|
這么小的床,怎能睡得踏實(shí)?/《了不起的麥瑟爾夫人》劇照 作為一個(gè)中國(guó)人,我從來(lái)沒(méi)有擔(dān)憂過(guò),睡覺(jué)還能從床上掉下來(lái)。 直到去了歐洲以后,我不禁對(duì)著公寓90厘米寬的單人床目瞪口呆——Excuse me?上一回遇到你,好像還是在10年前的火車(chē)上。 當(dāng)然,被小床困擾的不僅是我。有一位在英國(guó)留學(xué)的朋友跟我抱怨,她出租屋里的那張床根本容不下她千辛萬(wàn)苦練出來(lái)的蜜桃臀。 出于好奇,我翻開(kāi)維基百科的“各國(guó)標(biāo)準(zhǔn)床尺寸”,才發(fā)現(xiàn),我們中國(guó)人的床果然世界第一大。 我們中國(guó)人的床果然世界第一大。/根據(jù)維基百科整理 拿英國(guó)來(lái)說(shuō),英國(guó)的小型單人床只有75厘米寬(不過(guò)這個(gè)寬度現(xiàn)在在市面上已經(jīng)很難找到了),標(biāo)準(zhǔn)單人床90厘米寬。而小雙人床呢?只有1米2。再大一點(diǎn)的雙人床1.35米寬。 至于我們1.5米寬的標(biāo)準(zhǔn)雙人床,被英國(guó)人稱為“特大號(hào)雙人床”,也叫“國(guó)王/王后尺碼”(Queen/King size)。 我這才覺(jué)悟,咱國(guó)人在睡覺(jué)這事兒上,整個(gè)就是國(guó)王級(jí)別的待遇??! 怪不得之前看英劇,總是對(duì)男女主角翻云覆雨的小小床感到尷尬。畢竟他們?nèi)烁唏R大,翻個(gè)身是真的挺不容易。 這點(diǎn)空間,實(shí)在施展不了拳腳。/電視劇《正常人》劇照 當(dāng)然了,歐洲人的床普遍小,這絕對(duì)不是什么錯(cuò)覺(jué)。梵高畫(huà)的自己在法國(guó)阿爾勒的臥室,小到可憐;身高1.8米的列夫·托爾斯泰,也不過(guò)睡在一張小窄床上。 為什么他們的床這么???這個(gè)問(wèn)題要從古埃及說(shuō)起。 首先,只有古埃及的上流社會(huì)人士,才擁有精致的高床。 讓我們看看“一國(guó)之君”法老圖坦卡蒙的鍍金床(Tutankamun’s gilded bed)——四條貓腿形狀的支柱、中部凹陷,金光熠熠、價(jià)值連城,但寬度卻不忍直視,和我們的行軍床沒(méi)什么差別。 法老圖坦卡蒙的鍍金床,寬度和我們今天的行軍床差不多。/Wikipedia 想想看,這么一副尊貴的身軀,竟要“屈身于”這么一張小床。再想到他們沒(méi)有柔軟的現(xiàn)代床墊,著實(shí)讓人背痛。 再看看羅馬帝國(guó)時(shí)代的貴族床榻(Couch),白天可以當(dāng)桌子用,晚上可以躺著睡覺(jué)。由于床榻的兩頭加上了墊背,人們還可以在上面半坐著小憩。 然而,這張床的寬度只有76厘米。驚不驚奇?意不意外? 羅馬帝國(guó)時(shí)代的貴族床榻,寬度76厘米。/Metmuseum.com 不過(guò),在中世紀(jì)早期(600—1050年)以前,能夠“睡在床上”,已經(jīng)是一種特權(quán)。睡覺(jué)不接地氣,意味著你的身份地位高人一等。 因?yàn)楫?dāng)時(shí)的歐洲平民是沒(méi)有“床”的,大家只能席地而睡——在一堆干草垛上鋪上一張皮革,就可以酣然入睡了。