小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

博爾赫斯《詩藝》| 在詩歌里得知一個語言的真相

 一半時差 2021-11-18

             密

為了遇見你,我一直流浪


遇見書舍


 說               

                              時              的

- 這世上如果有天堂

天堂應(yīng)該是圖書館的模樣

——博爾赫斯

BORGES

   about borges  

/ READING/

用一個詞來形容博爾赫斯,就是“天之驕子”——上帝的寵兒!

他出生在一個英裔的律師家庭,父親是律師兼心理學(xué)教師,母親出身望族,才思兼具。在父親樓房里的圖書館里擁有大量珍貴的文學(xué)名著,因此自幼便深受文學(xué)熏陶,展現(xiàn)了他強(qiáng)烈的創(chuàng)作欲望與文學(xué)才華,他天生就是一個作家!

我承認(rèn)我對博爾赫斯的了解并不深,僅限于他的生平以及看了《詩藝》,但我又迫切想要介紹他,于是在過去的兩個星期,我?guī)缀趺刻於荚陂喿x有關(guān)他的種種,例如誰在讀他,怎樣讀他,為什么要讀他。試圖讓自己更接近這位文豪,盡管我知道沒有任何一個人可以將他讀透。

余華說:博爾赫斯在敘述故事的時候,似乎有意要使讀者迷失方向,假裝給予我們無限多的樂趣。

格非說:博爾赫斯是一個直接寫作的作家,他的隱喻不以現(xiàn)實(shí)生活為材料,保留著神秘感。

略薩說:博爾赫斯是世界上最好客的人,卻給人一種非常孤獨(dú)的印象。

卡爾維諾說:博爾赫斯是一位語言簡潔大師,能夠把極其豐富的意念和詩歌魅力濃縮在通常只有幾頁長的篇幅里。

世界各地的作家們都在讀博爾赫斯,且對他的文學(xué)給予非常高的評價;過去的文學(xué)愛好者,現(xiàn)在的文學(xué)愛好者,都在讀博爾赫斯。他像是一座圖書館,藏著無限的驚喜,等待人去發(fā)現(xiàn),卻也沒有人可以真正窺探到他。其實(shí),每一個作家都有著不同的神秘,只不過博爾赫斯的神秘有著時間的奇妙,不曾因此而凋謝,也無需努力綻放。

《詩藝》是一部演講集,是在1967年秋日,應(yīng)哈佛大學(xué)諾頓講座之邀,博爾赫斯就詩之迷、隱喻模式、小說與詩、音韻與翻譯,詩與思潮,詩人的信條展開六講,該講座錄音在圖書館塵封了三十多年,才被整理成文字出版。博爾赫斯在里面直接地展現(xiàn)了他對文學(xué)的理解,以及關(guān)于詩歌不一樣的角度。了解一個作家,講座是最直接的接收,所以我選擇了《詩藝》去進(jìn)入博爾赫斯的世界,當(dāng)然也因?yàn)槲覠釔墼姼瑁铱释l(fā)掘關(guān)于詩歌的更多秘密。



/ FEELING/

   This craft of verse   

從博爾赫斯的詩藝想到

我認(rèn)同無法用文字給詩進(jìn)行定義一說,詩歌的感受藏在我們的內(nèi)心當(dāng)中,這些感受只有透過我們共同的符號來表達(dá)。

有文字存在,就必然存在詩歌,人類不會停止對事物的探索,也不會停止對自己內(nèi)心的表達(dá),而詩歌恰恰可以兼顧現(xiàn)實(shí)與虛幻,這種距離感讓它產(chǎn)生朦朧的美。我認(rèn)為世界上所有的詩歌美之處不是在于言語的精湛,而是在于一個創(chuàng)作者內(nèi)心的真誠與真實(shí),因此我們每一個人都可以成為詩人,可以創(chuàng)造出自認(rèn)為最美的詩意,它是能靠近內(nèi)心最溫柔的能量。理解一首詩歌可以來源于自己在文字上的捕捉,也可以來自創(chuàng)作者的情感抒發(fā),我們不必為不確定的感受而去爭論什么,請相信自己的內(nèi)心!

我讀詩的時候會把感受進(jìn)行對比,例如將西方與東方的詩歌進(jìn)行對比。我在所讀過的西方詩者身上都發(fā)現(xiàn)相同的感受,就是他們語言的創(chuàng)作有一股力量,這股力量可以說是他們對生活的忠誠。請?jiān)徫以俅伟炎類鄣男敛ㄋ箍贸鰜碜雠e例:我們都是時代之子/這是一個政治的時代/所有白晝的,夜晚的/一切——你們,我們,他們的/無一不是政治事務(wù)。辛波斯卡對一切物體的思考都很直接,對時代的抨擊從來不拖泥帶水,這種力量很明顯,是撲面而來的,你不需要揣測什么。

同樣的感受來自特朗斯特羅姆的《尾聲》:十二月/瑞典是一艘被托起的/毀壞的戰(zhàn)艦。他們敢于用言語去挑起破碎的生活,這是在我們國家眾多詩歌中沒有見過的大膽。這也應(yīng)了博爾赫斯在詩的思潮一講中所提到的語言不是從圖書館產(chǎn)生的,而是從鄉(xiāng)野故里,汪洋大海,涓涓細(xì)流,漫漫長夜,從黎明破曉中演進(jìn)出來的。我們可以得知一個語言的真相。

對比之下,我在國內(nèi)的詩者里鮮有這種力量的感受,他們的語言很溫柔,用詞也很講究,有著東方獨(dú)有的特質(zhì)——恭敬!他們甚至對現(xiàn)實(shí)的批評也是恭敬的,他們更喜歡闡述生活的瑣碎(細(xì)節(jié))。我一時無法想到讀過的哪位詩人可以作為例子去解釋恭敬的批評(歌頌居多),但后半部分的則是可以從很多詩歌中讀到,例如我們熟悉的海子,戴望舒,舒婷,北島,徐志摩等人,他們的詩詞都有著各式的語言魅力和想象空間,而這些也正是和西方詩歌的不同之處。(我不是在故意表明誰更勝,只是借這種差異去闡述語言的力量,從而去思考,我們是否需要更勇敢去展示力量的一面。)

詩人的信條是什么?就是忠于內(nèi)心!博爾赫斯談到他寫作的時候不會考慮讀者的感受,他會試著把自己忘掉,他不會把自己當(dāng)作“南美洲的作家”。我想這也是一個創(chuàng)作的嘗試,我們不應(yīng)該被自己來自哪里而束縛,從作為一個人去出發(fā),或許會更容易打破一些環(huán)境的限制,從而展現(xiàn)出有別于共性的東西。

因此,我享受在這些不同的感受中去學(xué)習(xí),不會羞愧于文字的生澀,我保留對所處社會不合理反抗的勇氣!

寫到這里,我發(fā)現(xiàn),我并不是在介紹博爾赫斯,而是在感受,文章自然地生長到這樣的面貌,也算是一個閱讀的驚喜!


something 

special to tell you

about borges

關(guān)于博爾赫斯的一些小知識


??他被稱為“作家中的作家”。

?他是編輯,也是圖書管理員,臨近不惑之年,通過朋友在布宜諾斯艾利斯市立米格爾·卡內(nèi)圖書館里謀得一份差事,這是他的第一份專職工作,職位很低,工資也很低。

??他是一位失明者,是遺傳,后期創(chuàng)作以詩歌為主,以口述方式寫下來。

??他是理想的讀者典范,一生都在閱讀。

??他喜歡貓,晚年時,一只白貓總是與他形影不離。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多