?yīng)以“填”為是。蘭池:池名。秦始皇時所建。在今陜西咸陽市東北?!?/span>。 六年(前151)春天,封中尉衛(wèi)綰為建陵侯,江都國丞相程嘉為建平侯,隴西郡太守公渾邪為平曲侯,趙國丞相蘇嘉為江陵侯,前將軍欒布為(shū,輸)侯。梁王,楚王都去世了。閏九月,砍伐馳道兩旁的樹木,填平蘭池。 七年冬,廢栗太子為臨江王【栗太子被廢,因后宮爭龐引起,事詳見《外戚列傳》。】。十(二)〔一〕月晦【晦:陰歷每月的最后一天?!?/span>,日有食之。春,免徒隸作陽陵者【徒隸:服勞役的犯人和奴隸?!?/span>。丞相青免。 七年(前150)冬天,廢掉栗太子劉榮,封他為臨江王。十一月最后一天,發(fā)生日食。春天,赦免和釋放修建陽陵的囚犯和奴隸。丞相陶青被免職。 二月乙巳,以太尉條侯周亞夫為丞相。四月乙巳,立膠東王太后為皇后【膠東王太后:景帝之妃,劉徹的母親,姓王。這時劉徹還是膠東王,所以稱為膠東王太后?!?/span>。丁巳,立膠東王為太子。名徹【名徹:《會注考證》引張文虎曰:“'名徹’二字疑后人旁注誤入?!薄?/span>。 二月乙巳日,任命太尉條侯周亞夫為丞相。四月乙巳日,立膠東王的母親為皇后;丁巳日,立膠東王為太子。名叫徹。 孝景皇帝者,孝文之中子也。母竇太后。孝文在代時,前后有三男,及竇太后得幸,前后死,及三子更死,故孝景得立。 元年四月乙卯,赦天下。乙巳,賜民爵一級。五月,除田半租,為孝文立太宗廟。令群臣無朝賀。匈奴入代,與約和親。 二年春,封故相國蕭何孫系為武陵侯。男子二十而得傅。四月壬午,孝文太后崩。廣川、長沙王皆之國。丞相申屠嘉卒。八月,以御史大夫開封陶青為丞相。彗星出東北。秋,衡山雨雹,大者五寸,深者二尺。熒惑逆行,守北辰。月出北辰間。歲星逆行天廷中。置南陵及內(nèi)史、祋祤為縣。 三年正月乙巳,赦天下。長星出西方。天火燔雒陽東宮大殿城室。吳王濞、楚王戊、趙王遂、膠西王卬、濟(jì)南王辟光、菑川王賢、膠東王雄渠反,發(fā)兵西鄉(xiāng)。天子為誅晁錯,遣袁盎諭告,不止,遂西圍梁。上乃遣大將軍竇嬰、太尉周亞夫?qū)⒈D之。六月乙亥。赦亡軍及楚元王子等與謀反者。封大將軍竇嬰為魏其侯。立楚元王子平陸侯禮為楚王。立皇子端為膠西王,子勝為中山王。徙濟(jì)北王志為菑川王,淮陽王馀為魯王,汝南王非為江都王。齊王將廬、燕王嘉皆薨。 四年夏,立太子。立皇子徹為膠東王。六月甲戌,赦天下。後九月,更以陽為陽陵。復(fù)置津關(guān),用傳出入。冬,以趙國為邯鄲郡。 五年三月,作陽陵、渭橋。五月,募徙陽陵,予錢二十萬。江都大暴風(fēng)從西方來,壞城十二丈。丁卯,封長公主子蟜為隆慮侯。徙廣川王為趙王。 六年春,封中尉綰為建陵侯,江都丞相嘉為建平侯,隴西太守渾邪為平曲侯,趙丞相嘉為江陵侯,故將軍布為鄃侯。梁楚二王皆薨。後九月,伐馳道樹,殖蘭池。 七年冬,廢栗太子為臨江王。十月晦,日有食之。春,免徒隸作陽陵者。丞相青免。二月乙巳,以太尉條侯周亞夫為丞相。四月乙巳,立膠東王太后為皇后。丁巳,立膠東王為太子。名徹。 中元年,封故御史大夫周苛孫平為繩侯,故御史大夫周昌左車為安陽侯,四月乙巳,赦天下,賜爵一級。除禁錮。地動。衡山、原都雨雹,大者尺八寸。 中二年二月,匈奴入燕,遂不和親。三月,召臨江王來。即死中尉府中。夏,立皇子越為廣川王,子寄為膠東王。封四侯。九月甲戌,日食。 中三年冬,罷諸侯御史中丞。春,匈奴王二人率其徒來降,皆封為列侯。立皇子方乘為清河王。三月,彗星出西北。丞相周亞夫,以御史大夫桃侯劉舍為丞相。四月,地動。九月戊戌晦,日食。軍東都門外。 中四年三月,置德陽宮。大蝗。