小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

Bring home the bacon, 千萬(wàn)別翻譯成“把培根帶回家”

 昵稱(chēng)68256751 2021-11-30
英語(yǔ)里有一句特別常用的表達(dá)bring home the bacon,字面意思是:“把培根帶回家”,但如果你真的這樣理解,那就鬧笑話啦!

這句話的真正含義是

養(yǎng)家糊口”、到錢(qián)

西式肉制品主要有三大品種:培根、火腿、香腸,在吃早餐時(shí),或者在正餐的漢堡里面,經(jīng)常會(huì)夾著培根。Bring home the bacon,就暗示了能把食物帶回家,能養(yǎng)家糊口。

來(lái)看兩個(gè)例句體會(huì)一下吧:

Honey, we can't both stay at home and look after the kids — someone needs to bring home the bacon.

親愛(ài)的,我們不能都待在家里照顧孩子,總有人得去掙錢(qián)養(yǎng)家糊口啊。

You're not a child anymore. It is time for you to bring home the bacon!

你不是個(gè)孩子了,也該掙錢(qián)養(yǎng)家啦!

?
順便說(shuō)一下,負(fù)責(zé)養(yǎng)家糊口的那個(gè)人可以稱(chēng)為:

breadwinner(贏得面包的人)

是不是很形象呢?

我們?cè)賮?lái)看一個(gè)例句體會(huì)一下:

Men are often expected to be the breadwinner in a family.

男人經(jīng)常被認(rèn)為是應(yīng)該養(yǎng)家糊口的人。

關(guān)于“謀生”,還有一個(gè)很常見(jiàn)的表達(dá):

make a living

我們來(lái)看一下維基百科的解釋吧:

① To earn enough income to support oneself and, if applicable, one's family. 

② (of animals) To manage to find enough food to survive.

①能賺到足夠的錢(qián)來(lái)養(yǎng)活自己,或者養(yǎng)活整個(gè)家庭。

②(對(duì)于動(dòng)物來(lái)說(shuō))能找到充足的食物讓自己生存下去。

再來(lái)看一個(gè)例句體會(huì)一下:

I don't have to rely on others. As a camgirl, I can make a living through live-streaming.

我無(wú)需依靠他人。作為一名網(wǎng)絡(luò)女主播,我可以靠直播謀生。

以上就是今天的內(nèi)容啦

關(guān)于bring home the bacon的準(zhǔn)確含義

你記住了嗎?

全部掌握的同學(xué)

可以在評(píng)論區(qū)打個(gè)“1”哦~

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多