小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

 VAG4 2022-05-20 發(fā)布于廣東

我勸你早點(diǎn)歸去

你說你不想歸去

《風(fēng)繼續(xù)吹》

在上世紀(jì)的八九十年代,香港的娛樂事業(yè)整體到達(dá)了盛世的巔峰,影壇和歌壇都巨星云集,經(jīng)典作品不斷。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

盛世之下,同時(shí)也存在著各種隱患,比如優(yōu)秀的歌星很多,但優(yōu)秀的音樂創(chuàng)作人卻并不多

在譚張爭霸到四大天王統(tǒng)治樂壇的年代,也是香港樂壇神仙打架的光輝歲月,天王天后級(jí)的歌手很多,但配得上他們的大師級(jí)音樂創(chuàng)作人,特別是作曲家明顯不夠用了。

所以,從80年代開始,香港樂壇就開始掀起一股翻唱的風(fēng)潮;一開始是翻唱日本歌曲,后來翻唱臺(tái)灣省歌曲,也有少量英文歌曲的翻唱。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

最著名的例子就是1989年的《夕陽之歌》,原本是日本歌手近藤真彥原唱,后來陳慧嫻翻唱了一個(gè)粵語版叫《千千闕歌》,林振強(qiáng)填詞。《千千闕歌》僅僅發(fā)布了一周,樂壇大姐梅艷芳又翻唱另一個(gè)版本,還叫《夕陽之歌》,由陳少琪填詞。

后來,在那年的十大勁歌金曲頒獎(jiǎng)典禮上,爆發(fā)了這兩首歌的千夕之爭;最后,梅艷芳的《夕陽之歌》獲得了十大勁歌金曲的金曲金獎(jiǎng),同時(shí)自己還連續(xù)第四年獲得了最受歡迎女歌星獎(jiǎng),成為最大贏家。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

在這屆十大勁歌金曲之后,陳慧嫻和梅艷芳都先后宣布退出;陳慧嫻是退出歌壇,跑去美國讀書了,錯(cuò)過了登頂天后的最佳時(shí)機(jī);而梅艷芳只是退出樂壇頒獎(jiǎng)禮,仍然是樂壇的天后巨星。

雖然這次千夕之爭對(duì)香港樂壇的影響深遠(yuǎn),但仍改變不了香港歌手翻唱日本歌曲的風(fēng)潮,因?yàn)樵谀菢踊鸨氖袌霏h(huán)境下,要想保持自己的市場和江湖地位,必須多唱新歌多出新碟,否則不是被市場遺忘,就是很快就被后浪拍死在沙灘上。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

在競爭如此激烈的環(huán)境下,翻唱無疑是最快捷的方式;而且,翻唱一首外語老歌,對(duì)本地聽眾來說也依然是一首華語新歌。

【也正是在這樣的環(huán)境下,堅(jiān)持原創(chuàng)的華語搖滾樂隊(duì)BEYOND,離開香港選擇的目的地就是日本?!?/span>

在網(wǎng)上,有人做過統(tǒng)計(jì),當(dāng)時(shí)香港樂壇最紅也最具統(tǒng)治力的歌手,譚詠麟、張國榮和張學(xué)友、劉德華、郭富城、黎明四大天王,總共翻唱過100多首日本歌曲。

其中,

張學(xué)友37首,包括《李香蘭》、《藍(lán)雨》、《月半彎》、《分手總要在雨天》等;

張國榮28首,包括《風(fēng)繼續(xù)吹》、《不羈的風(fēng)》、《Monica》、《有誰共鳴》等;

譚詠麟26首,包括《忘不了您》、《雨夜的浪漫》、《朋友》、《愛情陷阱》等;

黎明22首,包括《我的親愛》、《夏日傾情》、《夏日燒著了》等;

郭富城11首,包括《對(duì)你愛不完》、《唱下去》等;

