|
《中庸》是我國古代論述人生修養(yǎng)境界的一部道德哲學(xué)專著,是儒家經(jīng)典之一,原屬《禮記》第三十一篇,相傳為戰(zhàn)國時(shí)期子思所作。宋代學(xué)者將《中庸》從《禮記》中抽出,與《大學(xué)》《論語》《孟子》合稱為“四書”。 《中庸》肯定“中庸”是道德行為的最高標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為“至誠”則達(dá)到人生的最高境界,并提出“博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之”的學(xué)習(xí)過程和認(rèn)識(shí)方法。 《中庸》第十六章:子曰:“鬼神之為德,其盛矣乎!視之而弗見,聽之而弗聞,體物而不可遺。使天下之人,齊明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右?!对姟吩唬?神之格思,不可度思,矧可射思?!蛭⒅@,誠之不可掩如此夫!” 【注釋】 齊(zhai):通“齋”,齋戒。明,潔凈。盛服:即盛裝。 “神之格思……”:引自《詩經(jīng);大雅。抑》。格,來臨。思,語氣詞。度,揣度。矧(Shen),況且。射(yi),厭,指厭怠不敬。掩:掩蓋。 以上譯成現(xiàn)代漢語,其意思是,孔子說:“鬼神的德行可真是大得很啊!看它也看不見,聽它也聽不到,但它卻體現(xiàn)在萬物之中使人無法離開它。天下的人都齋戒凈心,穿著莊重整齊的服裝去 祭祀它,無所不在?。『孟窬驮谀愕念^上,好像就在你左右。 《詩經(jīng)》說:'神的降臨,不可揣測(cè),怎么能夠怠慢不敬呢?’從隱微到顯著,真實(shí)的東西就是這樣不 可掩蓋!” 這一章借孔子對(duì)鬼神的論述說明道無所不在,道“不可須臾離?!?/span> 另一方面,也是照應(yīng)第12章說明“君子之道費(fèi)而隱”,廣大而又精微??此部床灰姡犓猜牪坏绞恰半[”,是精微;但它卻體現(xiàn)在萬物之中使人無法離開它,是“費(fèi)”,是廣大。 作一個(gè)形象的比喻,道也好,鬼神也好,就像空氣一樣,看不見,聽不到,但卻無處不在,無時(shí)不在,任何人也離不開它。 既然如此,當(dāng)然應(yīng)該是人人皈依,就像對(duì)鬼神一樣的虔誠禮拜了。 |
|
|