|
憶秦娥·婁山關(guān) 毛澤東 西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。 雄關(guān)漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。 賞析: 毛澤東1935年所作的這首《憶秦娥·婁山關(guān)》描寫了紅軍長征中征戰(zhàn)婁山關(guān)的情景,寫景狀物、直抒胸臆,堪稱精品。 此詞上闋描寫了紅軍向婁山關(guān)進軍時的戰(zhàn)前氣氛,融入了作者當時的沉郁心情。一開始三個字“西風烈”,悲聲慷慨高亢,英雄落寞之情劃破寒空,直上云天。尤其這個“烈”字,讓人讀來不禁淚雨滂沱,猶如置身凜冽的西風之中聳然動容。 接著第二句,凄婉悠長的景致出現(xiàn)了,音律前(第一句)急后(第二句)慢,在鮮明的對比中產(chǎn)生蕩氣回腸之感。長空浩大無涯,大雁哀鳴凄婉,“霜晨月”讀上去雖是三字一頓,但這個畫面可以剖成三個字組成的意境,構(gòu)成一幅曉月寒霜圖,而在這圖中,大雁也被這美麗的晨景所感動了。 第四句和第五句,馬蹄與軍號聲遠近唱和,跌宕起伏,在山間回環(huán)向前。前面三行已層層鋪開了這樣一個悲烈的風景,就在這霜華滿地、殘月當空的風景中,長征壯懷激烈猶如易水之寒。詩人僅用“馬蹄”“喇叭”代表紅軍,又用“碎”與“咽”形容心境,用字凝練、準確、優(yōu)美,情景相得益彰。 下闋寫紅軍越過婁山關(guān)天險的豪邁氣概和婁山關(guān)的壯美景色。起始兩句,一破上闋的凄厲悲壯,豪氣再升,一筆宕開,并不寫攻占婁山關(guān)激烈的戰(zhàn)斗,而是指明即便關(guān)山漫漫,長路艱險,但已下定從頭做起的決心。這兩句雖表面寫實,卻有象征意義,詩人感到即便過去遭受過一些失敗,但可以“從頭越”?!皬念^越”這三個字凝結(jié)了多少內(nèi)心的奮發(fā)崛起之情?!罢嫒玷F”這個“鐵”字用得極妙,讓人有超現(xiàn)實之感。 最后兩行讓人有一種仿佛親眼見到詩人佇立于婁山關(guān)之巔,遙望祖國壯麗江山之英姿的感覺。他看見了如海的青山、如血的夕陽,畫卷之美正符合蒼涼沉雄的大寫意之境界。 這首詩詞氣象雄渾、畫面闊大,蘊涵著勃勃生機,始終躍動著一種生命的創(chuàng)造力。它既是一幅壯麗的進軍圖,也是一首雄壯的革命進行曲,不愧為毛澤東詩詞中的上乘之作! |
|
|