秋,赦徒作陽陵者。 中五年夏,立皇子舜為常山王。封十侯。六月丁巳,赦天下,賜爵一級。天下大潦。更命諸侯丞相曰相。秋,地動。 中六年二月己卯,行幸雍,郊見五帝。三月,雨雹。四月,梁孝王、城陽共王、汝南王皆薨。立梁孝王子明為濟(jì)川王,子彭離為濟(jì)東王,子定為山陽王,子不識為濟(jì)陰王。梁分為五。封四侯。更命廷尉為大理,將作少府為將作大匠,主爵中尉為都尉,長信詹事為長信少府,將行為大長秋,大行為行人,奉常為太常,典客為大行,治粟內(nèi)史為大農(nóng)。以大內(nèi)為二千石,置左右內(nèi)官,屬大內(nèi)。七月辛亥,日食。八月,匈奴入上郡。 後元年冬,更命中大夫令為衛(wèi)尉。三月丁酉,赦天下,賜爵一級,中二千石、諸侯相爵右庶長。四月,大酺。五月丙戌,地動,其蚤食時復(fù)動。上庸地動二十二日,壞城垣。七月乙巳,日食。丞相劉舍免。八月壬辰,以御史大夫綰為丞相,封建陵侯。 後二年正月,地一日三動。郅將軍擊匈奴。酺五日。令內(nèi)史郡不得食馬粟,沒入縣官。令徒隸衣七 布。止馬舂。為歲不登,禁天下食不造歲。省列侯遣之國。三月,匈奴入雁門。十月,租長陵田。大旱。衡山國、河?xùn)|、云中郡民疫。 後三年十月,日月皆赤五日。十二月晦,袴。日如紫。五星逆行守太微。月貫天廷中。正月甲寅,皇太子冠。甲子,孝景皇帝崩。遺詔賜諸侯王以下至民為父後爵一級,天下戶百錢。出宮人歸其家,復(fù)無所與。太子即位,是為孝武皇帝。三月,封皇太后弟蚡為武安侯,弟勝為周陽侯。置陽陵。 太史公曰:漢興,孝文施大德,天下懷安,至孝景,不復(fù)憂異姓,而晁錯刻削諸侯,遂使七國俱起,合從而西鄉(xiāng),以諸侯太盛,而錯為之不以漸也。及主父偃言之,而諸侯以弱,卒以安。安危之機(jī),豈不以謀哉? 孝景皇帝劉啟,是孝文皇帝排行在中間的兒子。他的生母是竇太后。孝文皇帝在代國的時候,前一個王后有三個兒子,等到竇太后得寵,前一個王后去世,三個兒子也相繼死亡,所以景帝得以繼承帝位。 前元元年(前156)四月乙卯日,大赦天下。乙巳日賜給民眾每戶戶主爵位一級。五月,下詔減去一半田租。為孝文皇帝修建太宗廟,詔令群臣不必為此上朝拜賀。這年,匈奴侵入代地,朝廷與匈奴定約和親。 二年(前155)春天,封原相國蕭何的孫子蕭系為武陵侯。規(guī)定男子滿二十歲開始著于名籍服徭役。四月壬午日,文帝的母親薄太后去世。景帝的兒子廣川王劉彭祖、長沙王劉發(fā)都回自己的封國去了。丞相申屠嘉去世。八月,任命御史大夫開封侯陶青為丞相。彗星出現(xiàn)在天空的東北方向。秋天,衡山一帶下了冰雹,雹子最大的達(dá)直徑五寸,最深的地方達(dá)二尺?;鹦悄嫦蜻\(yùn)行到北極星所處的星空。月亮從北極星星空穿過。木星在太微垣區(qū)域逆向運(yùn)行。下詔設(shè)置南陵和內(nèi)史、祋祤(duìxǔ,對許)三個縣。 三年(前154)正月乙巳日,大赦天下。流星出現(xiàn)在西方。天火燒掉了洛陽的東宮大殿和城樓。吳王劉濞、楚王劉戊、趙王劉遂、膠西王劉卬,濟(jì)南王劉辟光、淄川王劉賢和膠東王劉雄渠反叛,起兵向西進(jìn)發(fā)。景帝為安撫反叛的諸侯王而殺了晁錯,派遣袁盎通告七國,但他們?nèi)圆涣T兵,繼續(xù)西進(jìn),包圍了梁國。景帝于是派了大將軍竇嬰、太尉周亞夫率軍討伐,平定了叛亂。六月乙亥日,下詔赦免被打散逃亡的叛軍和楚元王的兒子劉藝等參與謀反的人。封大將軍竇嬰為魏其侯。立楚元王的兒子平陸侯劉禮為楚王。立皇子劉端為膠西王,劉勝為中山王,改封濟(jì)北王劉志為淄川王,淮陽王劉余為魯王,汝南王劉非為江都王。