劉德華9首,包括《長夜多浪漫》、《笑著哭》等。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

可以看到,張學(xué)友、譚詠麟、張國榮在日本翻唱歌曲上的受益最大,經(jīng)典曲目最多;其中,張國榮、郭富城的成名曲就是日本翻唱歌曲。

了解香港樂壇歷史的朋友都知道,當(dāng)年香港樂壇的盛世主要分兩個(gè)階段,一是80年代的譚張爭霸,二是90年代四大天王的絕對(duì)統(tǒng)治。

翻唱28首的張國榮,和26首的譚詠麟,可以說是平分秋色,符合當(dāng)年他們爭霸時(shí)的態(tài)勢(shì)。

四大天王年代,有歌神美譽(yù)的張學(xué)友,作為四大天王的老大哥,翻唱了最多的37首日本歌可以理解;可是為什么獲獎(jiǎng)最多,唯一可以在唱片銷量上挑戰(zhàn)張學(xué)友的劉德華,卻僅僅只有9首呢?還不如黎明和郭富城。而且曲目的經(jīng)典程度也遠(yuǎn)不如前幾位。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

那時(shí)候的歌手都是歌影兩棲發(fā)展,做歌手的同時(shí)也拍電影;在影壇,劉德華依然是天王,張學(xué)友多次和劉德華合作都只能做配角。

可是為什么在翻唱日本歌曲這塊,劉德華一張專輯都湊不夠,張學(xué)友卻有37首那么多呢?

根本原因就是歌手背后的唱片公司

都是由唱片公司為歌手挑選翻唱的歌曲,并且搞定版權(quán)和重新填詞、編曲等技術(shù)工作,歌手只要唱就完了。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

在這六大頂流香港歌手中,譚詠麟和張學(xué)友一直都是寶麗金唱片的當(dāng)家歌手,后來寶麗金被環(huán)球唱片收購,他們把合約轉(zhuǎn)到環(huán)球,至今都沒換過東家。

張國榮經(jīng)歷過寶麗金、華星、新藝寶、滾石和環(huán)球;劉德華經(jīng)歷過華星、寶麗金、華納、藝能動(dòng)音、加際娛樂等公司;黎明經(jīng)歷過華星、寶麗金、新力,后來自己成立A music;郭富城經(jīng)歷過飛碟、華星、華納、大國文化等公司。

相信很多朋友都發(fā)現(xiàn)了,在這六大香港頂流男歌手中,只有郭富城沒有在寶麗金呆過,其他五位都和寶麗金有過或長或短的合作經(jīng)歷。連香港歌壇的第一代歌神許冠杰,也在寶麗金呆過十幾年。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

其中,譚詠麟和張學(xué)友兩代天王一直沒離開過;在譚張爭霸之前,張國榮在寶麗金呆了4年,還沒紅就走了。1999年,寶麗金被環(huán)球收購,張國榮又回來和譚詠麟做同事,一笑泯恩仇。

在環(huán)球期間,張國榮和譚詠麟還合唱過一首《幻影+霧之戀》,由譚詠麟的《幻影》和《霧之戀》組成;其中,《霧之戀》就是一首日本翻唱歌曲。

所以,一切的根源,都繞不過一個(gè)曾經(jīng)統(tǒng)治著香港樂壇半壁江山的寶麗金唱片

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

成立于1970年的寶麗金(PolyGram),是一家國際唱片業(yè)巨頭,總部在倫敦,在全球主要的音樂市場都有分公司,包括香港和日本。其中,香港和日本,以及新加坡、馬來西亞等亞洲地區(qū)的分公司,都屬于寶麗金的遠(yuǎn)東大區(qū)。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

在這里,不得不得一個(gè)重要人物鄭東漢,也就是著名歌手鄭中基的老爸;當(dāng)時(shí)他就是寶麗金的遠(yuǎn)東大區(qū)總裁,后來到環(huán)球唱片,他還是環(huán)球的泛亞太區(qū)主席。

