小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

方言之細(xì)膩,普通話難以替代,看看這些湖北方言詞匯……

 大螞蟻2011 2022-01-11

○湖廣漁夫·趣說方言○

文章圖片1

音“板”

魚還在砧板上bǎn(板),bǎn怎么寫?

桶在水里dong(咚)幾下,jiǔ(久)螺絲,dong、jiǔ對應(yīng)的字該是什么?

湖廣漁夫在前文中,分別談了方言的古雅、形象、簡潔的特征與優(yōu)點(diǎn),仍感到意猶未盡。其實(shí)方言還具有細(xì)膩的優(yōu)勢,對于一些場景的表述,方言比普通話更精細(xì)、更具體。一些方言,你用普通話,無法精準(zhǔn)“翻譯”轉(zhuǎn)換。

方言用普通話表述分三種情況:

一種情況,同字不同音。

對應(yīng)的是同一個(gè)字,只是讀音有差異。

如,“街”,普通話讀“jie接”,方言讀“gai該”。莧菜的莧,普通話讀“xian現(xiàn)”,方言讀“han漢”。鹽味之“咸”,普通話讀“xián賢”,方言讀“han寒”。街、莧、咸等字,出現(xiàn)南北讀音差異的原因,是南方話承襲古音基本沒變,而北方話發(fā)音變了(聲母g、h顎化為j、x)。

同字不同音,就不存在轉(zhuǎn)換問題。我們不可把方言“街”轉(zhuǎn)寫為“該”,“莧”轉(zhuǎn)寫為“漢”,“咸”轉(zhuǎn)寫為“賢”。

正確做法是,讀方言的音,寫本來的漢字。

另一種情況,字、音不一樣,但用普通話字詞可準(zhǔn)確替代。

如方言表達(dá)扭轉(zhuǎn)的動詞“jiǔ久”,可用普通話“擰”完美替代。

湖北方言,把瓶蓋松開,稱“jiǔ久(發(fā)音)”,把蓋子松開稱“jiǔ開”,把蓋子擰上,稱“jiǔ緊”。jiǔ毛巾,jiǔ繩子,jiǔ胳膊,jiǔ麻花,jiǔ了筋。

衣服洗好了jiǔ干。把水龍頭jiǔ緊些。修鉛筆的卷筆刀說為jiǔ筆刀。

文章圖片2
文章圖片3

這個(gè)“jiǔ”,湖廣漁夫認(rèn)為,對應(yīng)的漢字“本字”,應(yīng)該就是“扭”。

扭niǔ,基本釋義為“用手轉(zhuǎn)動”,又引申出多個(gè)衍生釋義。扭開,扭轉(zhuǎn),扭動,扭字本義與方言“jiǔ”含義完全相符。從讀音看,niǔ與jiǔ,韻母一樣,聲調(diào)一樣,聲母n與j發(fā)音差別也不大,應(yīng)是口語“扭開kāi”“扭緊jǐn”產(chǎn)生的聲母音變。

從表義出發(fā),我們可把方言“jiǔ”直接寫為“扭”,或轉(zhuǎn)換為普通話詞匯“擰”。

擰,實(shí)為北方方言。要補(bǔ)充的是,“擰”含義比方言“jiǔ”要廣得多。擰,多音多義,讀作:níng;nǐng;nìng。

這孩子脾氣真擰,不叫他去他偏要去(倔,固執(zhí))。

兩個(gè)人越說越擰(別扭,抵觸)。

也有專家建議,為準(zhǔn)確表音,可把方言“jiǔ”,寫為“糺”。糺,有兩個(gè)讀音,jiǔ(久)與jiū(糾)。糺,古同“糾”。

糺jiǔ是個(gè)生僻字,為古代遼金元時(shí)期軍隊(duì)的一種名稱。

第三種情況,就是我們今天要重點(diǎn)討論的,一些方言詞匯,在普通話里找不到對應(yīng)的詞匯。

文章圖片4

▲▲ “足+反”bǎn(板)

“足+反”,音同“板bǎn”,這個(gè)方言字,電腦字庫打不出,《現(xiàn)代漢語詞典》也沒收入,但《漢語大詞典》收有此字。本文暫借用“板”字。

板,最初應(yīng)是表述魚離開水之后的跳動、扭動、掙扎,魚沒有四肢,多數(shù)魚為扁形,與其他動物比,魚的掙扎是獨(dú)特的。用跳、蹦、爬來表達(dá),均不合適。魚在地面也能躍起,但靠的是身體的扭動起跳,不像其他動物靠四足。南方水多、魚多,需要有個(gè)簡潔精準(zhǔn)的字詞來表達(dá)魚的掙扎情形,相反北方水少、魚少,吃魚也少,不一定需要一個(gè)專用詞匯。

方言的細(xì)膩,來自獨(dú)特的生活環(huán)境與生產(chǎn)方式,與地域相關(guān)。湖北是魚米之鄉(xiāng),更需要有“板”這個(gè)常用字詞。

