|
夫子之道,忠恕而已。 《求人之志章第三》悟讀【10】 【原典】 近恕篤行,所以接人。 【譯文】 合乎恕道寬以待人,堅(jiān)持嚴(yán)于律己,所以能夠團(tuán)結(jié)人。 【悟讀】 忠厚傳家久;詩書繼世長。 此聯(lián)系中華兒女共同推崇之經(jīng)典家訓(xùn),常見于宗祠、家譜、世家門廳。上聯(lián)言傳家之寶非金非銀,而是忠厚處世立身之道;下聯(lián)強(qiáng)調(diào)文化在家族傳續(xù)中的作用,不廢詩書,祖宗世澤,光大門庭,瓜瓞綿綿。 江湖風(fēng)云,變幻莫測;人處其中,居而不易; 處世無奇,唯德是馨;但有絕招,忠恕而已。 處世無他恕而已。恕道,出自《論語》,子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其'恕’乎!己所不欲,勿施于人”;子曰:“參乎,吾道一以貫之?!痹釉唬骸拔ā!弊映觯T人問曰:“何謂也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。” 作為終生的行為準(zhǔn)則,夫子以“恕”為首選,其重視程度不言而喻。 在夫子之思想體系中,有兩段重要的論述為“忠恕之道”作了很好的注腳?!胺蛉收撸?strong>已欲立而立人,已欲達(dá)而達(dá)人”;“己所不欲,勿施于人。”其共通之處在于,推己及人,是謂恕道。 篤行,出自《中庸》的“博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之?!焙V行既有切實(shí)履行嚴(yán)于律己之意,亦有行為忠厚之意。 金無足赤,人無完人。人生于世,皆不可避免地會(huì)犯錯(cuò),當(dāng)別人犯的是無關(guān)原則之錯(cuò)時(shí),須有寬容之心,此推己及人之美德。然此言說易行難,一般而言,比起原諒別人,人往往更容易原諒自己;比起指責(zé)自己,人往往更容易指責(zé)別人。 對(duì)忠恕之道的理解,須澄清兩點(diǎn):第一,忠恕之道并非要求做一個(gè)“鄉(xiāng)愿”,即無原則和稀泥的老好人,此偽君子也;第二,忠恕之道并非對(duì)所有事情皆須無原則無條件地寬恕。 |
|
|