齊王劉將廬、燕王劉嘉都去世了。 四年(前153)夏天,立皇太子。立皇子劉徹為膠東王。六月甲戌日,大赦天下。閏九月,把易陽改名為陽陵。重新在水陸要道設(shè)置關(guān)卡,用憑證方得出入。冬天,改趙國為邯鄲郡。 五年(前152)三月,修建陽陵和渭橋。五月,撥錢二十萬,招募民眾遷居陽陵。從西邊來的大風(fēng)暴侵襲江都一帶,毀壞城墻十二丈。丁卯日,景帝封姐姐長公主的兒子陳蟜為隆慮侯。改封廣川王劉彭祖為趙王。 六年(前151)春天,封中尉衛(wèi)綰為建陵侯,江都國丞相程嘉為建平侯,隴西郡太守公渾邪為平曲侯,趙國丞相蘇嘉為江陵侯,前將軍欒布為(shū,輸)侯。梁王,楚王都去世了。閏九月,砍伐馳道兩旁的樹木,填平蘭池。 七年(前150)冬天,廢掉栗太子劉榮,封他為臨江王。十一月最后一天,發(fā)生日食。春天,赦免和釋放修建陽陵的囚犯和奴隸。丞相陶青被免職。二月乙巳日,任命太尉條侯周亞夫為丞相。四月乙巳日,立膠東王的母親為皇后;丁巳日,立膠東王為太子。名叫徹。 中元元年(前149),封前御史大夫周苛的孫子周平為繩侯,前御史大夫周昌的孫子周左車為安陽侯。四月乙巳日,大赦天下,賜給民眾每戶戶主爵位一級。廢除不準(zhǔn)商人、入贅女婿做官和不準(zhǔn)犯過罪的官吏重新做官的法令。發(fā)生地震。衡山、原都地區(qū)下了冰雹,最大的達(dá)直徑一尺八寸。 中元二年(前148)二月,匈奴侵入燕地,朝廷因而斷絕與匈奴和親。三月,下令召臨江王劉榮來京問罪,劉榮畏罪,就在中尉郅(zhì,至)都的府第中自殺了。夏天,立皇子劉越為廣川王,劉寄為膠東王。分封了四個列侯。九月甲戌日,發(fā)生日食。 中元三年(前147)冬天,廢除諸侯國中御史中丞一職。春天,匈奴的兩個王率領(lǐng)自己的部眾前來歸降,都被封為列侯。立皇子劉方乘為清河王。三月,彗星出現(xiàn)在天空的西北方。丞相周亞夫被免職,任命御史大夫桃侯劉舍為丞相。四月,發(fā)生地震。九月最后一天戊戌日,發(fā)生日食。在京城的東都門外駐扎軍隊。 中元四年(前146)三月,修建德陽宮。發(fā)生大蝗災(zāi)。秋天,赦免修建陽陵的囚犯。 中元五年(前145)夏,立皇子劉舜為常山王。分封了十個侯。六月丁巳日,大赦天下,賜給民眾每戶戶主爵位一級。全國發(fā)生嚴(yán)重澇災(zāi)。將諸侯國的丞相改稱為相。秋天,發(fā)生地震。 中元六年(前144)二月己卯日,景帝親自到雍縣,在效外祭祀五帝廟。三月,下冰雹。四月,梁孝王、城陽共王、汝南王都去世了。分別立梁孝王的兒子劉明為濟(jì)川王,劉彭離為濟(jì)東王,劉定為山陽王,劉不識為濟(jì)陰王,把梁國一分為五。封了四個列侯。把廷尉這個官職改名為大理,將作少府改名為將作大匠,主爵中尉改名為都尉,長信詹事改名為長信少府,將行改名為大長秋,大行改名為行人,奉常改名為太常,典客改名為大行,治粟內(nèi)史改名為大農(nóng)。把主管京城倉庫的大內(nèi)定為二千石級的官員,設(shè)置左、右內(nèi)官,隸屬于大內(nèi)。七月辛亥日,發(fā)生日食。八月,匈奴侵入上郡地區(qū)。 后元元年(前143)冬天,把中大夫令改名為衛(wèi)尉。三月丁酉日,大赦天下,賜給民眾每戶戶主爵位一級。賜給中二千石一級的官員和諸侯國的相以右庶長的爵位。四月,下令特許民眾聚會飲酒。五月丙戌日,發(fā)生地震,早飯時又震。上庸縣地震連續(xù)了二十二天,城墻被震毀。七月乙巳日,發(fā)生日食。丞相劉舍被免職。八月壬辰日,任命御史大夫衛(wèi)綰為丞相,封為建陵侯。 