板,后來又引申出形容人的行為,板人,板命,跶腳板手。

板子:指魚產(chǎn)卵的情形。一些淡水魚產(chǎn)卵時(shí),要游到淺水區(qū)水草中,扭動身體排卵,并且動靜很大。

“鯉魚板子?!薄鞍遄拥聂~不肥?!?/p>

文章圖片5

板人:累人,使人勞神費(fèi)力?!斑@件事太板人了,我搞怕了?!?/p>

板命:形容人愛折騰,愛做危險(xiǎn)事?!八@人愛板命?!?/strong>

板浪:人或動物,在水里翻動時(shí)濺起浪花,撲騰。

板,還有“擺弄”之義?!澳銊e把車子板壞了?!薄八@人喜歡板架子?!?/strong>

跶腳板手:指人躺在地上,手捶地,腳蹬地,翻滾撲騰,非常悲痛懊悔或委屈憤怒的樣子,程度超過“捶胸頓足”。

跶腳板手,也可簡稱為“板”。“她在地上瞎板?!北扔魅讼耵~一樣,在地上掙扎。

文章圖片6

板這個(gè)單音節(jié)詞,在普通話語言中,找不到對應(yīng)字。普通話雙音節(jié)詞“掙扎”“蹦跶”“扭動”等,均不能完全對應(yīng)方言“板”的含義。

▲▲挏dong

文章圖片7

挏dong(東字讀二聲),湖北方言常用詞匯,特別是水鄉(xiāng)地區(qū)多用。將物品在水中上下往返,如清洗家具,用桶在井里打水,都有往返擊水的動作,稱為“挏dong”。

《新華大字典》《現(xiàn)代漢語詞典》均沒有這個(gè)字。相關(guān)字也沒有,dong拼音的二聲字缺失。

《漢語大詞典》《百度漢語》有挏字,但注音為四聲“洞”。

跟前面說的“足+反”一樣,挏這個(gè)湖北方言詞,也體現(xiàn)了方言細(xì)膩特征,普通話詞匯難以轉(zhuǎn)換替代。

《漢語大詞典》對挏字解釋,①推引,撞擊;②方言。自上擲下。

據(jù)《百度漢語》,挏,有在液體里來回猛烈地?fù)u動或拌動之義。

挏乳——取馬奶制酪。

文章圖片8

二千年前的《說文解字》里有挏,解釋為“推引”,與湖北方言含義差不多。說明這個(gè)方言,來自古漢語。

“自上擲下”并不完全符合湖北方言挏之含義,挏?zhǔn)菙S下又提起。

湖北方言,有時(shí)把“蘸”也說為挏?!皰滭c(diǎn)醬再吃?!保ㄕ横u吃)

把漂浮物打進(jìn)水里,也是挏。如水燒開煮菜,用筷子把浮在表面的菜挏一下。

方言挏還有引申義“蓋”與“慫恿”。

蓋印章——“給我挏個(gè)章子?!?/p>

促成,慫恿——“你去把他挏起走嘛?!?/p>

表達(dá)“慫恿”之義,挏可讀為三聲“董”音。這只是一種音變現(xiàn)象。

他這個(gè)人姓董(信挏)——信挏,輕信別人慫恿,指這個(gè)人特別容易受別人鼓動,上當(dāng)受騙。

▲▲跶da

文章圖片9

回頭再說跶腳板手之“跶”。

跶雖然是普通話常用字,但字義窄、組詞少,只依附于蹦跶、遛跶少數(shù)詞匯中。

蹦跶:跳躍,現(xiàn)多形容掙扎。秋后的螞蚱,蹦跶不了幾天了。

方言跶da,讀二聲達(dá),含義較多?;咀至x是失足跌倒,對應(yīng)跌、摔。

跶倒——跌倒,摔倒。跶跤——跌跤,摔跤。跶倒了。

普通話:哪里摔倒哪里爬起來。

方言:自家跶倒自家爬。自家——自己。家,讀“嘎”。

方言“跤”,讀古音“高”。跶跤,讀“達(dá)高”,或“達(dá)了一高”。如果你讀成普通話“達(dá)交”,就很拗口。

跶傷——跌傷。

跶,還有摔落、墜落之義。碗跶破了。小孩不小心從床上跶下來了。

跶腳板手之“跶”,是蹬踹、撲騰。

現(xiàn)在大力推廣普通話,方言消失的很快。湖廣漁夫認(rèn)為,普通話對方言的替代,稱呼與名稱首當(dāng)其沖。如現(xiàn)在的小孩喊祖輩,不稱爹爹、婆婆了,基本上稱為爺爺、奶奶。但對于那些有地域特色、普通話難以轉(zhuǎn)換的方言詞匯,仍將長期存在,并有可能融入到普通話詞匯中去。如前面說的“板”“挏”等方言字詞,仍有生命力,短時(shí)間不會消亡。

    本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多