|
譯文 盛夏中午,烈日炎炎,農(nóng)民還在勞作,汗珠滴入泥土。 注釋 第一首一開頭,就以“一粒粟”化為“萬顆子”具體而形象的描繪了豐收,用“種”和“收”贊美了農(nóng)民的勞動。 “四海無閑田,農(nóng)夫猶餓死?!痹姷暮髢删涫钦f,普天之下,沒有荒廢不種的土地,勞苦農(nóng)民,仍然要餓死。 第三句推而廣之,描述四海之內(nèi),荒地變良田。這和前兩 參考資料:完善
1、
嚴正道.李紳《古風二首》三辨. 西華大學學報(哲學社會科學版),2012,06
李紳(772—846)漢族,亳州(今屬安徽)人,生于烏程(今浙江湖州),長于潤州無錫(今屬江蘇)。字公垂。27歲考中進士,補國子助教。與元稹、白居易交游甚密,他一生最閃光的部分在于詩歌,他是在文學史上產(chǎn)生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農(nóng)》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?!蹦捴巳丝?,婦孺皆知,千古傳誦?!度圃姟反嫫湓娝木怼?a >? 138篇詩文 ? 32條名句
猜您喜歡
|
|
|