|
每日背詩(shī) 重溫那些年 我們一同背詩(shī)的時(shí)光 背詩(shī) 復(fù)習(xí) 12.13 2021 12.12 12.11 12.10 林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。 平明尋白羽,沒(méi)在石棱中。 · 譯注 昏暗的樹(shù)林中,草突然被風(fēng)吹動(dòng),將軍在夜色中連忙開(kāi)弓射箭。 天明尋找昨晚射的白羽箭,箭頭深深插入巨大石塊中。 1.驚風(fēng):突然被風(fēng)吹動(dòng)。 2.引弓:拉弓,開(kāi)弓。這里包含下一步的射箭。 3.平明:天剛亮的時(shí)候。 4.白羽:箭桿后部的白色羽毛,這里指箭。 5.沒(méi):陷入,這里是鉆進(jìn)的意思。 6.石棱:石頭的棱角。也指多棱的山石。 · 簡(jiǎn)析 盧綸《塞下曲》共六首一組,分別寫發(fā)號(hào)施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營(yíng)生活。語(yǔ)多贊美之意。此為第二首,描寫將軍夜里巡邏時(shí)景況。 “林暗草驚風(fēng)”,著一“驚”字,就不僅令人自然聯(lián)想到其中有虎,呼之欲出,渲染出一片緊張異常的氣氛,而且也暗示將軍是何等警惕,為下文“引弓”作了鋪墊。次句即續(xù)寫射。但不言“射”而言“引弓”,這不僅是因?yàn)樵?shī)要押韻的緣故,而且因?yàn)?“引”是“發(fā)”的準(zhǔn)備動(dòng)作,這樣寫能啟示讀者從中想象、體味將軍臨險(xiǎn)是何等鎮(zhèn)定自若,從容不迫。在一“驚”之后,將軍隨即搭箭開(kāi)弓,動(dòng)作敏捷有力而不倉(cāng)皇,既具氣勢(shì),而形象也益鮮明。 后二句寫“沒(méi)石飲羽”的奇跡,把時(shí)間推遲到翌日清晨,將軍搜尋獵物,發(fā)現(xiàn)中箭者并非猛虎,而是蹲石,令人讀之,始而驚異,既而嗟嘆,原來(lái)箭桿尾部裝置著白色羽毛的箭,竟“沒(méi)在石棱中”,入石三分。這樣寫不僅更為曲折,有時(shí)間、場(chǎng)景變化,而且富于戲劇性?!笆狻睘槭耐黄鸩糠?,箭頭要鉆入殊不可想象。神話般的夸張,為詩(shī)歌形象涂上一層浪漫色彩,讀來(lái)特別盡情夠味,只覺(jué)其妙,不以為非。 詩(shī),最注重含蓄,最講究意在言外??吹皆?shī)中箭入石的描寫,我們會(huì)油然聯(lián)想:如果射中的真是老虎將會(huì)射成什么樣子?如果在戰(zhàn)場(chǎng)上射擊敵軍兵馬呢?于是,一位武藝高強(qiáng)、英勇善戰(zhàn)的將軍形象,便盤馬彎弓、巍然屹立在我們眼前了。 |
|
|
來(lái)自: 高山仙人掌 > 《每日一詩(shī)詞》