|
《中庸》是我國(guó)古代論述人生修養(yǎng)境界的一部道德哲學(xué)專著,是儒家經(jīng)典之一,原屬《禮記》第三十一篇,相傳為戰(zhàn)國(guó)時(shí)期子思所作。宋代學(xué)者將《中庸》從《禮記》中抽出,與《大學(xué)》《論語(yǔ)》《孟子》合稱為“四書”。 《中庸》肯定“中庸”是道德行為的最高標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為“至誠(chéng)”則達(dá)到人生的最高境界,并提出“博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之”的學(xué)習(xí)過程和認(rèn)識(shí)方法。 《中庸》第十九章:子曰:“武王、周公其達(dá)孝矣乎!夫孝者,善繼人之志,善述人之事者也。春秋,修其祖廟,陳其宗器,設(shè)其裳衣,薦其時(shí)食。 宗廟之禮,所以序昭穆也;序爵,所以辨貴賤也;序事,所以辨賢也;旅酬下為上,所以逮賤也;燕毛,所以序齒也。 踐其位,行其禮,奏其樂;敬其所尊,愛其所親;事死如事生,事亡如事存,孝之至也。 郊社之禮,所以事上帝也;宗廟之禮,所以祀乎其先也。明乎郊社之禮,禘(dì)嘗之義,治國(guó)其如示諸掌乎!” 以上譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),其意思是,孔子說:“武王、周公,他們可以算達(dá)到了孝的最高標(biāo)準(zhǔn)了吧!孝的標(biāo)準(zhǔn),就是善于繼承先人的意志,和善于完成先人的事業(yè)。在四季祭祀時(shí)期,要整修祖廟,陳列祭器,擺設(shè)祖先遺留下來的衣裳,進(jìn)獻(xiàn)時(shí)鮮食品。宗廟的禮儀,是用來排定昭、穆的次序的。排定爵位次序,是用來分辨貴賤的。排定祭祀時(shí)各種執(zhí)事的次序,是用來分辨賢能的高低。當(dāng)眾人相敬飲酒的時(shí)候,位卑年幼的向尊長(zhǎng)敬酒,就是使禮儀貫徹到地位低下的人身上。根據(jù)頭發(fā)的黑白顏色決定宴席的座次,是使老老小小秩序井然。 各人站在排定的位置上,行使祭祀的禮節(jié),奏起祭祀的音樂,對(duì)于所應(yīng)尊敬的祖先加以尊敬,對(duì)于所應(yīng)親愛的祖先加以親愛,奉侍死亡的祖先像他生時(shí)一樣,奉侍已不存在了的祖先像他還存在時(shí)一樣。這就是孝的最高標(biāo)準(zhǔn)。 郊、社的祭禮,是用來奉侍上帝的。宗廟的祭禮,是用祭祀祖先的。明白了郊、社的祭禮和褅(dì)、嘗的意義,治理國(guó)家的道理就像看著自己手掌上的東西那樣明白容易了!” |
|
|