正:有人說《蘭亭序》是一篇還沒有書寫工整的“草稿”,還保留著最初書寫的隨興、灑脫、完全是真情流露, 連書寫過程中“涂抹”“改動”的墨色痕跡, 也一并成為書寫節(jié)奏的藝術(shù)表現(xiàn)…… 反:也有人說《蘭亭序》是經(jīng)過反復(fù)的設(shè)計、推敲、演練的“正稿”,并非一稿而成,應(yīng)該是先草寫一稿, 后對草稿進(jìn)行初步梳理,多次復(fù)寫而成, 遂有今天之流行于天下的神龍摹本…… 《蘭亭序》在中國書法史上簡直是神一般的存在。 這篇有涂改、有修正的書法作品,歷經(jīng)千年而不衰,至今仍然光芒四射,長期占據(jù)著“天下第一行書”的寶座。 《蘭亭序》,撰文:王羲之。書寫:王羲之。摹本:馮承素。臨?。喝嘿t、少長。粉絲:墨客眾生。
序文講述了:在永和九年三月三日,那一天,發(fā)生的故事。王羲之父子與謝安、孫綽、孫統(tǒng)、郄曇等四十個好朋友,相約在紹興蘭亭過修禊節(jié),祈福消災(zāi)除病,關(guān)鍵是要小酌幾杯。沒有那么大的桌子,于是四十二位名人雅士在蜿蜒曲折的小溪兩旁坐好,然后開始做游戲,誰輸了自罰喝酒。 游戲就是讓仆人將裝酒的觴放水面上,順流而下,觴在誰的面前停下了,誰得賦詩一首(跟咱們現(xiàn)代人玩的差不多,我們不會賦詩就改唱歌了),若是臉薄無才不會賦詩,則要自罰三杯。 這次賦詩飲酒游戲進(jìn)行的暢快淋漓,據(jù)現(xiàn)場統(tǒng)計:賦詩兩首的有11人,賦詩一首的有15人,吟不出詩被自罰三杯的有16人,其中就有王羲之兒子王獻(xiàn)之也被罰了酒。 這么多詩句,大家一商量得出本詩集啊!就數(shù)王羲之寫的字好看又值錢,就讓他寫序文吧。于是,王羲之乘著酒興,用鼠須筆,在蠶繭紙上,即興揮灑,一氣呵成。
這《蘭亭序》真跡轉(zhuǎn)眼就到了唐朝,被唐太宗設(shè)法獲取,視為珍寶。后傳說已陪葬太宗昭陵,現(xiàn)在見到的最早版本為唐太宗命馮承素雙鉤的摹本。《蘭亭序》被贊譽(yù)為“法帖之冠,”各代書法名家悉心精研,希圖由此升堂入室。
千年以來,大多數(shù)文人墨客認(rèn)為《蘭亭序》通篇沒有經(jīng)過任何的設(shè)計,完全是王羲之酒醉即興書寫,真情流露,灑脫自如、一氣呵成;字體結(jié)構(gòu)、章法前后呼應(yīng),左右顧盼,大小錯落有致,是不經(jīng)修飾的一種即興美。即使序文是有涂抹、改動的“草稿”,但仍不影響其高超的藝術(shù)價值,行云流水的氣韻! 當(dāng)然也有人不這么認(rèn)為,畢竟“一千個讀者眼中就有一千個哈姆雷特”,何況《蘭亭序》呢?選取了一個比較有代表性的人物,就是當(dāng)代著名書法家、中國書協(xié)原副主席旭宇。 旭宇老師在其著作中說到,他自幼習(xí)書,最神往者當(dāng)首推《蘭亭序》,所以他對《蘭亭序》有另外的認(rèn)識和判斷。他以為《蘭亭序》應(yīng)該是王羲之經(jīng)過反復(fù)思考設(shè)計的,當(dāng)非一稿而成,應(yīng)該是先草寫一稿,然后對草稿多次梳理復(fù)寫而成,于是才有了今之流行的摹本。 而他秉持異議的理由是: “以《蘭亭序》作為序文的文字內(nèi)容及作為書法的筆法表現(xiàn)之間,明顯地超越了初次認(rèn)識事物時的思維反映上的陌生性,而清晰地顯現(xiàn)了思維進(jìn)入認(rèn)識較高階段時的理性特征,這于其中二十個'之’字個個寫法不同,及書寫中對文詞的增補(bǔ)涂改處可初見端倪。于此大致可知右軍作此書時的匠心經(jīng)營之處,也唯書圣才智過人,故匠心處亦表現(xiàn)出無意之態(tài),世人多不深察因而時有惑之。” 說得好深奧!其實意思就是《蘭亭序》不可能一次寫得出來,因為他超出了人的思維能力,寫了二十個“之”字竟然個個不一樣,只因為太完美,所以必須經(jīng)過設(shè)計,而且是王羲之故意處心經(jīng)營為無意之舉,讓世人誤以為是即興發(fā)揮、一氣呵成。 旭宇老師是我們河北書協(xié)的原主席,老前輩,雖然我很尊重他,但他的觀點實在不敢茍同! 理由如下: 一個偉大的書法家,如果僅是為了表現(xiàn)某種藝術(shù)形式,而去處心積慮的經(jīng)營設(shè)計,刻意造作,這不是書法的精神和初心! 我們還可以把《蘭亭序》馮承素神龍本以及歐陽詢、虞世南、褚遂良臨摹的幾個版本放在一起比較,可以推測出真跡涂改的最初面貌。 如圖二,第四行漏寫“崇山”二字; 圖三,第十三行改寫了“因”; 圖四,第十七行“向之”二字也是重寫; 圖五,第二十一行“痛”明顯補(bǔ)寫過; 圖六,第二十五行“悲夫”上端有涂抹的墨跡; 圖七,最后一個字“文”也留有重寫的疊墨。 圖二,漏寫“崇山” 圖三,改寫了“因”
圖四,“向之”二字
圖五,“痛”明顯補(bǔ)寫
圖六,“悲夫”上端有涂抹
圖七,“文”也有重寫 這些保留下來的“涂”“改”部分,如果重新書寫,一定消失不見,作品會更加完美無瑕,也就不會是現(xiàn)在猶如“草稿”的面目,王羲之在四十多位好友眾目睽睽之下,反復(fù)設(shè)計、重復(fù)書寫,旭宇老師您認(rèn)為合適嗎? 后記天下第二行書,顏真卿《祭侄文稿》,血淚泣涕,涂改圈劃更多;天下第三行書,蘇軾《寒食詩》,心情沉郁,也有錯字涂改。照旭宇老師所說,難道也是要設(shè)計、非一稿而成,只為體現(xiàn)出無意的形態(tài)? 如果真的是這樣,那天下第一行書的稱號應(yīng)該“讓賢”了!“行草”書法真正的美學(xué)意義——不修飾、最不做作的原始性情,也將不復(fù)存在了。 |
|
|