鄭東漢生于臺(tái)灣省新竹市,在香港長大,曾和泰迪羅賓組過樂隊(duì),擔(dān)任吉他手。作為音樂人的鄭東漢,也許不算成功,名氣還沒有兒子鄭中基大;但入主寶麗金之后,他卻是最成功的音樂操盤手,香港樂壇真正的教父。

鄧麗君出道后不久,就是由鄭東漢把她精心包裝,推向日本市場,迅速紅遍全亞洲;許冠杰被譽(yù)為粵語歌曲的開山祖師,但很多人都不知道,許冠杰唱粵語歌的幕后推手就是鄭東漢。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

所以,許冠杰20年的簽約歌手生涯,有18年是在寶麗金的;而鄧麗君從1974年開始,直到1995年去世,一直都是寶麗金(臺(tái)灣省公司)的一姐。

也因?yàn)樵谌毡居芯薮蟮闹?,鄧麗君翻唱過很多日本歌曲,比如《漫步人生路》;甚至發(fā)過日語專輯,唱過很多日語歌曲,比如《小村之戀》等。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

網(wǎng)上流傳一個(gè)說法,在八九十年代一個(gè)中島美雪養(yǎng)活了半個(gè)香港樂壇,因?yàn)樗?0多首歌曲被翻唱為中文。換句話說,有兩三個(gè)中島美雪,就可以滿足香港樂壇最頂流的幾大歌手翻唱了。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

那個(gè)年代,除了六大頂流和幾大天后,其他很多二三線歌手都有日本翻唱歌曲,總數(shù)超過300首;比如差點(diǎn)成為四大天王之一的李克勤,最著名的《紅日》、《月半小夜曲》等作品,都是日本翻唱歌曲。

當(dāng)時(shí)人口過億的日本,是全世界第二大音樂市場,而香港只是個(gè)600萬人口級(jí)別的城市。所以,用當(dāng)時(shí)豐厚的日本歌曲資源支援香港樂壇,完全沒有問題。

正是因?yàn)?/span>鄭東漢寶麗金遠(yuǎn)東總裁的身份,為香港歌手翻唱日本歌曲提供了最大的便利和渠道;因?yàn)槿毡竟疽矚w他管,而無論是香港還是日本公司的歌曲版權(quán),都?xì)w同一個(gè)寶麗金。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

也因此,在寶麗金呆得最久的張學(xué)友和譚詠麟,翻唱了最多的日本歌曲;黎明在寶麗金8年,也有22首翻唱。

在新藝寶成名的王菲,也得以享受這種翻唱日本歌曲的便利,她的第一張專輯《王靖雯》有5首翻唱歌曲3首是日本歌;1992年的成名曲《容易受傷的女人》,就翻唱自中島美雪的《口紅》。

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

沒在寶麗金呆過的郭富城,以及只在寶麗金呆了3年的劉德華,翻唱的日本歌曲就相對(duì)少了很多。

至于翻唱比譚詠麟還多的張國榮,則是因?yàn)樗某擅讹L(fēng)繼續(xù)吹》和《Monica》等,都是日本翻唱歌;跳槽到華星之后,繼續(xù)選擇一定數(shù)量的日本翻唱歌曲,也是保持和譚詠麟競爭的需要;而且,張國榮也沒有真正遠(yuǎn)離寶麗金,依然享有翻唱日本歌曲的便利。

【張國榮簽過4年的新藝寶唱片,1985年成立,其實(shí)是寶麗金和新藝城電影的合資品牌。】

為什么張學(xué)友、黎明翻唱的日本歌很多,同為天王的劉德華卻很少?

后來,香港歌壇隨著整個(gè)香港娛樂事業(yè)的衰落而衰落,其中有盜版的猛烈沖擊等外部原因,但也和自身音樂創(chuàng)作力枯竭直接相關(guān)。

那個(gè)輝煌的香港樂壇盛世過去了,但他們?cè)?jīng)翻唱的日本歌曲卻流傳了下來。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多