后元二年(前142)正月,一天之內(nèi)連續(xù)地震三次。郅都將軍率軍回?fù)粜倥O铝顪?zhǔn)許民眾聚會飲酒五日。詔令內(nèi)史和各郡不準(zhǔn)用糧食喂馬,違者將其馬匹收歸官府。規(guī)定罪犯和奴隸穿很粗糙的七(zōng,宗)布衣服。禁止用馬舂米。因為這一年糧食歉收,詔令全國節(jié)約用糧,嚴(yán)禁不到收獲時節(jié)就把口糧吃完。減少駐京的列侯,讓他們回到自己的封國去。三月,匈奴侵入雁門郡。十月,把高祖陵墓長陵附近的官田租給農(nóng)民耕種。發(fā)生大旱災(zāi)。衡山國、河?xùn)|郡和云中郡發(fā)生瘟疫。 后元三年(前141)十月,太陽和月亮連續(xù)五天呈現(xiàn)紅色。十二月最后一天,打雷了。太陽變成紫色。五大行星倒轉(zhuǎn)運(yùn)行,在太微垣區(qū)域。月亮從太微垣星區(qū)穿過。正月甲寅日,皇太子劉徹舉行加冠典禮。甲子日,孝景皇帝逝世。遺詔賜給諸侯王以下至平民應(yīng)該繼承父業(yè)的人每人爵位一級,全國每戶一百錢。把后宮宮人遣散回家,并免除其終身的賦稅。太子即位,這就是孝武皇帝。三月,封皇太后的弟弟田蚡為武安侯,田勝為周陽侯。把景帝的靈柩安葬在陽陵。 太史公說:漢興以來,孝文皇帝廣施恩德,天下安寧。到了孝景時代,不再擔(dān)心異姓諸侯王的反叛了,然而晁錯建議大力削奪同姓諸侯王的封地,使得吳、楚七國一同起兵反叛,聯(lián)合向西進(jìn)攻朝延。這是由于諸侯勢力太強(qiáng)大,而晁錯又沒有采取逐步削減的辦法。等到主父偃提出準(zhǔn)許諸侯王分封自己的子弟為侯的建議,才使諸侯王的勢力弱下來,天下終于安定了。這樣看來,國家安危的關(guān)鍵,難道不在于謀略嗎? 這篇本紀(jì)以大事記的形式,簡略地記錄了漢景帝在位十六年間所發(fā)生的要事。 作者對景帝的功績基本上是肯定的。本紀(jì)雖然記載簡略,但從中仍可看出景帝在基本國策上對文帝的繼承和發(fā)展。如“除禁錮”的寬松政策、“省列侯遣之國”等節(jié)儉措施,以及遺詔中“出宮人歸其家”的善舉等等。尤其對景帝果斷平定吳楚七國之亂和鼓勵農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、穩(wěn)定局勢等做了肯定的記錄?!短饭孕颉氛f:“諸侯驕恣,吳首為亂,京師行誅,七國伏辜,天下翕然,大安殷富。作《孝景本紀(jì)》?!边@篇本紀(jì)基本上體現(xiàn)了這個這思想。 較之前篇,《孝文本紀(jì)》詳載詔書德澤,而《孝景本紀(jì)》只書年月。這一詳一略,說明二帝在作者心目中的份量相距頗大。實際上所謂“文景之治”的主要功績應(yīng)屬于文帝,而且在對百姓的仁愛、對臣屬的寬厚等方面,景帝也是遠(yuǎn)不及文帝的。這篇本紀(jì)行文省儉的另一個原因,恐怕還在于作者對景帝之子、當(dāng)朝執(zhí)政的武帝心存戒懼,唯恐言多語失,招致更大的禍患。 雖然這篇本紀(jì)未見直書景帝之過的文字,但從他篇中還是可以看到作者對景帝在用人方面的批判。如在《絳侯周勃世家》中記載了景帝意氣用事,致使敢于直言諍諫、平定七國之亂的大功臣周亞夫受辱含冤絕食而死;在《袁盎晁錯列傳》中記載了頗有遠(yuǎn)見、為朝廷的利益出謀劃策的晁錯,最后卻成了景帝退敵的犧牲品。作者沒有因為景帝之功,而漏書其過,對他的不仁不義之舉,還是給予了相當(dāng)尖銳的批判。這篇本紀(jì)篇末的贊語只論及七國之亂一事,表面上指責(zé)晁錯削奪諸侯封地操之過急,實際 ![]() ![]() |
|
|