|
清嘉慶九年,張澍逛武威大云寺時,無意中見寺內(nèi)一座涼亭被磚封閉著。張澍疑惑不解,喚來寺內(nèi)和尚詢問,和尚面帶驚恐之色地說:“此亭被詛咒過,封了幾百年了,沒有人敢打開,怕有冰雹災(zāi)禍而致。” 張澍不以為然,說服和尚拆除亭外的墻。他告訴寺內(nèi)和尚:“如果發(fā)生什么意外,全由我張澍一人承擔(dān)?!?br> 和尚見張澍倔強,只得和張澍的家丁一起拆掉亭外的砌磚,只見一塊近丈高的黑色石碑豎立在亭中。 張澍驚喜不已,忙命人清掃碑上的塵土,而后他細(xì)瞅碑文,卻大吃一驚,見碑上刻著四四方方的字體,卻一個都不認(rèn)識。他轉(zhuǎn)到碑后再看,見碑刻陽文,末尾刻有“天祐民安五年歲次甲戌十五日戊建”的落款。張澍高興的對旁人說:“天祐民安是西夏的年號,這是一塊罕見的西夏碑!” 此后,人們稱這塊石碑為西夏碑,而張澍成為發(fā)現(xiàn)西夏碑的第一人。 張澍(1781一1847),武威人,清代著名文獻學(xué)家、學(xué)術(shù)大師、金石學(xué)家。張澍是嘉慶四年(1799年)進士,選翰林院庶吉士,充實錄館纂修。曾任貴州玉屏、四川屏山等知縣,后任江西永新知縣,署臨江通判等職。1830年引疾辭職,從此居家進一步從事學(xué)術(shù)研究,整理刊印自己的著作,后來患眼疾失明,1847年病逝,享年72歲。 張澍發(fā)現(xiàn)的這塊石碑被稱為“天下絕碑”。碑首呈半圓形,通高2.6米,寬1米,厚0.3米。碑陽西夏文篆額2行8字,漢譯為“重修護國寺感應(yīng)塔碑”。兩邊陰刻伎樂天,碑文記述了前涼張?zhí)戾a始建護國寺塔數(shù)有靈驗,至西夏天祐民安四年(1093年)修復(fù)因地震而傾斜的塔身之功德。 這塊充滿著神奇色彩的西夏碑為什么被封閉在大云寺的碑亭里? 公元1032年,西夏國王李元昊率軍攻占涼州,從此,涼州被并入西夏版圖。西夏的梁太后及西夏第四個國王李乾順崇奉佛教,把涼州的大云寺改為護國寺。 西夏天祐民安三年(1092年),涼州發(fā)生地震,護國寺里矗立的感應(yīng)塔被震傾斜。梁太后立即命人重新修繕感應(yīng)塔和寺院,修了兩年終于完工,而后,又立碑刻銘以示紀(jì)念。 1227年元朝滅西夏,西夏文化在戰(zhàn)爭中遭到毀滅性破壞,有大量的西夏建筑,文獻、史冊未能幸免于難。當(dāng)時,涼州的一些有識之士建議砌一碑亭,保護護國寺的這塊西夏碑。后來護國寺在元朝至正年間遭到毀壞,一直到明朝永樂年間,人們在廢墟中發(fā)現(xiàn)西夏碑,就將碑砌封在碑亭中保護起來。 西夏文是我國古代西夏黨項羌族使用的文字。1227年西夏國滅亡后,西夏文逐漸湮滅。至此,神秘的西夏文無人識別。1932年,學(xué)者羅福成發(fā)表了《重修護國寺感應(yīng)塔碑銘》一文,將西夏文譯成漢文。 西夏碑上有近2000字的西夏文,它是研究西夏語言文字極其珍貴的石刻文物。碑文講述了護國寺塔的初建、顯靈、重修的神奇故事,為研究西夏的文字語言、佛教、社會經(jīng)濟和紀(jì)年等提供了重要的佐證資料。 而今,西夏碑佇立在武威西夏博物館內(nèi),默默的訴說著西夏歷史文化的魅力和西夏碑在千年滄桑中的往事。#文物# #收藏# #我要上 頭條# |
|
|