講究點(diǎn)的普通人家,會(huì)用干草、羊毛、羽毛,甚至是頭發(fā)填充出一張“床墊”鋪在地上,要么直接睡在堆滿了草的木箱子里。 到了14世紀(jì),有腿的床開(kāi)始普及,但是尺寸始終不盡如人意。 除了床太過(guò)昂貴以外,人們始終不敢在“睡覺(jué)”這件事上太過(guò)享樂(lè)。 比如,歐洲人一度不敢在夜里“躺平”——從很多中世紀(jì)的繪畫(huà)中,我們都會(huì)發(fā)現(xiàn),畫(huà)像里的人往往都是半坐半臥著睡覺(jué)。他們的身后,通常墊著一個(gè)巨大的枕頭。 在這幅12世紀(jì)的繪畫(huà)中,這位老哥就是用半坐著的姿勢(shì)躺在床上。而且目測(cè)這張床的長(zhǎng)度,無(wú)法容納他的整個(gè)身軀。 歐洲人一度不敢在夜里“躺平”。/十二世紀(jì)繪畫(huà) 畫(huà)中的老哥與一只白鳥(niǎo)四目相對(duì),而這只白鳥(niǎo)就是歐洲中世紀(jì)大瘟疫時(shí)期的“神醫(yī)”——醫(yī)官鳥(niǎo)。傳說(shuō),醫(yī)官鳥(niǎo)會(huì)飛入病房,把病人的“病氣”吸走,然后讓人起死回生。 人們之所以不敢完全躺平,就是因?yàn)樵谖烈咂陂g,已死之人都是完全平躺的。普通人害怕自己躺平以后,誤被死神收割,所以就算已經(jīng)病入膏肓,也要把自己支棱起來(lái),向死神示意:走開(kāi),我還活著。 當(dāng)然了,除了死神,幽靈、狼人、吸血鬼也有可能在暗夜游蕩。如何讓這些鬼魂不在夜間騷擾你?答案就是:不要睡得太死。 換言之,即使在睡覺(jué)的時(shí)候,人也不敢徹底放松。如此一來(lái),要那么一張舒適的大床豈不是徒增死亡的恐懼? 死神勾引沉睡中的僧侶。/大英圖書(shū)館 那么,床的尺寸是什么時(shí)候開(kāi)始變大的呢? 16世紀(jì)起,床的尺寸開(kāi)始越做越大。 伊麗莎白一世末期,英國(guó)威爾鎮(zhèn)的一家客棧推出了一張3.38m×3.26m的巨床——為了吸引游客前來(lái)入住。 不過(guò),別想得太美,這張舒服的大床可不是給你一個(gè)人打滾用的。店家宣稱:這張豪華大床可以容納4對(duì)夫婦睡個(gè)好覺(jué),并且互不打擾。 威爾鎮(zhèn)大床。/英國(guó)V&A博物館網(wǎng)站 平攤下來(lái),一個(gè)人只配享有40厘米的寬度。 這張床“大”到震驚了莎士比亞。在他的喜劇《第十二夜》中,托比·佩爾契爵士描述一張大紙時(shí)說(shuō):“大得就像威爾鎮(zhèn)的大床!” 不過(guò),舒服的大床和平民的日常生活實(shí)在沒(méi)有什么關(guān)系。 由于歐洲過(guò)去很長(zhǎng)一段時(shí)間以來(lái)流行“分床睡”,即使是恩愛(ài)的兩口子,比如伊麗莎白二世女王和她的夫君菲利普親王——也都是各自占一張小床,絕不縱欲。 所以說(shuō),睡覺(jué)舒服這回事兒,是不是還得看向咱中國(guó)人? 參考資料: 布萊恩·費(fèi)根、納迪亞·杜蘭尼 | 床的人類(lèi)史:從臥室窺見(jiàn)人類(lèi)變遷 知乎丨為什么歐洲人都睡小床? 日和手帖 | 中世紀(jì)的人把臥室當(dāng)宴會(huì)廳? BBC紀(jì)錄片 | 墻話屋語(yǔ)之臥室 |
|
|